Майкл Ши - Гнездо Горной Королевы

Здесь есть возможность читать онлайн «Майкл Ши - Гнездо Горной Королевы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб, Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: Азбука-классика, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Гнездо Горной Королевы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гнездо Горной Королевы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Отправившись на жемчужные прииски, где их ждала опасная работа, Ниффт и Барнар терпят кораблекрушение. Воспользовавшись их незавидным положением, Мастер Ульев Бант предлагает героям подзаработать, украв у страшной Горной Королевы около кварты некоей божественной субстанции, истекающей из пор ее тела. Кажется, это выгодное дельце, но прекрасно продуманный план неожиданно идет наперекосяк…

Гнездо Горной Королевы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гнездо Горной Королевы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И мы заключили друг друга в теплые объятия, хотя, признаюсь, ее неожиданное дезертирство порядком встревожило меня. Что это, Банта ждет несчастье, а его сестра чувствует это? Не следует ли мне настоять на получении оставшихся пятидесяти мер, прежде чем передать напиток гигантов из рук в руки?

Мы помогли ей погрузить Ниасинт в подъемник; рыжеволосой дольменитке пришлось буквально обнять девушку, ибо та была все еще страшно слаба и едва могла стоять без чужой помощи.

– Я знаю, что поначалу это, должно быть, трудно вынести, – обратился я к древней нимфе, – но разве не прекрасно вновь почувствовать ласку солнечных лучей на своей коже?

Она сжала мою ладонь в своих, поднесла ее к губам и поцеловала. Как холодны были ее руки и ладони! И как шелковисты!

– Эта радость столь свирепая, – ответила она, – что она наполняет меня ужасом: мне кажется, мое тело никогда уже не сможет вместить столько жизни и мое сердце разорвется!

Перед тем как попросить нас закрыть за ними дверь подъемника, Ша Урли кивнула в сторону спящих Банта и Костарда.

– Они уже близки к осуществлению своих планов относительно напитка. Что задумал мой брат, догадаться несложно, хотя меня это отныне не касается. Костард, несмотря на свою скрытность, все же проговорился как-то и упомянул, что его интересы лежат в области «разведения крупного рогатого скота», как он выразился. Мне не хотелось душить его начинание в зародыше, произнося слова дурного предзнаменования. Скажу только, что я рада, что у нас с Ниасинт другие планы.

Потянув за рычаг, который приводил в действие противовес, мы стояли и слушали, как ведро с грохотом уползает наверх, а сами не сводили глаз со спящих Банта и Костарда. Гладкие и сияющие от краски, они, казалось, покрылись ярко-оранжевым потом, видя кошмарные сны. И на мгновение необъяснимый страх овладел мною, так не хотелось мне будить их и отдавать им кувшины, в которых была заключена Магия Гнезда.

Но и разбудив их, мы продолжали медлить. Мы выклянчивали у них оставшиеся пятьдесят мер; снова и снова твердили о своих правах на десятую часть всех их будущих доходов; настаивали, чтобы они прислали за нами людей, которые помогут нам спокойно выйти из шахты.

– Мы уже наняли двоих с соседней шахты, – успокоил нас Бант. – Шкивы, блоки, веревки, все будет как надо. Они знают, что вы должны появиться чуть позже; мы сказали им, что вы принесете с собой личиночные поскребыши для продажи на парфюмерных фабриках Великого Мелководья. Ну, давайте же, получим мы наконец то, что так дорого нам досталось?

– Да, дядюшка, – подал голос Костард, – давайте, по-честному, так по-честному!

Делать было нечего. Я нащупал горлышко кувшина: оно было липким, и внушающий трепет запах Королевской Родильной Камеры снова ударил мне в нос. Чистое, умопомрачительное колдовство! Вверять его этим двоим казалось истинным кощунством, причем опасным: Бант расплывался в благодарных улыбках, но огонь честолюбия тлел в глубине его глаз, Костард мерил нас мстительным взглядом, улыбка юношеской самоуверенности играла на его губах…

– Все чисто, без обмана, – просиял Бант, от восторга несколько подзабывший о правилах приличия. – Я чувствую, как сила могучей Матери гудит в напитке богов! Вы замечательные люди, друзья мои, – подумать только, какой подвиг вы совершили!

– Наши величайшие дела, мы надеемся, еще впереди! – поклонился я.

– И наши тоже! – с поклоном ответил мне Бант.

XXI

Крыла Избранницы мечами воздух рвут,

И, обреченны, демонов вожди падут.

Из ничего свою Империю создаст

И будет всем владеть, на что положит глаз.

В последние несколько часов перед началом Полета Молодую Королеву усиленно обхаживали воздыхатели. Эти самцы были настоящими безумцами. Любой из них был в четыре раза меньше потенциальной возлюбленной; они были темнее, тела их, более узкие в брюшной части и тонкие в талии, сильнее отливали блеском. Их крылья (которые должны были помочь по крайней мере одному из них подняться к восторгам совокупления с Королевой во время Полета) напоминали узкие кинжальные лезвия, а их движения своей лихорадочной стремительностью во много раз превосходили суету подданных вокруг Молодой Королевы, несмотря на то что представители рабочих каст выглядели карликами рядом с взволнованными женихами.

В целом поведение молодых Принцев сильно напоминало придворных щеголей на джаркеладском свадебном пиру: шляпы лихо заломлены набекрень, яркие, украшенные драгоценными камнями рукоятки коротких мечей многозначительно сверкают у пояса, глаза горят от вина и задорной готовности броситься в драку, пуститься в пляс или совершить еще какой-нибудь подвиг.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гнездо Горной Королевы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гнездо Горной Королевы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Гнездо Горной Королевы»

Обсуждение, отзывы о книге «Гнездо Горной Королевы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x