Генри Хаггард - Ayesha, the Return of She

Здесь есть возможность читать онлайн «Генри Хаггард - Ayesha, the Return of She» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, Издательство: epubBooks Classics, Жанр: Фэнтези, Прочие приключения, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ayesha, the Return of She: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ayesha, the Return of She»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

In this heart-stopping sequel to the classic novel “She,” Allan Quatermain discovers a lost kingdom in the heart of Africa, ruled by the mysterious Ayesha. A haunting story of love and enchantment that spans the centuries to defy death and time. As to be expected from Haggard, this book is full of adventure – a great avalanche, a chase by the death hounds, Ayesha’s reincarnation, and of course the ultimate battle with Kalloon…there’s even Ayesha’s meeting with her “servants” – that is shadows and ghosts from beyond and the past. Not to be missed by Haggard fans.

Ayesha, the Return of She — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ayesha, the Return of She», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"I can't go another foot," I murmured faintly, "much less try to ford an unknown river."

Now, about thirty yards from the shore was an island covered with reeds and grasses.

"Perhaps we could reach that," he said. "Come, get on to my back, and we will try."

I obeyed with difficulty, and we set out, he feeling his way with the handle of the spear. The water proved to be quite shallow; indeed, it never came much above his knees, so that we reached the island without trouble. Here Leo laid me down on the soft rushes, and, returning to the mainland, brought over the black horse and the remaining weapons, and having unsaddled the beast, knee–haltered and turned it loose, whereon it immediately lay down, for it was too spent to feed.

Then he set to work to doctor my wounds. Well it proved for me that the sleeve of my garment was so thick, for even through it the flesh of my forearm was torn to ribbons, moreover a bone seemed to be broken. Leo collected a double handful of some soft wet moss and, having washed the arm, wrapped it round with a handkerchief, over which he laid the moss. Then with a second handkerchief and some strips of linen torn from our undergarments he fastened a couple of split reeds to serve as rough splints to the wounded limb. While he was doing this I suppose that I slept or swooned. At any rate, I remember no more.

Sometime during that night Leo had a strange dream, of which he told me the next morning. I suppose that it must have been a dream as certainly I saw or was aware of nothing. Well, he dreamed—I use his own words as nearly as possible—that again he heard those accursed death–hounds in full cry. Nearer and nearer they came, following our spoor to the edge of the river—all the pack that had run down the horses. At the water's brink they halted and were mute. Then suddenly a puff of wind brought the scent of us upon the island to one of them which lifted up its head and uttered a single bay. The rest clustered about it, and all at once they made a dash at the water.

Leo could see and hear everything. He felt that after all our doom was now at hand, and yet, held in the grip of nightmare, if nightmare it were, he was quite unable to stir or even to cry out to wake and warn me.

Now followed the marvel of this vision. Giving tongue as they came, half swimming and half plunging, the hounds drew near to the island where we slept. Then, suddenly Leo saw that we were no longer alone. In front of us, on the brink of the water, stood the figure of a woman clad in some dark garment. He could not describe her face or appearance, for her back was towards him.

All he knew was that she stood there, like a guard, holding some object in her raised hand, and that suddenly the advancing hounds caught sight of her. In an instant it was as though they were paralysed by fear—for their bays turned to fearful howlings. One or two of those that were nearest to the island seemed to lose their footing and be swept away by the stream. The rest struggled back to the bank, and fled wildly like whipped curs.

Then the dark, commanding figure, which in his dream Leo took to be the guardian Spirit of the Mountain, vanished. That it left no footprints behind it I can vouch, for in the morning we looked to see.

When, awakened by the sharp pangs in my arm, I opened my eyes again, the dawn was breaking. A thin mist hung over the river and the island, and through it I could see Leo sleeping heavily at my side and the shape of the black horse, which had risen and was grazing close at hand. I lay still for a while remembering all that we had undergone and wondering that I should live to wake, till presently above the murmuring of the water I heard a sound which terrified me, the sound of voices. I sat up and peered through the reeds, and there upon the bank, looking enormous in the mist, I saw two figures mounted upon horses, those of a woman and a man.

They were pointing to the ground as though they examined spoor in the sand. I heard the man say something about the dogs not daring to enter the territory of the Mountain, a remark which came back to my mind again after Leo had told me his dream. Then I remembered how we were placed.

"Wake!" I whispered to Leo. "Wake, we are pursued."

He sprang to his feet, rubbing his eyes and snatching at a spear. Now those upon the bank saw him, and a sweet voice spoke through the mist, saying—"Lay down that weapon, my guest, for we are not come to harm you."

It was the voice of the Khania Atene, and the man with her was the old Shaman Simbri.

"What shall we do now, Horace?" asked Leo with something like a groan, for in the whole world there were no two people whom he less wished to see.

"Nothing," I answered, "it is for them to play."

"Come to us," called the Khania across the water. "I swear that we mean no harm. Are we not alone?"

"I do not know," answered Leo, "but it seems unlikely. Where we are we stop until we are ready to march again."

Atene spoke to Simbri. What she said we could not hear, for she whispered, but she appeared to be arguing with him and persuading him to some course of which he strongly disapproved. Then suddenly both of them put their horses at the water and rode to us through the shallows. Reaching the island, they dismounted, and we stood staring at each other. The old man seemed very weary in body and oppressed in mind, but the Khania was strong and beautiful as ever, nor had passion and fatigue left any trace upon her inscrutable face. It was she who broke the silence, saying—"You have ridden fast and far since last we met, my guests, and left an evil token to mark the path you took. Yonder among the rocks one lies dead. Say, how came he to his end, who has no wound upon him?"

"By these," answered Leo, stretching out his hands.

"I knew it," she answered, "and I blame you not, for fate decreed that death for him, and now it is fulfilled. Still, there are those to whom you must answer for his blood, and I only can protect you from them."

"Or betray me to them," said Leo. "Khania, what do you seek?"

"That answer which you should have given me this twelve hours gone. Remember, before you speak, that I alone can save your life—aye, and will do it and clothe you with that dead madman's crown and mantle."

"You shall have your answer on yonder Mountain," said Leo, pointing to the peak above us, "where I seek mine."

She paled a little and replied, "To find that it is death, for, as I have told you, the place is guarded by savage folk who know no pity."

"So be it. Then Death is the answer that we seek. Come, Horace, let us go to meet him."

"I swear to you," she broke in, "that there dwells not the woman of your dreams. I am that woman, yes, even I, as you are the man of mine."

"Then, lady, prove it yonder upon the Mountain," Leo answered.

"There dwells there no woman," Atene went on hurriedly, "nothing dwells there. It is the home of fire and—a Voice."

"What voice?"

"The Voice of the Oracle that speaks from the fire. The Voice of a Spirit whom no man has ever seen, or shall see."

"Come, Horace," said Leo, and he moved towards the horse.

"Men," broke in the old Shaman, "would you rush upon your doom? Listen; I have visited yonder haunted place, for it was I who according to custom brought thither the body of the Khan Atene's father for burial, and I warn you to set no foot within its temples."

"Which your mistress said that we should never reach," I commented, but Leo only answered—"We thank you for your warning," and added, "Horace, watch them while I saddle the horse, lest they do us a mischief."

So I took the spear in my uninjured hand and stood ready. But they made no attempt to hurt us, only fell back a little and began to talk in hurried whispers. It was evident to me that they were much perturbed. In a few minutes the horse was saddled and Leo assisted me to mount it. Then he said—"We go to accomplish our fate, whatever it may be, but before we part, Khania, I thank you for the kindness you have shown us, and pray you to be wise and forget that we have ever been. Through no will of mine your husband's blood is on my hands, and that alone must separate us for ever. We are divided by the doors of death and destiny. Go back to your people, and pardon me if most unwillingly I have brought you doubt and trouble. Farewell."

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ayesha, the Return of She»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ayesha, the Return of She» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Генри Хаггард - When the World Shook
Генри Хаггард
Генри Хаггард - She
Генри Хаггард
Генри Хаггард - She and Allan
Генри Хаггард
Генри Хаггард - Queen of the Dawn
Генри Хаггард
Генри Хаггард - The People of the Mist
Генри Хаггард
Генри Хаггард - Nada the Lily
Генри Хаггард
Генри Хаггард - Magepa the Buck
Генри Хаггард
Генри Хаггард - Heart of the World
Генри Хаггард
Arthur Conan Doyle - The Return of Sherlock Holmes
Arthur Conan Doyle
Генри Райдер Хаггард - Ayesha - The Return of She
Генри Райдер Хаггард
Отзывы о книге «Ayesha, the Return of She»

Обсуждение, отзывы о книге «Ayesha, the Return of She» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x