Старуха ниже склонила голову и так упрямо поджала губы, что стало ясно — на милосердие хозяина она не рассчитывает.
— Тогда уходите, — тяжело уронил Аластор, внутри ёжась от того, что совершает.
Сманивает чужую крестьянскую семью! Законное имущество местного лорда! Хоть Правда Дорве Великого и признавала за крестьянами возможность сменить господина, но делалось это иначе! Благородным лордам следовало сначала договориться между собой и выплатить законную компенсацию за потерю рабочих рук! А не вот так, за глаза!
Старуха тоже поняла, что происходит неладное, потому что воззрилась на него с недоумением, даже голову подняла.
— Идите по большому тракту до самой Дорвенны, — сказал Аластор медленно, чтобы крестьянка его поняла. — Вам бы лошадь с повозкой, но ведь отнимут. А так потихоньку проскочите. Ничего, что медленно, мир не без добрых людей, может, и подвезут. Но в столицу не ходите. Обогните её и идите по северному тракту до городка Вальдро. Слышала о таком?
— Слышала, — неожиданно ответила старуха. — Муж мой ещё молодым добрую лошадь оттуда привёл для хозяйства.
— Ну, слава Благим, — усмехнулся Аластор. — Выбраковку взял, наверное… Ладно, неважно! Как доберётесь до земель Вальдеронов, которые под Вальдро, иди в любую деревню прямо к старосте. И говори, что младший лорд Аластор велел о тебе позаботиться. Пусть найдёт вам жильё и выделит из общинных денег вдовью долю и три сиротских, как положено. У нас голода точно не будет. А я вернусь — и спрошу с него, если крутить начнёт. Поняла, Грета? Земли Вальдеронов под Вальдро. Младший лорд Аластор Вальдерон. Приказал позаботиться как о своих людях.
Старуха долго смотрела на него, пытаясь осознать сказанное, потом беспомощным движением подняла морщинистую руку к губам, словно прикрывая рот, и ахнула из-под ладони:
— Так это что же! Ваша милость… То есть ваша светлость?!
— Моя, — устало подтвердил Аластор. — Моя светлость, он самый. Собирайтесь в дорогу, чем быстрее, тем лучше. Еды здесь набрать сможете?
Про себя он подумал, что надо бы дать старухе денег. Может, купит по дороге место в повозке для себя и ребятишек. Но денег осталось так мало, что каждая монетка на счету.
Грета закивала, и Аластор с удивлением подумал, что запомнил её имя. И, кажется, надолго. Ну, если Всеблагая Мать будет милостива, а Странник подарит немного удачи, эти бедолаги доберутся до его земель, а там уж не пропадут.
— Соберём… — отозвалась старуха, глядя на него с благоговейным ужасом. — А я вот гуся думала… Для вас, ваша… светлость…
— Гусь — это хорошо, — кивнул Аластор и повернулся к итлийцу, молча слушающему их разговор. — Фарелли, отдайте доброй женщине, что у вас там, и пойдёмте со мной.
Он вышел на улицу, оглядел мёртвую деревню, передёрнулся и обернулся к неслышно подошедшему наёмнику. Глубоко вдохнул и выдохнул, а потом глянул в чуть прищуренные внимательные жёлто-зелёные глаза.
— Синьор Фарелли, есть одно дело. Приказывать в нём я не могу, поскольку ни вас, ни поручения королевы оно не касается. И дело, честно говоря, премерзкое…
Он невольно глянул в ту сторону, куда они с итлийцем вчера отволокли трупы старосты и его дочери. Потом посмотрел вдаль по улице. Десятка три домов! И в каждом непогребённые тела. Души, положим, Айлин отпустила, но всё равно это неправильно! Когда ещё сюда доберутся люди, узнав, что случилось с деревней? И всё это время тела будут гнить, источая зловоние и приманивая заразные болезни. А если ещё нежитью встанут?!
Фарелли проследил за его взглядом и с удивительной проницательностью заметил:
— Мы ведь не сможем их всех похоронить, м? Копать могилы — занятие долгое.
— Я думаю об огненном погребении, — признался Аластор. — Собрать все тела в одном доме и… Даже если огонь перекинется на остальные, ничего страшного. Пусть хоть вся деревня выгорит — чище будет на этом месте. Но один я не справлюсь, а просить мне больше некого.
— Перчатки нужны, — деловито сказал Фарелли, снова оглядывая безмолвные жуткие дома. — Хорошие прочные перчатки. Трупный яд — отвратительная штука! Одна незаметная царапинка — и не всякий маг-целитель спасёт, а у нас их и вовсе нет под рукой. Куда носить будем? Дом нужен попросторнее.
— Так вы согласны? — с облегчением выдохнул Аластор. — Фарелли, мне, право, неудобно!
— Благородный синьор Вальдерон, — улыбнулся итлиец. — По моему скромному опыту «неудобно» — это когда вы только легли с дамой, а тут её муж вернулся. Исключительное неудобство может получиться! Особенно, если у неё балкона нет! А в вашей просьбе всё вполне разумно, потому что таскать покойников парой гораздо удобнее, чем в одиночку. Но перчатки! Непременно перчатки! Чужие, чтобы сжечь их потом. И лицо чем-то замотать надо. А потом, пожалуй, придётся нагреть воды и вымыться, потому что к концу работы от нас так будет смертью нести — лошади к себе не подпустят.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу