Дмитрий Серебряков - Восьмая жизнь (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитрий Серебряков - Восьмая жизнь (СИ)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, popadanec, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Восьмая жизнь (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Восьмая жизнь (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Последнее, что он помнил из своей первой жизни, это дату: 20 февраля 2020 года. А после наступило первое перерождение. Вот только оно оказалось неудачным, и он погиб. Потом второе, и тоже смерть. Затем третье и опять смерть, и так же повторилось в четвертой попытке, пятой и даже шестой, где его сожгли на костре как еретика. Но седьмая попытка, или по-другому, восьмая жизнь, отличалась от предыдущих. Сильно отличалась. И вот тут Дмитрий и подумал. А что, если это его шанс прожить нормальную жизнь? Просто жить и наслаждаться самим процессом жизни. Идея отличная, вот только дадут ли ему такую возможность? Да и кто сказал, что он попал в этот магический мир просто так?

Восьмая жизнь (СИ) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Восьмая жизнь (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ясно. — Растерянно произнесла Амелия и пошла в дом.

— Солнце, ты куда? — Встрепенулся Андрэа.

— Пойду успокаивать нашу девочку. — Тяжело вздохнув, произнесла Амелия, скрываясь за дверями.

— А ты молодец, Димэтрий. — Улыбнулся мне эльф. — В таком юном возрасте и уже настолько хорошо умеешь использовать силу.

— Я думаю, у меня есть кое-что еще, что даже тебя удивит посильнее чем иллюзия. — Прищурившись, заявил я. Раз возникла такая ситуация, то глупо упускать такой прекрасный шанс.

— Да? — Удивился Андрэа. — Что же, пошли ко мне в кабинет, покажешь, что такого ты еще умеешь. Или это что-то из боевых заклинаний?

— Нет. — Отрицательно покачал я головой. — Это сугубо мирные приемы.

— Вот и отлично. Тогда пошли.

Глава 10

Когда мы вошли в кабинет Андрэа, он направился к огромному деревянному столу, заваленному книгами, бумагами, чертежами и артефактами. Казалось, что беспорядок со стола распространился на всю комнату. Островами порядка в этом хаосе возвышались два огромных книжных шкафа, полностью закрывающих две стены кабинета. В третьей стене находилось огромное окно, на четвертой стене, где располагалась дверь, через которую мы вошли, висели артефакты в форме оружия и частей доспехов. Архимаг, пройдя мимо кресла, заваленного бумагами, небрежно скинул их на пол. Именно на это кресло он и указал головой после того, как расчистил на столе хоть какой-то свободный участок и уселся в другое кресло.

— Все никак руки не доходят тут порядок навести. — Виновато пояснил он, отвечая на мой недоуменный взгляд. — Присаживайся и рассказывай, что ты там хотел показать.

— Я знаю, как можно смотреть на свой источник и магоканалы со стороны. — Уверенно произнес я, после чего подробно рассказал, как и что нужно сделать.

— Хм. Очень интересный метод. — Задумчиво произнес эльф, рассматривая меня. — И ты можешь его применить?

— Да.

— Хорошо. Давай посмотрим. — С интересом в голосе произнес он.

Я же, сосредоточившись, повторил заклинание Антонио, а после спроецировал его на себя.

— Так, держи его на месте. — Поднявшись с места, азартно произнес Андрэа, после чего подскочил вплотную ко мне и уже сам запустил скан, при этом касаясь моего плеча. — Так-так. Очень любопытно. Если можешь, подержи еще, а я пока кое-что проверю.

Мне пришлось удерживать заклинание минут двадцать, пока Андрэа запускал различные сканы анализа как меня, так и самого заклинания. И когда у меня уже заканчивались силы, он наконец произнес.

— Все. Можешь отменять.

Я облегченно выдохнул и отключил заклинание, устало откинувшись на спинку кресла.

— Однако, очень интересный метод. — Задумчиво произнес Андрэа, при этом что-то интенсивно записывая на бумаге. — Причем эффективный. Не такой, конечно, как полное познание, но тем не менее, для новичка просто находка. Более того, на удивление, он не имеет изъянов и побочных эффектов. Весьма любопытно… Весьма. — Закончив писать, он отложил ручку в сторону и посмотрел на меня. — Осталось понять, как именно тебе удалось его придумать?

— А я и не придумывал ничего. — Пожав плечами, ответил я. — Это все мне передал призрак, который Антонио.

— Антонио? — Искренне удивился Андрэа. — Даже не знаю, что и сказать. Очень странно, что обладая подобной техникой, он не захотел ее продать. Но еще более странно, каким образом он за столь короткий срок смог передать такой огромный объем знаний тебе.

Вот тут-то я и понял, что до этого не рассказал Андрэа о том, как именно призрак передал мне информацию. Так что пришлось мне подробно заново рассказать о встрече с Антонио, естественно избегая упоминаний о других мирах. Сказать, что Андрэа был удивлен, это ничего не сказать. Эльф пребывал в шоке. Ему потребовалось минут десять после моего рассказа, чтобы прийти в себя и наконец хоть что-то произнести.

— Так значит, говоришь, он передал тебе все с помощью мысленных образов за одно краткое мгновение. — Он так это произнес, что было непонятно, вопрос это или утверждение. Впрочем, учитывая, что ответить он мне так и не дал, то скорее всего, утверждение. — А эта передача происходила в духовном мире, и только когда он к тебе прикоснулся. Или точнее, когда соединил ваши духовные личности. Полагаю, что не ошибусь, если предположу, что все эти знания стали словно частью тебя самого?

— Да. Так и есть. — Растерянно произнес я. Какая-то странная реакция на мои слова.

— Ясно. — Кивнул сам себе Андрэа, после чего сорвался с места и, подскочив к одному из шкафов, принялся судорожно что-то искать, бормоча себе под нос. — Да где же это… не то… и это не то… А!!! Вот она!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Восьмая жизнь (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Восьмая жизнь (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дмитрий Серебряков - Восьмой Уровень. Старик
Дмитрий Серебряков
Дмитрий Серебряков - Новая жизнь. Боги
Дмитрий Серебряков
Дмитрий Серебряков - Новая жизнь. Война
Дмитрий Серебряков
Дмитрий Серебряков - Восьмой уровень. Книга 3 (СИ)
Дмитрий Серебряков
Дмитрий Серебряков - Восьмой уровень. Книга 2 (СИ)
Дмитрий Серебряков
Дмитрий Серебряков - Новая жизнь
Дмитрий Серебряков
libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Серебряков
libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Серебряков
Дмитрий Серебряков - Новая жизнь. Том 2 [СИ]
Дмитрий Серебряков
Дмитрий Серебряков (LitNet) - Новая жизнь. Том I [СИ]
Дмитрий Серебряков (LitNet)
Отзывы о книге «Восьмая жизнь (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Восьмая жизнь (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.