Генри Хаггард - Ayesha, the Return of She

Здесь есть возможность читать онлайн «Генри Хаггард - Ayesha, the Return of She» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, Издательство: epubBooks Classics, Жанр: Фэнтези, Прочие приключения, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ayesha, the Return of She: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ayesha, the Return of She»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

In this heart-stopping sequel to the classic novel “She,” Allan Quatermain discovers a lost kingdom in the heart of Africa, ruled by the mysterious Ayesha. A haunting story of love and enchantment that spans the centuries to defy death and time. As to be expected from Haggard, this book is full of adventure – a great avalanche, a chase by the death hounds, Ayesha’s reincarnation, and of course the ultimate battle with Kalloon…there’s even Ayesha’s meeting with her “servants” – that is shadows and ghosts from beyond and the past. Not to be missed by Haggard fans.

Ayesha, the Return of She — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ayesha, the Return of She», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"I do not know," answered Leo. "All that I know is that it would be a different world, one shaped upon a new plan, governed by untried laws and seeking other ends. In so strange a place who can say what might or might not chance?"

"That we shall learn in its season, Leo. Or, rather, if it be against thy wish, we will not turn this hidden page. Since thou dost desire it, that old evil, the love of lucre, shall still hold its mastery upon the earth. Let the peoples keep their yellow king, I'll not crown another in his place, as I was minded—such as that living Strength thou sawest burning eternally but now; that Power whereof I am the mistress, which can give health to men, or even change the character of metals, and in truth, if I so desire, obedient to my word, destroy a city or rend this Mountain from its roots.

"But see, Holly is wearied with much wondering and needs his rest. Oh, Holly! thou wast born a critic of things done, not a doer of them. I know thy tribe for even in my day the colleges of Alexandria echoed with their wranglings and already the winds blew thick with the dust of their forgotten bones. Holly, I tell thee that at times those who create and act are impatient of such petty doubts and cavillings. Yet fear not, old friend, nor take my anger ill. Already thy heart is gold without alloy, so what need have I to gild thy bones?"

I thanked Ayesha for her compliment, and went to my bed wondering which was real, her kindness or her wrath, or if both were but assumed. Also I wondered in what way she had fallen foul of the critics of Alexandria. Perhaps once she had published a poem or a system of philosophy and been roughly handled by them! It is quite possible, only if Ayesha had ever written poetry I think that it would have endured, like Sappho's.

In the morning I discovered that whatever else about her might be false, Ayesha was a true chemist, the very greatest, I suppose, who ever lived. For as I dressed myself, those priests whom we had seen in the laboratory, staggered into the room carrying between them a heavy burden, that was covered with a cloth, and, directed by Oros, placed it upon the floor.

"What is that?" I asked of Oros.

"A peace–offering sent by the Hesea," he said, "with whom, as I am told, you dared to quarrel yesterday."

Then he withdrew the cloth, and there beneath it shone that great lump of metal which, in the presence of myself and Leo, had been marked with the Symbol of Life, that still appeared upon its surface. Only now it was gold, not iron, gold so good and soft that I could write my name upon it with a nail. My knife lay with it also, and of that too the handle, though not the blade, had been changed from iron into gold.

Ayesha asked to see this afterwards and was but ill–pleased with the result of her experiment. She pointed out to me that lines and blotches of gold ran for an inch or more down the substance of the steel, which she feared that they might weaken or distemper, whereas it had been her purpose that the hilt only should be altered. [6] I proved in after days how real were Ayesha's alchemy, and the knowledge which enabled her to solve the secret that chemists have hunted for in vain, and, like Nature's self, to transmute the commonest into the most precious of the metals. At the first town that I reached on the frontiers of India, I took this knife to a jeweller, a native, who was as clever as he proved dishonest, and asked him to test the handle. He did so with acids and by other means, and told me that it was of very pure gold, twenty–four carats, I think he said. Also he pointed out that this gold became gradually merged into the steel of the blade in a way which was quite inexplicable to him, and asked me to clear up the matter. Of course I could not, but at his request I left the knife in his shop to give him an opportunity of examining it further. The next day I was taken ill with one of the heart–attacks to which I have been liable of late, and when I became able to move about again a while afterwards, I found that this jeweller had gone, none knew whither. So had my knife.—L. H. H.

Often since that time I have marvelled how Ayesha performed this miracle, and from what substances she gathered or compounded the lightning–like material, which was her servant in the work; also, whether or no it had been impregnated with the immortalizing fire of Life that burned in the caves of Kor. [7] Recent discoveries would appear to suggest that this mysterious "Fire of Life," which, whatever else it may have been, was evidently a force and no true fire, since it did not burn, owed its origin to the emanations from radium, or some kindred substance. Although in the year 1885, Mr. Holly would have known nothing of the properties of these marvellous rays or emanations, doubtless Ayesha was familiar with them and their enormous possibilities, of which our chemists and scientific men have, at present, but explored the fringe.—Editor. Yet to this hour I have found no answer to the problem, for it is beyond my guessing.

I suppose that, in preparation for her conquest of the inhabitants of this globe—to which, indeed, it would have sufficed unaided by any other power—the manufacture of gold from iron went on in the cave unceasingly.

However this may be, during the few days that we remained together Ayesha never so much as spoke of it again. It seemed to have served her purpose for the while, or in the press of other and more urgent matters to have been forgotten or thrust from her mind. Still, amongst others, of which I have said nothing, since it is necessary to select, I record this strange incident, and our conversations concerning it at length, for the reason that it made a great impression upon me and furnishes a striking example of Ayesha's dominion over the hidden forces of Nature whereof we were soon to experience a more fearful instance.

Chapter XXI

The Prophecy of Atene

On the day following this strange experience of the iron that was turned to gold some great service was held in the Sanctuary, as we understood, "to consecrate the war." We did not attend it, but that night we ate together as usual. Ayesha was moody at the meal, that is, she varied from sullenness to laughter.

"Know you," she said, "that to–day I was an Oracle, and those fools of the Mountain sent their medicine–men to ask of the Hesea how the battle would go and which of them would be slain, and which gain honour. And I—I could not tell them, but juggled with my words, so that they might take them as they would. How the battle will go I know well, for I shall direct it, but the future—ah! that I cannot read better than thou canst, my Holly, and that is ill indeed. For me the past and all the present lie bathed in light reflected from that black wall—the future."

Then she fell to brooding, and looking up at length with an air of entreaty, said to Leo—"Wilt thou not hear my prayer and bide where thou art for some few days, or even go a–hunting? Do so, and I will stay with thee, and send Holly and Oros to command the Tribes in this petty fray."

"I will not," answered Leo, trembling with indignation, for this plan of hers that I should be sent out to war, while he bided in safety in a temple, moved him, a man brave to rashness, who, although he disapproved of it in theory, loved fighting for its own sake also, to absolute rage.

"I say, Ayesha, that I will not," he repeated; "moreover, that if thou leavest me here I will find my way down the mountain alone, and join the battle."

"Then come," she answered, "and on thine own head be it. Nay, not on thine beloved, on mine, on mine."

After this, by some strange reaction, she became like a merry girl, laughing more than I have ever seen her do, and telling us many tales of the far, far past, but none that were sad or tragic. It was very strange to sit and listen to her while she spoke of people, one or two of them known as names in history and many others who never have been heard of, that had trod this earth and with whom she was familiar over two thousand years ago. Yet she told us anecdotes of their loves and hates, their strength or weaknesses, all of them touched with some tinge of humorous satire, or illustrating the comic vanity of human aims and aspirations.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ayesha, the Return of She»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ayesha, the Return of She» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Генри Хаггард - When the World Shook
Генри Хаггард
Генри Хаггард - She
Генри Хаггард
Генри Хаггард - She and Allan
Генри Хаггард
Генри Хаггард - Queen of the Dawn
Генри Хаггард
Генри Хаггард - The People of the Mist
Генри Хаггард
Генри Хаггард - Nada the Lily
Генри Хаггард
Генри Хаггард - Magepa the Buck
Генри Хаггард
Генри Хаггард - Heart of the World
Генри Хаггард
Arthur Conan Doyle - The Return of Sherlock Holmes
Arthur Conan Doyle
Генри Райдер Хаггард - Ayesha - The Return of She
Генри Райдер Хаггард
Отзывы о книге «Ayesha, the Return of She»

Обсуждение, отзывы о книге «Ayesha, the Return of She» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x