Кира Измайлова - История Гермионы [СИ, Истории 1-7]

Здесь есть возможность читать онлайн «Кира Измайлова - История Гермионы [СИ, Истории 1-7]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2017, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

История Гермионы [СИ, Истории 1-7]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «История Гермионы [СИ, Истории 1-7]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Гермиона вовсе не хотела в Хогвартс. Но кто ж ее спрашивал?

История Гермионы [СИ, Истории 1-7] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «История Гермионы [СИ, Истории 1-7]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Серьезно? Ты не знал? — поразилась я. — Если бы я была на твоём месте, я бы прочитала о себе всё, что можно найти в книгах. Да, вы не знаете, на какой факультет попадёте?

Кажется, они не особо хотели со мной общаться, так что после паузы я сказала:

— Ладно, мы пойдём искать жабу Невилла. И еще, мне сказали, что пора переодеваться, мы скоро приедем.

Это правда: я не удержалась и заглянула в кабину машиниста. Ну, мы же жабу искали… Нас даже не прогнали, а показали, как управляется поезд (волшебством, конечно же, но следить все равно нужно!), и дали разок погудеть. Невилл, по-моему, был счастлив — он бы точно не осмелился попросить, но ему ужасно хотелось, я же видела!

А заодно я убедилась, что в поезде нет взрослых, кроме машиниста с помощником и продавщицы сладостей. Ну, еще старосты, но им лет семнадцать-восемнадцать максимум! И целый поезд детей и подростков в самом дурном возрасте, как мама говорит…

Кажется, в Хогвартсе все было не так радужно, как расписывала профессор МакГонаггал!

В этом я снова убедилась, когда мы приехали. На платформе ни одного фонаря не было, а темень уже стояла непроглядная… Нет, один фонарь все-таки нашелся — у нашего провожатого по имени Хагрид, огромного бородатого мужчины в лохматой шубе. Я бы тоже не отказалась от шубы: было холодно, а на озере, по которому мы плыли на утлых лодочках — тем более! Так и простыть недолго, подумала я, шмыгая носом. Рядом чихал Невилл.

Встречала нас МакГонаггал — краткой речью о факультетах и школьной жизни, но я почти не слушала: успела прочитать об этом в «Истории Хогвартса». А вот мальчишки, с которыми мы познакомились в поезде, занервничали. Да и другие тоже… Но некоторые, я заметила, держались наособицу, а грядущая церемония их, может, и волновала, но не до дрожи в коленках. Это наверняка были так называемые чистокровные и те из полукровных волшебников, которым всё объяснили родители. Скорее всего, они уже и колдовать умели, а это нечестно, между прочим! Это называется «разные стартовые условия»! Ну ладно, посмотрим еще, кто кого, подумала я тогда.

Тут появились привидения, и я отвлеклась. Очень хотелось узнать о них побольше: какая у них природа и все в этом духе, но прямо сейчас становиться охотницей за привидениями было некогда — нас позвали в Большой зал.

О, там было очень красиво! Но, на мой взгляд, слишком уж… волшебно. Наверно, так и было задумано для того, чтобы те, кто устал, обозлился и замерз, восторженно ахнули и забыли о простуде и о том, что живот от голода подводит и в туалет хочется: многие не успели заскочить туда перед прибытием. Мальчишкам-то проще, а вот девочкам…

Распределяющая Шляпа спела песенку про факультеты, и распределение началось.

«Так-так, — сказала она прямо у меня в голове, когда я ее надела. — Так-так… Однако и амбиции же у тебя! А таким характером можно стены вместо тарана крушить…»

«А про ум почему ничего не скажете?» — обиделась я.

«Ума палата — дороже злата, — хихикнула она. Это был девиз Рэйвенкло, я помнила и обрадовалась уже, но Шляпа заявила: — Там тебе делать нечего. Без борьбы ты заскучаешь и зачахнешь, поэтому…»

— Гриффиндор!

Тоже неплохо, подумала я, направляясь к тому столу. Со старостой Гриффиндора, Перси Уизли, я еще в пути познакомилась, это он, кстати, помог мне чемодан в поезд затащить. Вот его братцы-близнецы мне не очень понравились, не люблю дурацкие шуточки. Ну а младший, Рон, тоже угодил на Гриффиндор вслед за Невиллом и Гарри Поттером.

После странноватой речи директора (вылитый Гэндальф, только в очках) наконец-то начался пир… Главное было не объедаться на ночь, а то потом не уснешь, а утром уже на занятия!

Чтобы отвлечься, я слушала, как Невилл рассказывает о своей грозной бабушке, а потом начала расспрашивать Перси об уроках. Ему явно нравилось приосаниваться, а из таких людей запросто можно вытащить что-нибудь интересное.

— На многое не рассчитывай, — заговорил он с важным видом, когда я спросила о трансфигурации (по-моему, это было очень интересно!). — Вы начнёте с мелочей, будете превращать спички в иголки, примерно так.

Н-да… Но это тоже понятно: всему надо учиться, а если с нуля… Что ж, спички так спички! Потом-то, наверно, будет что-нибудь посерьезнее, подумала и я решила поискать в библиотеке учебники для старших курсов. Ну или попросить у кого-нибудь, у того же Перси. Но это успеется, сперва с расписанием надо разобраться…

Тут Перси отвлекся на Гарри, а тот спросил, кто это разговаривает с профессором Квирреллом: из разговора я поняла, что это странноватый тип в лиловом тюрбане. Впрочем, тут все преподаватели друг друга стоили! Более-менее нормально выглядели только двое, если не считать того, что один из них чем-то напоминал гоблина из банка. Ну ладно, еще МакГонаггал можно было присчитать, если снять с нее шляпу…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «История Гермионы [СИ, Истории 1-7]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «История Гермионы [СИ, Истории 1-7]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «История Гермионы [СИ, Истории 1-7]»

Обсуждение, отзывы о книге «История Гермионы [СИ, Истории 1-7]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x