Дмитрий Янтарный - Вступление

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитрий Янтарный - Вступление» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, Жанр: Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вступление: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вступление»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Настоящий король должен уметь решать две задачи одним ударом. Даже если у него под носом чуть было не устроили государственный переворот. Причём — именем его собственного сына.
Но опыт не пропьёшь. Зачинщиков — казнить, народ — успокоить, а принца… можно, например, отправить налаживать отношения… с драконами.
Раса древняя, таинственная, магически одарённая — и при этом сама, по неизвестной причине, активно ищущая контакта с людьми.
И при этом не имеет значения, что прочие короли в такие браки своих сыновей и дочерей предпочитают не отдавать. Наш принц вполне самостоятельный. Уже активно использует свои таланты во благо государства. Магией, опять же, немного владеет.
Так что такая задача ему будет вполне по силам. Справится. Как-нибудь… Может быть…

Вступление — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вступление», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ой, — внезапно вскрикнула она. Кусок мяса выстрелил из её ручки, как из катапульты и, описав красивую дугу, направился прямо в мою сторону. Мне хватило сотой доли секунды, чтобы просчитать, что приземлиться этот шашлычок должен был прямиком в мой стакан. Но я в нужный момент ловко нанизал его на вилку и с наслаждением отправил в рот.

— Ммм, как вкусно, — сказал я, подмигнув принцессе, — как это мило с вашей стороны, Меридия — покормить меня с рук. Уж не знаю, чем я заслужил такое благоволение — ведь мы с вами едва знакомы.

Все присутствующие за столом отреагировали на это по-разному. Ариадна пригнулась, безуспешно пытаясь скрыться за своей тарелкой, дабы не выказать душащий её хохот. Оба остальных брата, один с каштановыми волосами, другой с русыми, волками смотрели на меня. Меридия задохнулась от возмущения и стала похожа на нахохлившийся ландыш. Старая леди сжала губы с такой силой, что их практически не было видно. Мизраэл усмехнулся, а его супруга сказала:

— Меридия, дорогая, если мясо и дальше продолжит выпрыгивать у тебя из рук, ты перестанешь его получать. Будешь вместе с принцем кушать картофель и салатики.

Лицо принцессы скривилось так, словно ей предложили отхлебнуть тех самых помоев, которыми меня едва не окатили. Вот ведь зациклило-то меня на этих помоях. Но оно и неудивительно: я и так тут не блистаю — а каким бы ничтожеством выглядел, если бы их коварный замысел удался? Но справедливость восторжествовала: я вышел сухим из воды, а вот по шкуре шутника, судя по всему, не один десяток раз прошлись кнутом, раз он, дракон с колоссальным запасом здоровья, лежит и скулит в своей комнате.

— И как вам первые впечатления в нашем замке, принц, — спросил Мизраел несколько минут спустя, когда блюда почти перед всеми опустели, и обедающие откинулись на спинки стульев с бокалами в руках. Мельком я глянул на бокал Меридии. Вино. Только у самой младшей сестрички, по возрасту примерно десятилетней малышки с нежно-каштановыми волосами, заплетёнными в две косы, и зелёными глазами был, судя по всему, яблочный сок.

— Прекрасно. Я разделяю вашу любовь к синему цвету, и потому моя комната просто радует глаз, как в практическом смысле, так и в эстетическом, — не замедлил я с вежливым ответом.

— Очень приятно это слышать, — довольно кивнул хозяин замка, — а то, по правде говоря, мы так устали слушать в свой адрес упрёки касательно этих старых небылиц относительно того, зачем драконам нужны принцы и принцессы. Мы, конечно, хищники, и всему остальному предпочитаем мясо. Но нельзя же всё возводить в настолько нелепый абсолют.

— Меня подобная нелепица не трогает совершенно, — с улыбкой сказал я, — во время строительства, которое я затеял, один из драконов очень помог нам с доставкой строительных материалов в стратегически трудный и важный момент, и расстались мы полностью довольные друг другом: он — за хорошо заработанную сумму денег, я — за кучу сэкономленного времени. Кроме того, мне известно, что некоторые торговые гильдии начинают пользоваться услугами драконов, когда нужно доставить особо ценный груз. На фоне всего этого правдивость подобных слухов делала бы драконов слишком…

В этот момент я поперхнулся. Ибо моя интуиция, каким-то неведомым образом обострившаяся и начавшая давать мне дельные советы, сейчас настоятельно не рекомендовала произносить слов, что уже были готовы сорваться с моих губ.

— Слишком — какими? — вежливо уточнила супруга дракона.

— Я прошу прощения, что отвлекаюсь, — но мог бы я узнать, как вас зовут, — невинно свернул с опасной темы я, — вы меня все, подозреваю, уже знаете, а вот я знаю хорошо, если половину из вас.

— Да, в самом деле, — хлопнул себя по лбу Мизраел, причем мне остро показалось, что для обычного человека такой удар был бы чреват тяжёлыми последствиями в виде нежелательной деформации черепной кости, — вот видите, принц, мы уже так давно не принимали новых гостей, что совсем позабыли…

— Меня ты уже знаешь. Это — моя супруга, Гвинелла, — кивком он показал на женщину, сидевшую по правую руку от него, — это, указал он на её соседку, — мать Гвинеллы и по совместительству…

— Твоя тёща, — ядовито закончила она, — я и сама ещё в состоянии назвать свое имя, милый зять. Меня зовут Карнелла, принц. Приятно познакомиться, — закончила она, при этом выражение её лица говорило строго об обратном. Интересно, она же в первый раз в жизни меня видит, почему с первого взгляда такая нелюбовь?..

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вступление»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вступление» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вступление»

Обсуждение, отзывы о книге «Вступление» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x