Дана Арнаутова - Клинком и сердцем. Том 2 [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Дана Арнаутова - Клинком и сердцем. Том 2 [СИ]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, Фантастические любовные романы, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Клинком и сердцем. Том 2 [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Клинком и сердцем. Том 2 [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Клинком и сердцем» — фантастический роман Даны Арнаутовой и Евгении Соловьевой, второй том второй книги цикла «Королева Теней», жанр романтическое фэнтези, приключенческое фэнтези. Аластор, последний принц крови, и Айлин, приемная дочь Претемной госпожи, продолжают путь по землям, разоренным тварями из запределья. Их спутники — смертельно проклятый наемный убийца и умертвие волкодава. Чтобы спасти Дорвенант, Айлин готова принести себя в жертву. Но кое-кто готов бросить вызов и смерти, и Барготу, чтобы спасти саму Айлин. Когда надежды больше нет, удержать на краю пропасти могут лишь вера, любовь и отвага.

Клинком и сердцем. Том 2 [СИ] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Клинком и сердцем. Том 2 [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Иллюзорница отвернулась от двери и уставилась на Саймона со снисходительным высокомерием.

— Видите ли, адепт Эддерли, — произнесла она самым сладким голосом. — Вы, вероятно, удивитесь, но некоторые девушки при ближайшем рассмотрении предпочитают мужчин, а вовсе не порывистых и бестолковых мальчиков.

— Что? — возмущённо выдохнул Саймон, попытался подняться на постели и с проклятием упал обратно на подушки. — Я вовсе не то, что ты… только что сказала!

— В самом деле? — притворно изумилась иллюзорница. — Что ж, прошу прощения. Конечно же, ваше боевое ранение связано с вашим благоразумием и дальновидностью. Кстати, милорд Бреннан просил передать! Если вы не прекратите есть сладости в таком количестве, то задержитесь у нас надолго. Причём причина будет совсем не такой героической, как сейчас.

— Милорд Бреннан… — так же возмущённо начал Саймон и тут же махнул рукой. — Видите? — пожаловался он.

— Что ж, — усмехнулся Грегор. — Если мои слова пролетели мимо ваших ушей впустую, может, хотя бы слова этой адептки заставят задуматься. Девушки действительно предпочитают мужчин, а не мальчиков. Но главное — они предпочитают живых мужчин. А погибших, причём по собственной глупости, оплакивают и быстро забывают. Поразмыслите над этим хорошенько, Саймон. И жду вас на занятиях, как только целители позволят.

Он вышел в коридор и, не возвращаясь в главное крыло, прошёл к полуприкрытой двери, ведущей в сад. Туда, где на крыльце виднелось тёмно-красное пятно — рубашка Саграсса.

Встал рядом на крыльце, старательно не замечая, как боевик вцепился в перила пальцами здоровой руки, помолчал, а потом выдавил:

— Академия подаст прошение о вашем помиловании. И я сделаю всё, что смогу, для его удовлетворения.

— Благодарю, милорд, — бесстрастно ответил Саграсс, не поворачиваясь к нему лицом. — Вы очень великодушны. Но если позволите, я бы хотел просить о другом. Мои братья…

— Даже не думайте об этом, Лионель! — торопливо прервал его Грегор и тут же поправился: — То есть не беспокойтесь. Если вас… Вашим братьям в любом случае ничего не угрожает. И я обещаю, они доучатся за счёт Ордена без всяких выплат потом. Я об этом позабочусь!

— Благодарю, милорд.

Всё так же не поворачиваясь, Саграсс склонил голову. Ещё немного постояв, Грегор отошёл от перил, и тут боевик его окликнул:

— А знаете, милорд Бастельеро, справедливость всё-таки есть!

И объяснил, невесело улыбаясь, остановившемуся Грегору:

— Те двое наблюдателей на Северной окраине, помните? Я же знал, что это Денвер их… Нетрудно было догадаться. И спросил его об этом.

— А он?

— А он сказал, что эти двое продались барготопоклонникам. — Усмешка Саграсса стала совсем фальшивой. — И то, что он сделал, сделано ради чести Ордена. Чтобы никто не узнал, что среди нас была такая мерзость. И я… я согласился с этим, милорд. Ведь честь Ордена — это… святое! А у них тоже наверняка были родные, да и сами они, получается, погибли ни за что.

— Они выполняли свой долг, — уронил Грегор, проглотив уже бесполезный упрёк, что если бы Саграсс тогда пришёл к нему… — И запомнят их именно так.

— Повезло, — бросил Саграсс. — А мои братья будут жить с клеймом. И всю жизнь платить за то, в чём они не виноваты. Я понимаю, что это ради чести Ордена. И готов искупить собственную вину, но этого Денверу никогда не прощу. Милорд Бастельеро, если вы найдёте его живым…

— Он заплатит за всё, — кивнул Грегор и ушёл, чувствуя себя отвратительно беспомощным.

Саграсса ведь даже не охраняют! Потому что лучше любой тюрьмы его держит данное слово и семейная честь. Быть братом казнённого — почти наверняка крах любой придворной или военной карьере, кроме орденской. Но быть братом труса, сбежавшего от наказания, этого он бы и лютому врагу не пожелал. Разве что Денверу, но как раз у того ничего святого не осталось, да и не было.

Одна надежда, среди тел у Разлома его, вроде бы, не нашли, так что шанс повстречаться ещё есть. И Грегор готов был молить об этом всех богов, включая Баргота.

* * *

От озера, то ли благословенного, то ли проклятого, они уезжали молча и торопливо. Пока Аластор собирал палатку и седлал лошадей, итлиец ещё раз ушёл и вернулся с флягами, полными воды. Отмытый котелок он привязал к седлу, но шамьет по тому же молчаливому соглашению варить не стал — поляну хотелось покинуть как можно скорее. Тело Денвера завалили хворостом, и Айлин уже привычным жестом запустила туда огненный шар с совершенно каменным лицом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Клинком и сердцем. Том 2 [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Клинком и сердцем. Том 2 [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дана Арнаутова - Огонь в твоем сердце
Дана Арнаутова
Дана Арнаутова - Дорогой Жан...
Дана Арнаутова
Дана Арнаутова - Страж морского принца
Дана Арнаутова
Дана Арнаутова - Сердце морского короля
Дана Арнаутова
Дана Арнаутова - Двойная звезда. Том 2
Дана Арнаутова
Дана Арнаутова - Двойная звезда. Том 1
Дана Арнаутова
Дана Арнаутова - Грани безумия. Том 1
Дана Арнаутова
Дана Арнаутова - Грани безумия. Том 2
Дана Арнаутова
Евгения Соловьева - Клинком и сердцем. Том 3
Евгения Соловьева
Евгения Соловьева - Клинком и сердцем. Том 2
Евгения Соловьева
Евгения Соловьева - Клинком и сердцем. Том 1
Евгения Соловьева
Отзывы о книге «Клинком и сердцем. Том 2 [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Клинком и сердцем. Том 2 [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x