Генри Хаггард - Allan and the Ice Gods

Здесь есть возможность читать онлайн «Генри Хаггард - Allan and the Ice Gods» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, Издательство: epubBooks Classics, Жанр: Фэнтези, Исторические приключения, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Allan and the Ice Gods: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Allan and the Ice Gods»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Once more Quatermain takes the hallucinogenic drug and gets to see a previous incarnation of himself–a life he lived thousands of years ago, when he was Wi, a tribal leader during the last great ice age.

Allan and the Ice Gods — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Allan and the Ice Gods», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"Yonder is the shore of my country. I know that river and those hills," said Laleela.

"Then, the sooner we come there, the better," answered Pag, "for this ice which has borne us so far is breaking up beneath us."

Breaking up it was indeed, having drifted into those warmer waters, of which once Laleela had spoken as bathing the coasts of her land. Rapidly it melted beneath their feet. Cracks appeared in it. One opened beneath the snow hut, which fell to a shapeless heap.

"To the boat!" cried Wi.

They ran back; they took hold of the canoe and dragged it forward toward the edge of the ice, that here and there began to yawn. They came to the edge, the women and Foh were thrust in, Moananga followed, and Pag also by the command of Wi, who held the stern of the boat to keep its bow straight in the stream, while Laleela and Moananga got out the paddles. Wi looked at it and saw that it was very heavy laden; saw that the water almost ran over the edge of the great hollowed log whereof it was fashioned, saw, too, that if another man entered into it and the wind blew a little harder, or if it were struck by one of the blocks of ice that floated past on the swift current, it would fill and overset so that all would be drowned.

"Come swiftly, Wi," cried Aaka, and the others also cried, "Come!" for they found it hard to keep the boat steady.

"I come, I come," answered Wi, and with all his strength thrust at the stern so that the boat darted out into the midst of the channel and there being seized by the fierce current, turned and sped away.

Wi went back a few paces and sat himself down upon a floe that was bedded in the sheet ice watching. As he went, he heard a splash and, turning, saw Pag swimming toward the ice. Being very strong, he reached it and by the help of Wi climbed on to its edge.

"Why do you come?" asked Wi.

"That hollow log is very full," answered Pag, "and there are too many women in it, their chatter troubles me."

Now Wi looked at Pag, and Pag looked at Wi, but neither of them said anything. They sat upon the floe watching the canoe being borne down the race between the shores of ice, its head pointing first this way and then that as though the paddlers were trying to turn it round but could not. The mist grew thick about it. Then, just before it was swallowed up in that mist, they saw a tall woman's shape stand up in the boat and plunge from it into the water.

"Which of them was it?" asked Wi of Pag in a hollow groaning voice.

"That we may learn presently," answered Pag.

Then he threw himself down on the ice and shut his eyes like one who wishes to sleep.

Thus the vision ended.

Chapter XX

The Sum of the Matter

I, Allan Quatermain, woke up, to notice that, as on the previous occasion when Lady Ragnall and I took the Taduki together, my trance must have been brief. Although I had forgotten to look at the time, as it chanced, I could measure its duration by another method. The Taduki herb, as I knew, soon burned itself away, yet, when I awoke, the last little vapour, so thin and faint that it could scarcely be discerned, was rising from its embers.

Good gracious! I thought to myself, how could all those things have happened in that unknown land and age in much less time than it takes the stump of a cigarette to die.

Then I remembered Good, for, although my head seemed rather heavy at first, my brain was clear enough, and looked at him, not without alarm, or rather anxiety, for if anything had happened to Good what would my position be?

There he was in his armchair, his head lying back, staring at me with his eyes half–opened, much as a cat does sometimes when it is pretending to be asleep, but is really very wide awake indeed. Also he resembled something else, a man who was drunk, an effect that was heightened presently by his trying to speak and producing only prolonged stutterings and a word that sounded like "whisky."

"No, you don't," I said. "It is far too soon to drink. Alcohol and Taduki might not agree."

Then Good said a word that he should have left unsaid, sat up, shook himself, and remarked:

"I say, Wi—for you are Wi, aren't you?—how in the name of the Holy Roman Empire—or of the Ice–gods and the Sleeper—did I get out of that canoe, and where's Laleela?"

"Before I answer your questions, which seem absurd, might I ask you, Good, what you considered your name to be when you were in the canoe of which you speak?"

"Name? Why, Moananga, of course. Dash it all! Wi, you haven't forgotten your own brother, have you, who stuck to you through thick and thin—well, like a brother in a book."

"Then if you were Moananga, why do you not ask after Tana instead of Laleela?"

"I wonder," said Good reflectively. "I suppose it was because she was out of the picture just then, lying at the bottom of the canoe overcome with the horrors, or seasickness, or something, you know, with that dear boy, Foh, sitting on her. Also, you needn't be jealous, old chap, for, although I did try to cut in when you were doing the pious over that tomfool oath of yours and the rest of it, it wasn't the slightest use. She just smiled me out of court, so to speak, and like you, made remarks about Tana. But where's Laleela? You haven't hidden her away anywhere, have you?" and he stared round the room in a foolish fashion.

"That's just what I want to know," I answered. "Indeed, to tell you the truth, I never remember wanting to know anything quite so much in all my life."

"Then I can't tell you. The last I saw of her, she was in the canoe, trying to get the head of the crazy thing round with a paddle—which I didn't know how to do."

"Look here, Good," I said. "This is a serious matter, so pull yourself together and tell me exactly what you remember just before you woke."

"Only this. The canoe was bobbing about, being carried shoreward down that infernal tide race or current between the two banks of ice, at, I should say, not less than eight or nine knots. Moreover, it was rocking because that fiddle–headed dwarf, Pag, nearly overset it when he jumped out like a seal from a rock and began to swim toward the ice bank we had left, because he thought we were all going to be drowned, I suppose. So there remained only Aaka, Laleela, Tana, Foh, and myself. Laleela, as I have told you, was trying to get the craft round, Tana was wailing and sobbing, that plucky lad Foh was quite still—I can see his white face and big eyes now, and Aaka, sitting in the bottom of the canoe, gripping the thwarts with both her outstretched hands but still looking very dignified, was making unpleasant remarks to Laleela as to her having murdered you, Wi, Aaka's husband and her lover, or something of the sort, to which Laleela returned no answer. Then, just as I was shoving away a cake of floating ice which cut my hand, everything went out like a candle, and here I am. For heaven's sake, tell me, where is Laleela?"

"I am afraid, old fellow, we shall ask ourselves that question for the rest of our days yet never learn the answer," I replied solemnly. "Listen, I saw a little more than you did. Pag reached the ice bank and I pulled him to my side. He said that he had jumped out of the canoe because it was too full and there were too many women in it for his liking. But what the dear chap really meant was that he preferred to return to die with me."

"Good old Pag!" ejaculated Moananga—I mean, Good.

"After that," I went on, "the canoe ran into the spindrift which the wind lashed up, and the sea fog―"

"Always get it with thawing ice," interrupted Good. "Once nearly lost in it myself off the coast of Newfoundland."

"—and for a moment Pag and I lost sight of it. It reappeared between two billows of fog a hundred yards or more away, and then—well, then we saw a tall woman spring suddenly from the canoe into the sea. But, as you will remember, both Aaka and Laleela were tall, exactly of a height indeed, and neither of us could tell which of them it was that the sea took. Next instant the mist closed in again."

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Allan and the Ice Gods»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Allan and the Ice Gods» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Генри Хаггард - She and Allan
Генри Хаггард
Генри Хаггард - Allan's Wife
Генри Хаггард
Генри Хаггард - Allan Quatermain
Генри Хаггард
Генри Хаггард - Allan and the Holy Flower
Генри Хаггард
Генри Райдер Хаггард - Marie - An Episode in the Life of the Late Allan Quatermain
Генри Райдер Хаггард
Генри Райдер Хаггард - Allan and the Ice-Gods
Генри Райдер Хаггард
Отзывы о книге «Allan and the Ice Gods»

Обсуждение, отзывы о книге «Allan and the Ice Gods» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x