Кони рыцарей в ужасе вскинулись на дыбы — Родни и барон едва смогли удержаться в седле. Им пришлось попятиться от огня, воздух наполнял отвратительный смрад паленой шерсти и горелого мяса. Уиллу смутно припомнилось, что Холт говорил о том, как лучше всего расправляться с калкара. Что, дескать, по слухам, они уязвимы для огня. Тот еще слушок, невесело пошутил он про себя, рысцой направляя Тягая к двум рыцарям.
Родни тер глаза, ослепшие от яркой вспышки:
— Что это так полыхнуло, черт побери?
Барон неуклюже вытянул свое копье из костра — древко обуглилось, и наконечник почернел.
— Должно быть, то клейкое вещество, из-за которого шерсть у них сбивается в этакую защитную паклю, — задумчиво проговорил он. — Оно, наверное, очень горючее.
— Ладно, как бы там ни было, мы свое дело сделали, — отозвался Родни, с ноткой удовлетворения в голосе.
Барон покачал головой.
— Это Холт свое дело сделал, — поправил он ратного мастера. — Мы лишь довели его до конца.
Родни кивнул, соглашаясь. Барон взглянул на костер, все еще выбрасывавший фонтан искр в небеса, но уже опадавший после гигантского багрового сполоха.
— Он, должно быть, развел костер, как только почуял, что они разворачиваются. Костер осветил все вокруг, а при свете он смог стрелять.
— Уж он стреляет так стреляет, — вставил Родни. — Все эти стрелы били почти в одно место.
Они огляделись в поисках каких-нибудь следов, оставленных рейнджером. И тут, внизу, у руин крепостной стены, Уилл заметил знакомые очертания. Соскочив с седла, он бегом помчался туда. Внутри все похолодело, когда он трясущимися руками подобрал с земли мощный лук учителя, переломленный надвое.
— Он отсюда стрелял. — Уилл показал место на развалинах стены, под которыми лежал лук.
Все посмотрели туда, пытаясь представить эту битву.
Барон взял поврежденное оружие из рук Уилла, а тот снова вернулся в седло.
— И второй калкара настиг Холта, когда тот прикончил его собрата, — проговорил барон. — Весь вопрос в том, где сейчас Холт? И где второй калкара?
В этот момент они снова услышали пронзительный вой.
Холт затаился в запустевшем, заросшем дворе, скрючившись среди каменных дебрей, некогда бывших твердыней Моргарата. Онемевшая нога в том месте, где полоснули когти калкара, начинала болеть, и рейнджер чувствовал, что сквозь грубую, наспех наложенную повязку рана кровоточит.
Второй калкара ищет его. Он где-то поблизости, Холт это знал. Время от времени он слышал шаркающие шаги, один раз — даже хриплое дыхание, когда зверь прошел рядом с его укрытием, между развалинами стен. Монстр найдет его — это дело времени, и тогда Холту конец.
Холт был ранен и безоружен. Лук сломался еще во время первой атаки, когда рейнджер хладнокровно выпускал одну стрелу за другой. Его лук был прочным, а стрелы обладали невероятной пробивной мощью, однако тварь не умирала. Но наконец калкара пошатнулся и дрогнул, но в тот момент было уже поздно обращать внимание на другого. Второй калкара оказался рядом и ударом когтистой лапы выбил лук у Холта из рук, так что, спасаясь, он едва успел взобраться на развалины стен.
Когда тварь полезла за ним, Холт вытащил нож-сакс и нанес удар по уродливой башке. Но калкара оказался проворным, и тяжелое лезвие скользнуло вдоль одной из защищенных лап. Тут рейнджер увидел перед собой два горящих ненавистью глаза, похожих на огромные красные шары, и почувствовал, как разум покидает его, а тело цепенеет. Страшная сила тянула Холта прямо навстречу твари. Потребовалось неимоверное усилие воли, чтобы отвести глаза. Холт отшатнулся и выронил нож, чувствуя, как острые когти вспарывают бедро…
Холт спасался бегством, истекая кровью. У него больше не было оружия, и он полагался только на хаотический лабиринт развалин.
Где-то под вечер Холт ощутил перемену в движении калкара. Их курс на северо-восток неожиданно поменялся. Твари вдруг разделились и направились в лес — каждая в свою сторону. Более того, они вдруг стали маскировать след, хотя раньше шли в открытую, и не думая прятаться. Впервые за многие годы Холт ощутил страх. Он понял, что калкара охотятся за ним.
Руины были близко, и Холт предпочел занять позицию там, нежели в лесу. Укрыв Абеляра в безопасном месте, он отправился к Руинам пешком. Зная, что калкара нападут, едва только спустится ночь, он подготовился, как мог, к их приходу, собрав сухого валежника, чтобы развести костер. В разрушенной кухне отыскалось даже с полкувшина масла — оно прогоркло и пахло тухлятиной, но это не помешает ему гореть. Холт облил маслом сложенный в кучу валежник и отошел туда, где спину ему прикрывала стена. Он наготовил себе про запас факелов и, как только спустилась тьма, стал их жечь в ожидании нападения смертоносных тварей.
Читать дальше