Генри Хаггард - Ayesha, the Return of She

Здесь есть возможность читать онлайн «Генри Хаггард - Ayesha, the Return of She» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, Издательство: epubBooks Classics, Жанр: Фэнтези, Прочие приключения, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ayesha, the Return of She: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ayesha, the Return of She»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

In this heart-stopping sequel to the classic novel “She,” Allan Quatermain discovers a lost kingdom in the heart of Africa, ruled by the mysterious Ayesha. A haunting story of love and enchantment that spans the centuries to defy death and time. As to be expected from Haggard, this book is full of adventure – a great avalanche, a chase by the death hounds, Ayesha’s reincarnation, and of course the ultimate battle with Kalloon…there’s even Ayesha’s meeting with her “servants” – that is shadows and ghosts from beyond and the past. Not to be missed by Haggard fans.

Ayesha, the Return of She — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ayesha, the Return of She», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"Thou sayest, Atene," said the Hesea, "that Nature spoke to this man and to thee, and that his heart is thine; but that, fearing thy lord's vengeance, he fled from thee, he who seems no coward. Tell me, then, is that tress he hides in the satchel on his breast thy gage of love to him?"

"I know nothing of what he hides in the satchel," answered the Khania sullenly.

"And yet, yonder in the Gatehouse when he lay so sick he set the lock against thine own—ah, dost remember now?"

"So, O Hes, already he has told thee all our secrets, though they be such as most men hide within their breasts;" and she looked contemptuously at Leo.

"I told her nothing of the matter, Khania," Leo said in an angry voice.

"Nay, thou toldest me nothing, Wanderer; my watching wisdom told me. Oh, didst thou think, Atene, that thou couldst hide the truth from the all–seeing Hesea of the Mountain? If so, spare thy breath, for I know all, and have known it from the first. I passed thy disobedience by; of thy false messages I took no heed. For my own purposes I, to whom time is naught, suffered even that thou shouldst hold these, my guests, thy prisoners whilst thou didst strive by threats and force to win a love denied."

She paused, then went on coldly: "Woman, I tell thee that, to complete thy sin, thou hast even dared to lie to me here, in my very Sanctuary."

"If so, what of it?" was the bold answer. "Dost thou love the man thyself? Nay, it is monstrous. Nature would cry aloud at such a shame. Oh! tremble not with rage. Hes, I know thy evil powers, but I know also that I am thy guest, and that in this hallowed place, beneath yonder symbol of eternal Love, thou may'st shed no blood. More, thou canst not harm me, Hes, who am thy equal."

"Atene," replied the measured Voice, "did I desire it, I could destroy thee where thou art. Yet thou art right, I shall not harm thee, thou faithless servant. Did not my writ bid thee through yonder searcher of the stars, thy uncle, to meet these guests of mine and bring them straight to my shrine? Tell me, for I seek to know, how comes it that thou didst disobey me?"

"Have then thy desire," answered Atene in a new and earnest voice, devoid now of bitterness and falsehood. "I disobeyed because that man is not thine, but mine, and no other woman's; because I love him and have loved him from of old. Aye, since first our souls sprang into life I have loved him, as he has loved me. My own heart tells me so; the magic of my uncle here tells me so, though how and where and when these things have been I know not. Therefore I come to thee, Mother of Mysteries, Guardian of the secrets of the past, to learn the truth. At least thou canst not lie at thine own altar, and I charge thee, by the dread name of that Power to which thou also must render thy account, that thou answer now and here.

"Who is this man to whom my being yearns? What has he been to me? What has he to do with thee? Speak, O Oracle and make the secret clear. Speak, I command, even though afterwards thou dost slay me—if thou canst."

"Aye, speak! speak!" said Leo, "for know I am in sore suspense. I also am bewildered by memories and rent with hopes and fears."

And I too echoed, "Speak!"

"Leo Vincey," asked the Hesea, after she had thought awhile, "whom dost thou believe me to be?"

"I believe," he answered solemnly, "that thou art that Ayesha at whose hands I died of old in the Caves of Kor in Africa. I believe thou art that Ayesha whom not twenty years ago I found and loved in those same Caves of Kor, and there saw perish miserably, swearing that thou wouldst return again."

"See now, how madness can mislead a man," broke in Atene triumphantly. "'Not twenty years ago,' he said, whereas I know well that more than eighty summers have gone by since my grandsire in his youth saw this same priestess sitting on the Mother's throne."

"And whom dost thou believe me to be, O Holly?" the Priestess asked, taking no note of the Khania's words.

"What he believes I believe," I answered. "The dead come back to life—sometimes. Yet alone thou knowest the truth, and by thee only it can be revealed."

"Aye," she said, as though musing, "the dead come back to life—sometimes—and in strange shape, and, mayhap, I know the truth. To–morrow when yonder body is borne on high for burial we will speak of it again. Till then rest you all, and prepare to face that fearful thing—the Truth."

While the Hesea still spoke the silvery curtains swung to their place as mysteriously as they had opened. Then, as though at some signal, the black–robed priests advanced. Surrounding Atene, they led her from the Sanctuary, accompanied by her uncle the Shaman, who, as it seemed to me, either through fatigue or fear, could scarcely stand upon his feet, but stood blinking his dim eyes as though the light dazed him. When these were gone, the priests and priestesses, who all this time had been ranged round the walls, far out of hearing of our talk, gathered themselves into their separate companies, and still chanting, departed also, leaving us alone with Oros and the corpse of the Khan, which remained where it had been set down.

Now the head–priest Oros beckoned to us to follow him, and we went also. Nor was I sorry to leave the place, for its death–like loneliness—enhanced, strangely enough, as it was, by the flood of light that filled it; a loneliness which was concentrated and expressed in the awful figure stretched upon the bier, oppressed and overcame us, whose nerves were broken by all that we had undergone. Thankful enough was I when, having passed the transepts and down the length of the vast nave, we came to the iron doors, the rock passage, and the outer gates, which, as before, opened to let us through, and so at last into the sweet, cold air of the night at that hour which precedes the dawn.

Oros led us to a house well–built and furnished, where at his bidding, like men in a dream, we drank of some liquor which he gave us. I think that drink was drugged, at least after swallowing it I remembered no more till I awoke to find myself lying on a bed and feeling wonderfully strong and well. This I thought strange, for a lamp burning in the room showed me that it was still dark, and therefore that I could have rested but a little time.

I tried to sleep again, but was not able, so fell to thinking till I grew weary of the task. For here thoughts would not help me; nothing could help, except the truth, "that fearful thing," as the veiled Priestess had called it.

Oh! what if she should prove not the Ayesha whom we desired, but some "fearful thing"? What were the meaning of the Khania's hints and of her boldness, that surely had been inspired by the strength of a hidden knowledge? What if—nay, it could not be—I would rise and dress my arm. Or I would wake Leo and make him dress it—anything to occupy my mind until the appointed hour, when we must learn—the best—or the worst.

I sat up in the bed and saw a figure advancing towards me. It was Oros, who bore a lamp in his hand.

"You have slept long, friend Holly," he said, "and now it is time to be up and doing."

"Long?" I answered testily. "How can that be, when it is still dark?"

"Because, friend, the dark is that of a new night. Many hours have gone by since you lay down upon this bed. Well, you were wise to rest you while you may, for who knows when you will sleep again! Come, let me bathe your arm."

"Tell me," I broke in―"Nay, friend," he interrupted firmly, "I will tell you nothing, except that soon you must start to be present at the funeral of the Khan, and, perchance, to learn the answer to your questions."

Ten minutes later he led me to the eating–chamber of the house, where I found Leo already dressed, for Oros had awakened him before he came to me and bidden him to prepare himself. Oros told us here that the Hesea had not suffered us to be disturbed until the night came again since we had much to undergo that day. So presently we started.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ayesha, the Return of She»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ayesha, the Return of She» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Генри Хаггард - When the World Shook
Генри Хаггард
Генри Хаггард - She
Генри Хаггард
Генри Хаггард - She and Allan
Генри Хаггард
Генри Хаггард - Queen of the Dawn
Генри Хаггард
Генри Хаггард - The People of the Mist
Генри Хаггард
Генри Хаггард - Nada the Lily
Генри Хаггард
Генри Хаггард - Magepa the Buck
Генри Хаггард
Генри Хаггард - Heart of the World
Генри Хаггард
Arthur Conan Doyle - The Return of Sherlock Holmes
Arthur Conan Doyle
Генри Райдер Хаггард - Ayesha - The Return of She
Генри Райдер Хаггард
Отзывы о книге «Ayesha, the Return of She»

Обсуждение, отзывы о книге «Ayesha, the Return of She» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x