Михаил Атаманов - На службе Фараона

Здесь есть возможность читать онлайн «Михаил Атаманов - На службе Фараона» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, Жанр: Фэнтези, sf_litrpg, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

На службе Фараона: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «На службе Фараона»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Приключения Сержанта и его котёнка продолжаются! Человека-зверолова насильно разлучили с его хвостатой подружкой Шелли, вот только ни последовать за ней в большой мир, ни как следует отомстить наш герой не в состоянии из-за слишком малого пока что уровня персонажа. Остаётся усиливаться, прокачивать уровни и навыки, и составлять всё разрастающийся список врагов, которых нужно будет покарать когда-нибудь потом… или предоставить это дело рыжему Ваське, большому специалисту по части магии проклятий.
А между тем в «песочнице» для начинающих игроков назревает нешуточная буря. Люди и шерхи находятся на грани войны за доминирование на этой ограждённой от всего остального мира территории. Не попасть в жернова кровавого конфликта и становится основной задачей Сержанта и его котёнка.

На службе Фараона — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «На службе Фараона», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Наевшись, Авелия продолжила инспектировать кухню. Обнаруженная соль интереса у Воительницы не вызвала, зато оставленные на полке вэйром съедобные растения она забрала себе. Закончив с кухней, длинноухая девушка продолжила осматривать помещения башни. Долго разглядывала проём на месте обрушившейся лестницы, даже сдвинула доски и сбросила вниз в темноту тяжёлый камень, чтобы оценить высоту. Осмотрела большой резервуар для воды, с некоторой брезгливостью посмотрела на копошащийся в воде мотыль, но видимо сочла воду пригодной для купания, поскольку принялась раздеваться.

Вау! Второй раз за два дня я получил возможность наблюдать за «стриптизом» в исполнении этой эффектной и грозной женщины. Но если вчера, когда чинила одежду у костра, Воительница осталась в нижнем белье, то сегодня меня похоже ожидало более пикантное зрелище. Нужно сказать, что из всех обитающих в новом мире рас шерхи больше всего походили на людей, лишь длинные заострённые «эльфийские» уши, чуть раскосые глаза и слишком резкие черты лица выдавали в них представителей другой расы. К тому же Авелия была ещё и очень красивой. Вот только… Я не смог скрыть недовольного «мяу!», когда Воительница, прежде чем снять с себя последние элементы одежды, вдруг ушла в невидимость.

— Аба! — прокомментировала из скрытого состояния девушка, видимо вода оказалась слишком холодной.

Выбрать персонажу возможный для изучения навык Переводчик?

Пожалуй, всё же нет. Навык хоть и полезный, но совершенно не вписывающийся в схему развития моего маленького мага-проклинателя. И так после выбора навыка Чародей для возможности создания комбинированных заклинаний у меня остался всего последний слот под навыки, и его я хотел потратить с умом, на что-то действительно необходимое.

Следующие минут десять Авелия плескалась в воде, довольно смеясь и брызгая в сидящего на бортике бассейна котёнка. Я недовольно мяукал, но не уходил, завороженный необычным и даже несколько эротичным зрелищем. Хотя видел я лишь тонкий водный контур, но он очень выгодно подчёркивал все изгибы молодого женского тела. Эх, ну почему я котёнок, а не человек? Хотя, будь я человеком, Авелия бы в моём присутствии не была бы столь открытой и раскрепощённой, и даже наверняка убила бы меня. Наконец, девушка наплавалась и принялась старательно вытираться, достав из сумочки тонкое не то одеяло, не то полотенце. Долго расчёсывала невидимые волосы костяным гребешком, затем потянулась за одеждой и проявилась уже в полном тёмном облачении.

После купания исследование башни продолжилось, на очереди была библиотека. Я думал, Воительница заинтересуется старинными книгами, но заплесневевшие фолианты её совершенно не привлекли. Странно. Сам я с огромным интересом просматривал вчера сохранившиеся тома — в них имелись древние карты и рисунки каких-то загадочных островов, множество изображений невиданных фантастических птиц и даже драконов, чертежи парусных кораблей и непонятных сложных механизмов. Игровая система неоднократно предлагала мне взять навык Картография, Механика и Инженерия, но я каждый раз с сожалением отказывался — очень интересно, но не под моего персонажа. Зато навык Книжный Червь я вчера прокачал аж на девять единиц, до одиннадцатого уровня. Вот только новых заклинаний в книгах не нашёл — в башне, по-видимому, раньше проживал не маг, а какой-то учёный или путешественник, и подборка фолиантов в библиотеке была соответствующей.

Параллельно с изучением книг вчера я совершенствовался в Магии Стихий, даже пробовал создавать и творить заклинания из разных магических школ, но пока получалось плохо — такие заклинания требовали много Очков Магии и срабатывали редко. У меня же с маной пока что было не так густо, и накапливалась она медленно, так что я был весьма ограничен во время своих магических экспериментов. Хотя навыки Магии Стихий, Чародей и Мистицизм я вчера тоже подкачал — до шестого, третьего и двадцать второго уровня, соответственно. И перед тем, как отправился спать, получил за свои труды следующий, двадцать первый уровень персонажа!

После библиотеки Воительница попыталась взобраться на самый верх башни, на обвалившуюся крышу. Пробовала расчистить преграждающие путь камни и даже выглядывала в окна, ища обходные пути, но всё же в итоге отказалась от этой слишком рискованной затеи. А вот дальше Авелия занялась чем-то странным. Девушка начала шагами измерять длину стен и даже простукивать их. Что-то Воительницу смущало. Она даже взяла щепку и на мокрой от сырости стене стала рисовать план комнат этажей башни. Я тоже со всё возрастающим интересом присматривался к создаваемой схеме. По-видимому, имелась ещё одна комната, вход в которую не был обнаружен ни Сержантом, ни другими. Придя к такому же выводу, Авелия вернулась в библиотеку и стала решительно скидывать с книжных полок древние расползающиеся от сырости фолианты и свитки, затем повалила на пол и сами шкафы. За одним из них действительно обнаружилась потемневшая от времени и сырости деревянная дверь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «На службе Фараона»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «На службе Фараона» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «На службе Фараона»

Обсуждение, отзывы о книге «На службе Фараона» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Юрий 10 января 2022 в 19:29
Давненько не читал такого ! Филип Фармер " Многоярусный мир" , Терри Гудкайнд " Первое правило волшебника " , Гуляковский " Чужие пространства " - на этом уровне ! Надеюсь продолжение не разочарует !
Николай 5 февраля 2022 в 10:46
Игтересно , необычно , как будто находишься в игре !
александр Бабанаков 22 марта 2022 в 19:00
книга очень интересная читал с удовольствием есть ли продолжение
Виктория 25 сентября 2022 в 08:12
Мне очень понравилось !) Хочу продолжение банкета )
Сергей 30 сентября 2022 в 03:53
Интересно. Но много ляпов и небрежностей. А уж "полуженщина-получеловек" (про Ламию) -- этот ляп всем ляпам ляп. Ляпсус ляпсиссимус. Вероятно, автор запутался в вариантах "полуженщина-полузмея" и "получеловек-полузмея".
Сергей 30 сентября 2022 в 04:04
"Парень ... выдернул из-за спины ранее спрятанную руку и сделал ЕЙ (т.е. руке, получается?) удар"...
И не в первый раз эта путаница с "ею" и "ей". Ну всё-таки нельзя так небрежно. Читать очень интересно, но такие занозы застревают в восприятии и портят впечатление (а ведь действительно занозы: такие шероховатости нетрудно дошлифовать, но надо взяться-пробежаться)
Николай Зиновей 24 августа 2023 в 17:48
Давно не зачитывался так. Книга интересная, читатется на одном дыхание.
x