Иван Сирфидов - Поцелуй феи [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Иван Сирфидов - Поцелуй феи [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Поцелуй феи [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Поцелуй феи [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

История о принцессе-фее Лале и нелюдимом юноше-крестьянине Руне. Наших героев ждёт путь дальний, приключения, чудеса. Ну и конечно перипетии их запутанных взаимоотношений.

Поцелуй феи [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Поцелуй феи [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну, вроде как. Ей тяжело, когда я… не рядом. Постели мне около неё, чтоб я мог хотя бы за руку её держать, когда сплю. Иначе ей будет тяжело. Ладно?

— Хорошо, Рун, — произнесла бабушка удивлённо.

— А если она слишком придвинется ко мне во сне, не осуждай её и не думай ничего плохого. Феи чистые создания. Она просто хочет, чтоб я был рядом. И всё. Ничего больше. Когда я рядом, она счастлива, без этого ей тяжело. Мучается. Феи не такие как мы, бабуль, у них вот так всё. У некоторых. У неё так.

— Рун, не должно неженатым вместе спать, — осуждающе покачала головой бабушка. — Никак не должно. Нельзя это. Бог накажет.

— Фею? Бог накажет? Ты правда так думаешь, бабуль? Она же не человек, она чиста как ангел. Не склонны феи к греху.

— Рун, так нельзя, — упёрлась старушка.

— Но за руку-то держать можно?

— За руку можно.

— Постелешь рядом, ладно?

* * *

Была глубокая ночь, когда старому барону в спальню тихо но настойчиво постучали.

— Чего надо? — недовольно крикнул барон сонным голосом.

— Ваша милость, вас спрашивают.

— О, ну кого там ещё черти носят в такой час! — проворчал барон.

Он нехотя неторопливо поднялся с кровати, набросил халат и пошлёпал, как был, в ночном колпаке, к двери. За дверью стоял стражник.

— Гонец что ли какой? — зевнул барон. — Из столицы?

— Ваша милость, в деревне у реки произошло что-то. К вам глава деревни примчался сам не свой. Мы его в шею гнать, а он упирается. Говорит, вы награду дадите, ваша милость, когда узнаете. А если прогоним, говорит, гневаться будете потом. А в чём дело не сказывает. Говорит, только вам откроет.

— Это ты из-за такой ерунды меня поднял? — удивился барон. — Вот прикажу я выпороть и его, и тебя. Коли глупости, точно прикажу. Готовь уж спину к утру. Давай его сюда, этого главу.

— Стражник отошёл, и вскоре втолкнул за шкирку трясущегося деревенского главу.

— Ты почто, глава, добрым людям спать не даёшь? — с иронией поинтересовался барон. — Спина плети захотела?

— Ваша милость, новость у меня для вас. Важная. Вы не станете гневаться, коли узнаете, — заикаясь, проговорил деревенский глава.

— Ну, говори новость свою. Я послушаю, — смилостивился барон. — Только уж не обессудь, если разочарует она меня, плохо тебе придётся.

Глава посмотрел на стражника.

— Ваша милость, надо чтоб без лишних ушей. Важно это.

Барон махнул стражнику, тот вышел за дверь.

— Ваша милость, — полушёпотом произнёс глава. — Не подумайте, что я лгу или придумываю, не посмел бы я никогда. Сегодня произошло диво дивное. Дурачок один наш в деревню привёл деву-фею. И в своём доме поселил. Завтра обещал показать её всем. Некоторые её успели хорошо разглядеть. На вид она точно девушка обычная. Только красоты неописуемой. И с крыльями, как у бабочки. Не ходит она, а летает. А платье у неё изумительное, но короткое, ног не скрывает.

Барон начал хохотать.

— Милорд, я прекрасно осознаю, что будет со мной, если вы сочтёте мои слова неправдой. Но не смел оставлять вас в неведении. Не смог свой долг пред вами не выполнить. Даже понимая, как гневаться вы станете.

— Рисковый ты человек, глава, — со смехом покачал головой барон. — Ты сам-то её хоть видел?

— Видели другие из деревни нашей, но мне в деталях рассказывали. Собралась вся деревня, требовали от дурака показать фею, а он говорит, устала она, заснула, не смею будить, завтра всем покажу. Не посмели и мы фее спать мешать, разошлись. Я всех, кто собственными глазами её видел, подробно выспросил. Все одно говорят. И сразу к вам.

Барон призадумался.

— Самое удивительное, ваша милость, дурачок этот сказал, невеста ему фея. И те, кто видел, как они пришли, подтверждают, так и есть, обнималась они, а когда он в дом её повёл, взял на руки и через порог перенёс.

— Глава, ты понимаешь, что ежели в дураках меня выставишь, одной плетью уже не отделаешься? — пристально посмотрел на деревенского главу барон.

— Отдаю себе отчёт в этом полный, — кивнул тот. — Но я всё же надеюсь, что оцените вы мою преданность, когда убедитесь сами во всём воочию, ваша милость.

— Фею в наших краях ещё не встречали, — задумчиво молвил барон. — Если правда это, будет тебе награда достойная. За смелость. Но если нет… Ох, глава, смотри, чтобы всё так и было, как ты рассказывал.

Часть вторая

Деревня, день первый

Лала проснулась далеко за утро. Села на лежанке, потянулась сладко. Рун, пока она спала, оставался в доме, работы всякой мелкой накопилось за время его отсутствия. И лопаты подремонтировать, и нож поточить, и дверь в сенях стала плохо открываться, подладить бы надо. Он старался делать всё очень тихо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Поцелуй феи [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Поцелуй феи [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Поцелуй феи [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Поцелуй феи [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x