Сергей Новиков - Завет тьмы [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Новиков - Завет тьмы [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Завет тьмы [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Завет тьмы [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мир постоянно содрогался во множестве войн. Не имело значения, каким именно был повод: будь то нерешенный спор или же давно поглотившая разум злоба и месть, деление плодородных и богатых территорий или же многовековой конфликт между парой крупнейших государств.
Даже боги и древние расы, что некогда населяли мир до людей, погрязли в пучинах сражения…
Войны были всегда, сколько помнил себя мир со своего сотворения…
Тогда сможет ли он преодолеть этот нерушимый и давно установленный закон?
Обладая невероятной силой и волей, но не имея желания проливать чужую кровь…
Обладая возможностью взять в свои руки пол мира, но не имея желания править…
Сможет ли он, что не жаждет ни огромной власти, ни чарующей славы, ни несметных богатств, уйти от упрямой судьбы, что следует за ним по пятам?

Завет тьмы [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Завет тьмы [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Го…ди… — доносились обрывки каких-то непонятных слов до его ушей. — …под…

Каждое слово казалось ему непонятным, скорее, даже чужим, а их звучание — каким-то искаженным и заглушенным. Было такое ощущение, словно его неожиданно погрузили в воду, на достаточно большую глубину, а затем пытались докричаться; так ощущал себя принц в тот момент.

Но с каждой новой секундой давящая тишина постепенно слабела, уступая место нарастающей какофонии какого-то неразличимого безумия, что творилось где-то снаружи. Среди этого множества гулких звуков были особенно отличимы взрывы — они походили на резкий удар барабана, отдавая гулким и резким эхом. Казалось, что где-то неподалеку играл военный марш, в котором каждый солдат решил исполнить его по-своему, из-за чего в голове Итара творился настоящий кавардак.

Чуть позже до него стали доносить голоса, а точнее — крики и вопли. Десятки, нет, сотни умирающих криков, пропитанные страхом и отчаянием, заполняли собою все вокруг, в какой-то миг даже заглушив звуки взрывов. Среди них были отличимы и жуткие визги каких-то чудовищ, которые, скорее всего, пытались догнать свою жертву. И, когда им это удавалось, крики становились куда отчетливее, чем этого хотелось. Но лишь на мгновение, пока снова не загремели взрывы.

— Господин! — кто-то позвал его.

К сожалению, Итар не мог вспомнить, кому именно принадлежал этот голос. Хоть он и казался таким знакомым, разум по-прежнему отказывался что-либо понимать.

— Срань… каже… его… довило… — рядом был слышен еще один голос, но из-за взрыва его было не разобрать. — Да… нуж… го… выт…

Через несколько минут, а может быть и секунд, Итар ощутил некую свободу в области груди. Дышать стало куда легче, чем до этого, но в нос резко ударил запах крови и раскаленной стали, от чего принца пробило на кашель.

— Он жив. — снова послышался знакомый голос, в котором ощущалось облегчение. На этот раз Итар сумел узнать его владельца — это был Иннес.

Итар попытался открыть глаза, чтобы увидеть его, но стоило ему это сделать, как в них ударил яркий свет. Он был столь ослепительным, что, казалось, мог в любую секунд лишить зрения. Жмурясь, Итар попытался закрыть глаза рукой, но та почему-то отказывалась повиноваться, а точнее, что-то упорно мешало ей выполнить поставленную задачу. Новая попытка, но уже с другой рукой, тоже не привели к положительному результату — она попросту не ощущалась, словно ее и не было.

Видимо, заметив неудачную попытку принца пошевелиться, спасители продолжили освобождать Итара из непонятных ему «оков», что сдерживали все его тело. Им, наверное, потребовалось несколько минут, чтобы полностью освободить его.

— Он серьезно… — в какой-то момент речь Иннеса перекрыл очередной грохот взрыва неподалеку. Лишь спустя пару секунд Итар смог снова услышать голос офицера. — …я не смогу оказать господину необходимую помощь в этом месте! Не смогу сосредоточиться над нужным заклинанием под криками и взрывами! Мы должны как можно быстрее доставить его в безопасное место! Боюсь… с такими ранами он долго не протянет!

— Блядство… — в этом грубоватом голосе, чьим владельцем мог быть только Себар, Итар ощутил злость и бессилие. — Я тебя понял! Хватай господина и отступай к усадьбе градоначальника. Я попробую задержать врага…

Итар хотел остановить его, потянув в его сторону искалеченную и дрожащую руку. Хотел крикнуть ему: «стой!», но вместо крика он лишь неуклюже открыл рот, словно хотел заглотнуть побольше воздуха, и снова закрыл его, так ничего и не сказав.

— Себар, — прервал его Иннес, аккуратно опустив руку Итара на землю. — ты ведь понимаешь, что предложенный тобою план — чистой воды самоубийство? Занерианнцы уже ворвались в город. Не думаю, что им потребуется много времени, чтобы прорвать последние рубежи обороны Дальги.

— Знаю. Но если я смогу хоть немного их задержать, этого времени, может быть, хватит, чтобы спасти жизнь господина. И не забывай, Иннес, — голос Себара наполнился силой и уверенностью. — я — офицер. Этим уродам придется сильно постараться, если они хотят отнять мою жизнь.

Иннес вздохнул.

— Я понял тебя, Себар. Тогда рассчитываю на тебя.

— Ага. А теперь хватай господина и живо вали отсюда! — голос Себара стал постепенно отдалятся. — Слушай мою команду, ребята! Нам нужно обеспечить…

— Держитесь, господин.

В следующий момент Итар ощутил, как его тело неожиданно подняли и быстро забросили на плечо, от чего принц болезненно оскалился. Даже если боль была практически невыносимой, приходилось приложить массу усилий, чтобы стерпеть ее. К сожалению, это у Итара получалось не очень хорошо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Завет тьмы [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Завет тьмы [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Завет тьмы [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Завет тьмы [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x