Антон Кондрашкин - The Elder Scrolls. На изломе времён. Часть 2. Хаммерфелл (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Антон Кондрашкин - The Elder Scrolls. На изломе времён. Часть 2. Хаммерфелл (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Elder Scrolls. На изломе времён. Часть 2. Хаммерфелл (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Elder Scrolls. На изломе времён. Часть 2. Хаммерфелл (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Наши герои вновь на тернистой дороге, ведущей в Скавен, далёкий город Хаммерфелла. Варди, Эйвинд, Герберт, Лаффориэль и Амиэль вынуждены объединиться в одну команду, несмотря на то, что они все такие разные... На просторах Тамриэля им вновь предстоит сражаться с множеством врагов, узнавать что-то новое о себе и друзьях! И что здесь забыли аргонианин-убийца и Меридия? Давайте узнаем, что же расскажет нам пророчество Древнего Свитка о заговоре ордена "Пустых часов", судьбе и приключениях!

The Elder Scrolls. На изломе времён. Часть 2. Хаммерфелл (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Elder Scrolls. На изломе времён. Часть 2. Хаммерфелл (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- А компоненты безвкусные? Без цвета или запаха?

- Это одно из свойств «Пасынника», - объяснила я Гисту. – Он без вкуса или запаха. Теперь вопрос сложнее. Если мы предполагаем, что яд состоял из двух компонентов и что дегустатор не виновен, то что содержало второй компонент?

- Погоди-погоди, Лафф, - остановил меня Гист. – А тебе это зачем? Тебе не хватило предыдущей глупости?!

- Пойми, если я найду отравителя, то вельможам будет на кого спускать собак. Все забудут про альтмерку-целительницу.

- Хорошо, Лафф, но я тебя предупреждал! – заметил Гист. – Нужно искать что-то, что выпил бы только король.

- Лекарство! – одновременно выпалили мы.

- Конечно, - продолжила я, - нужно было принять второй реагент как можно ближе к принятию первого, иначе он мог бы вывестись из организма.

- Значит, - вторил мне муж, - кто-то подменил бутылку с его лекарством на бутылку с компонентом. Но как король не почувствовал разницы во вкусе?

- Во многие лекарства, особенно коронованным особам, - с презрением добавила я, - добавляют разные сладкие добавки, чтобы неженкам было не так мерзко это пить. Такие вещи способны заглушить любой вкус.

- Погоди, - вдруг насторожился Гист, - где сейчас эта бутылочка?

- Вроде как в зале для приёмов осталась…

- Надо срочно её найти! С момента отравления зал был опечатан, но отравитель обязательно попытается поменять лекарство обратно!

Мы сломя голову побежали в обеденную залу. На входе должны были стоять два стража, однако там никого не было. Зато вот этого человека там точно не должно было быть. Посреди обеденной залы стоял мужчина в странных чёрно-красных одеждах и капюшоне. Он, по-видимому, не ожидал, что его обнаружат, но готов был. По рассказам Гиста и Элизабет (которая уже заработала в этой среде кучу врагов) я опознала в напавшем убийцу Тёмного Братства. Понятно, настоящий заказчик решил не марать руки и нанял высокопрофессионального убийцу. В руке у него я заметила бутылочку.

Одним резким прыжком он метнулся на меня, но Гист, мой самый верный защитник, прикрыл меня. Конечно, мой муж не сравнится мастерством с убийцей, но опыт поимки заключённых, некоторые из которых отличались вероломством, научили его нескольким приёмам. Я тоже пыталась применить магию, но боялась попасть в Гиста. Поэтому я ограничилась только восстановлением сил сражающегося мужа.

Однако, всё-таки, этот тип оказался хорош. Приметив, что Гист припадает на одну ногу, он пнул прямо по больному месту, оттолкнул меня и бросился бежать вместе с бутылью. Перескочив через стол, он вылетел через дверь и растворился в ночной мгле. Я кинулась следом, но Гист схватил меня за руку.

- Даже не думай об этом, - остановил он меня.

- Отпусти, Гист, он уходит! Надо поймать его как можно скорее! – продолжала вырываться я.

- Лаффориэль! – вскрикнул Гистеллус и я остановилась. – Ты с ним не справишься! Там темно, а темнота – плащ убийцы. Подумай ещё раз и не губи себя!

- Ладно, - признала я, - надо проверить бутыль!

Я взяла вторую склянку с лекарством короля и капнула туда заранее прихваченным реагентом. Как я и предполагала, убийца успел заменить яд обратно на лекарство.

- Проклятья даэдра на убийцу!

- Прости, Лафф, - погрустнел Гист, - похоже, я старею совсем. Уже с проклятым убийцей справиться не смог…

- Гист, не бери в голову, - попыталась я его утешить. – Зато ты так хорошо защищал меня! Видишь, я же жива! А теперь надо искать дальше.

- Нет, не надо, - снова остановил меня муж. – Он был из Тёмного Братства. Если его наняли убить короля Даггерфолла, самого настороженного человека из всех королей, то и плата должна была быть просто грандиозная. Его величество заказал его же коллега-король, либо кто-то из самых богатейших людей Хай Рока. Пожалуйста… пожалуйста, Лафф, хватит. Хватит закапывать себя!

- И что тогда? – задумалась я. – Просто ждать?

- И надеяться, что наши с тобой похождения здесь остались незамеченными.

Лучше варианта мы правда не нашли, хотя заснуть мне удалось с трудом. Утром нас разбудил посланник, пригласивший меня на приём к королеве Элизане. Гиста внутрь не пустили, хоть он и пытался. Напоследок я увидела его обеспокоенный взгляд.

Личные покои Элизаны находились в соседнем крыле. На деле они не сильно отличались от моих, просто жила королева там в полном одиночестве, и никто её ночью не обнимал. Она сидела за маленьким письменным столом, вся такая статная, пожилая и суровая. Про неё ходили самые разные слухи, в основном плохие.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Elder Scrolls. На изломе времён. Часть 2. Хаммерфелл (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Elder Scrolls. На изломе времён. Часть 2. Хаммерфелл (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Elder Scrolls. На изломе времён. Часть 2. Хаммерфелл (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «The Elder Scrolls. На изломе времён. Часть 2. Хаммерфелл (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x