Дмитрий Серебряков - Восьмая жизнь (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитрий Серебряков - Восьмая жизнь (СИ)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, popadanec, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Восьмая жизнь (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Восьмая жизнь (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Последнее, что он помнил из своей первой жизни, это дату: 20 февраля 2020 года. А после наступило первое перерождение. Вот только оно оказалось неудачным, и он погиб. Потом второе, и тоже смерть. Затем третье и опять смерть, и так же повторилось в четвертой попытке, пятой и даже шестой, где его сожгли на костре как еретика. Но седьмая попытка, или по-другому, восьмая жизнь, отличалась от предыдущих. Сильно отличалась. И вот тут Дмитрий и подумал. А что, если это его шанс прожить нормальную жизнь? Просто жить и наслаждаться самим процессом жизни. Идея отличная, вот только дадут ли ему такую возможность? Да и кто сказал, что он попал в этот магический мир просто так?

Восьмая жизнь (СИ) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Восьмая жизнь (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Добрый день. — Улыбнувшись, произнес Андрэа, после чего стремительно подошел к девочке и, обняв ее нежно, добавил. — Котенок, а ты выросла.

— Папа! — Попыталась возмутиться она, но вырваться из крепких объятий не смогла, отчего обиженно добавила. — Ну, пап. Перестань.

— Знакомьтесь. — Стремительно развернулся Андрэа, и не отпуская эльфийку, кивнул в мою сторону и произнес. — Наследник дома Серебряной стрелы — Димэтрий иф Альванос эль Фазриэл дэ Нагураньяль.

— Добрый день. — Поздоровался я, слегка смутившись под пристальными взорами эльфов.

— А это моя любимая дочка, Эльза иф Андрэа дэ Лакруз. — С гордостью произнес архимаг.

— Привет. — Пропищала девушка, все еще пытаясь выскочить из объятий отца, но как и до этого, безуспешно. Отчего возмущенно добавила. — Пап, ты меня позоришь!

— Любовь отца не может опозорить. — Категорически заявил Андрэа, небрежно потрепав Эльзу по голове, отчего девушка надулась еще сильнее. Сам же архимаг кивнул в сторону служанки и дворецкого, добавил. — Мой помощник и твой будущий учитель ближнего боя Наэвар иф Мальдини, и его сестра Аманда иф Мальдини. Аманда у нас экономка, а также самый лучший повар во всей стране.

— Приятно познакомиться. — Вежливо кивнул я эльфам, в ответ они лишь молча поклонились.

— Ну раз все уже познакомились, то пошли в дом. — Довольно произнес Андрэа и, подхватив на руки активно сопротивляющуюся дочку, направился в дом.

— Ты мне всю прическу и наряд испортишь! Пааап! — Покраснев от натуги в попытках выскользнуть из объятий, прошипела Эльза. И уже перед дверьми в ход пошел, видимо, главный аргумент. — Я маме пожалуюсь!

— Ябеда. — Изобразив обиду, Андрэа отпустил дочку и при этом незаметно подмигнул мне зачем-то.

— То-то же. — Гордо заявила Эльза, поправив спешно одежду и быстро прошмыгнув внутрь дом, откуда тут же раздался ее громкий голос. — Мам!!! Папа опять мне прическу испортил и перед гостем опозорил!

— Эх… — Тяжело вздохнул Андрэа, после чего вошел в дом.

— Здорова работягам. — Улыбнувшись, произнесла Лирэйн, до этого стоявшая молча и скромно в стороне. Но стоило только архимагу скрыться в доме, как она тут же преобразилась, став раскованной и слегка нагловатой.

— И тебе привет, нахлебница. — Фыркнула в ответ Аманда.

— Добрый день, Лирэйн. Как твои успехи в магии? — Спокойно без тени эмоций спросил Наэвар.

— Да, так. Потихоньку движемся вперед. — Вздохнула в ответ Лирэйн.

— Молодой господин, пройдемте в дом. — Улыбнувшись мне, произнес Аманда. — А то эта нахлебница может еще долго тут болтать с моим братом.

Я лишь кивнул и последовал за ней в дом, а Лирэйн продолжила болтать с Наэваром. Может мне и показалось, но кажется, между ними было что-то большее, чем просто знакомство. Правда, отрицательная реакция на Лирэйн от Аманды слегка сбивала с толку. Надо будет потом узнать, в чем дело, а то ведь интересно же.

— Ой, какой симпатичный юноша! — Встретил меня с порога восхищенный возглас эльфийки.

Кто это была такая, понять было несложно. Я даже несколько раз в удивлении перевел взор с нее на Эльзу и обратно. Копия. Более старшая, но полная копия. Причем во всем. Скорее всего, Эльза решила во всем скопировать свою мать. Одинаковая прическа, почти один в один одежда, да еще и цвет глаз у них одинаковый. Эльза смотрелась как уменьшенная копия эльфийки.

— Дорогая, не стоит смущать молодого наследника. — Добродушно улыбнулся Андрэа.

— Ой, иди уже отсюда. — Отмахнулась она от него шутливо. — Меня зовут Амелия иф Тоскано дэ Лакруз, но ты можешь меня назвать просто Амелия. Договорились?

Я лишь на мгновение смутился такому игнорированию правил приличий, но после вспомнил, из какого она дома, и уже не удивлялся. Дом Золотой травы именно по причине игнорирования большей части этикета и был вежливо изгнан с родины. Хотя сами члены дома считали, что это они покинули родину сами в знак протеста. Мол, этикету уже больше десяти тысяч лет, и он давно требует перезагрузки. Вот только остальные дома такой идеи не разделяли.

— Добрый день, Амелия. — Поздоровался я вежливо. — Ты тоже можешь меня называть просто Димэтрий.

— Ну вот и отлично. — Улыбнулась она в ответ. — Ты уже познакомился с моей очаровательной дочкой?

— Мам, я же тебе говорила, папа опять все испортил. — Возмущенно вмешалась Эльза, мстительно стрельнув в сторону отца взглядом.

— Дорогой, ты опять? — Гневно произнесла Амелия, повернувшись в сторону мужа. Вот только я-то видел, что это был наигранный гнев. Ее глаза смеялись, и она видимо с трудом сдерживала улыбку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Восьмая жизнь (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Восьмая жизнь (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дмитрий Серебряков - Восьмой Уровень. Старик
Дмитрий Серебряков
Дмитрий Серебряков - Новая жизнь. Боги
Дмитрий Серебряков
Дмитрий Серебряков - Новая жизнь. Война
Дмитрий Серебряков
Дмитрий Серебряков - Восьмой уровень. Книга 3 (СИ)
Дмитрий Серебряков
Дмитрий Серебряков - Восьмой уровень. Книга 2 (СИ)
Дмитрий Серебряков
Дмитрий Серебряков - Новая жизнь
Дмитрий Серебряков
libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Серебряков
libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Серебряков
Дмитрий Серебряков - Новая жизнь. Том 2 [СИ]
Дмитрий Серебряков
Дмитрий Серебряков (LitNet) - Новая жизнь. Том I [СИ]
Дмитрий Серебряков (LitNet)
Отзывы о книге «Восьмая жизнь (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Восьмая жизнь (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.