Ольга Грушина - The Charmed Wife

Здесь есть возможность читать онлайн «Ольга Грушина - The Charmed Wife» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: New York, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: G. P. Putnam's Sons, Жанр: Фэнтези, Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Charmed Wife: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Charmed Wife»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

From the award-winning author comes a sophisticated literary fairy tale for the twenty-first century, in which Cinderella, thirteen years after her marriage, is on the brink of leaving her supposedly perfect life behind.
Cinderella married the man of her dreams—the perfect ending she deserved after diligently following all the fairy-tale rules. Yet now, two children and thirteen and a half years later, things have gone badly wrong and her life is far from perfect. One night, fed up, she sneaks out of the palace to get help from the Witch who, for a price, offers love potions to disgruntled housewives. But as the old hag flings the last ingredients into the cauldron, Cinderella doesn’t ask for a love spell to win back her Prince Charming.
Instead, she wants him dead.
Endlessly surprising, wildly inventive, and decidedly modern, The Charmed Wife weaves together time and place, fantasy and reality, to conjure a world unlike any other. Nothing in it is quite what it seems—the twists and turns of its magical, dark, and swiftly shifting paths take us deep into the heart of what makes us unique, of romance and marriage, and of the very nature of storytelling.

The Charmed Wife — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Charmed Wife», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

But whenever I thought this, another voice, much older than that of a seven-year-old, would steal into my mind. Ah, but love for a man is nothing like love for a child, it would say in a sly, silky whisper. It is more like the sun that burns bright in your eyes, is it not—and when the sun is gone and you close your eyes, defeated, its afterimage is blackness.

The afterimage of this kind of love is hate.

PART ONE

The Scissors: Close to the Beginning of the End

Hate is a clenched fist in my heart. It keeps my nerves numb as I lie in the dark, pretending to be asleep, waiting for my husband’s breathing to grow slow and even. It takes some time; he tosses and mumbles before falling still at last. Once I know the draught I poured into his wine has done its work, I slide out of bed and dress as soundlessly as I can, and oh, I can be very quiet indeed—I am well practiced in silence. I do not light a candle. The room is pitch black, for the fire has long since died in the fireplace, but I have no need of sight to find my clothes, to skirt the perils of invisible corners: this has been my bedroom for the past thirteen years—thirteen and a half, to be precise—and I have measured its every inch in hours of wall-to-wall pacing. And a candle might wake Brie and Nibbles, who are such nervous sleepers.

The shoes, the lightest among a hundred ballroom pairs I own, are lined up by the dresser, and the borrowed cloak, the color of shadows, is waiting folded on the chair. As I put it on, I grope for the sewing scissors I slipped into its pocket earlier in the day, and the touch of cold metal reassures me. Ready at last, I tiptoe to my husband’s side of the bed—and at once, without warning, I am rattled by a memory of our wedding. The moon was enchanted that night, white as the richest cream, bright as the brightest candle, as is traditional on similar momentous occasions; once he slept, I stared at his profile, outlined by the moon’s brilliance against the pillow plush with the Golden Goose down, and cried tears of joy at my great fortune. But tonight, there is no moon, and all I can see is a pool of denser darkness in the dark. For a minute I stand unmoving, just listening to him breathe, until I become aware of the scissors’ edge cutting painfully into the palm of my hand. And now I want to cry again, if for a vastly different reason. I do not cry. I bend lower instead and feel amidst the moist swirls of satin sheets. When I alight upon his curls at last, the perfumed waviness of his hair is soft, so very soft, under my fingertips.

I swoop down upon him with the scissors.

The mice do not stir in their walnut-shell beds as I creep out of the bedroom, the snipped lock of hair tucked away in the pouch concealed at my hip, next to a few other things already there: a bunch of dried flowers tied with a fading lavender ribbon, a miniature portrait in a bejeweled locket, a sapphire brooch that I will hand over as payment when all this is over, and fingernail clippings from my husband’s left hand.

“It must be the hand he uses to shoot,” the witch told me the night I went to see her.

“Shoot?” I repeated, confused. “Shoot what?”

“How should I know?” she snarled. “Stags, swans, sirens, whatever it might be his pleasure to shoot. They all shoot something, dearie.”

I stayed quiet then, because the echo in the witch’s cave filled all words with a cold, hollow menace and I felt afraid of the treacherous sound of my own voice, and also because I never like to contradict anyone, but I thought: My husband doesn’t shoot, he just signs papers—still, as some of them are execution orders, perhaps it comes to much the same thing? And at dawn of the fall equinox, as instructed, I gathered the yellowing crescents of his left-hand nails off the floor of his changing room before the Singing Maids got to them, hoping it would be enough.

I carry my lantern unlit under the plain gray cloak as I hurry along the corridors. Out of the corner of one eye, I catch the reflection of an escaped blond strand and a pale cheekbone in the glass of a grandfather clock, and pull the hood lower, so no one will wonder where I am going at this late hour. But the hallways are deserted, which is just as it should be, for here, all things run on schedule. Every afternoon, at five o’clock on the dot, porcelain teapots bustle through the palace, knocking on doors with their gleaming spouts, splashing tea into dancing teacups wherever required, after which chandelier crystals begin to tinkle in all the ballrooms, chamber orchestras commence playing repetitive waltzes, and courtiers twirl, one-two-three, one-two-three, and gift one another with fatuous smiles, and dine on roasted quail and little cakes with apricot icing, and talk about the new fashion for pastel-colored gloves. Then the music winds down and they curtsy and part ways until breakfast the following morning, when the busy flock of teapots flits through the hallways once more, steaming with tea, not too strong, plenty of cream, plenty of sugar, every day, every month, every year, over and over again. At this late hour, so close to midnight, everyone is long since in bed. Only once do I meet a solitary candle sprite hurrying to an assignation with a candle burning somewhere, but it is too aquiver to pay my passage any heed; for love makes everyone blind, as simpering court storytellers are forever fond of intoning, quite as if blindness were a happy circumstance in which we all long to share.

Storytellers are dangerous fools, and my eyes are wide open now.

I sweep past dim expanses of reception chambers, past mirrored staircases leading down into multiplied shadows. As I near the Ancestor Gallery, I slow my steps, but the portraits are dozing, the kings snoring mightily, their beards rising and falling, the queens making thin, delicate noises through dusty smiles. No ancestors of mine , I tell them soundlessly as I slip by. In the Great Hall, candelabra are ablaze along the walls and two guards stand flanking the iron-bound doors. I freeze, my heart lurching, then see that they, too, are asleep, helmets drooping over ceremonial lances, the gargantuan visitor log book sprawling unattended between the ostentatious flower arrangement and the old-fashioned apparatus on the slumbering concierge’s desk. Sliding a little on the marble floor, I steal across to the doors, lean on them with my shoulder, gather all my strength, and push.

The doors do not creak. The guards do not wake.

I step over the threshold.

Light from the hall has fallen onto the ancient slabs of the terrace in a great rectangle the color of honey. Beyond it, autumn lies in wait, chilly and damp. I can just see the ivy-clad banisters of the Grand Staircase starting their descent into the garden and the stone arms of a nymph holding out a mossy basket of primroses, the rest of the statue lost to darkness. I pause to light my lantern, and now my hands begin to shake. It takes four tries and a burn on my finger before a tiny wild flame careens into being.

The lantern lit, I linger in the golden doorway for yet another minute. The night before me smells of leaves and rain—and something else, too, a troubling yet exciting smell I fail to recognize. The palace at my back smells of all things small and familiar—candle wax, cakes, parquet polish. This is all I know, all I have known for thirteen long years—thirteen and a half, to be precise—and I feel sudden fear at the thought of walking away. Then I notice my shadow lying on the ground, and the shadow is dark within the light, cut from the same cloth as the night beyond. All at once I say to myself: Oh look, my shadow is growing impatient with me, it wants to go home to its own kind. And somehow this poor little jest gives me courage, so I draw the cloak tight against the chill and push the doors closed behind me. They come together with a dull, heavy thud, like some massive volume slammed shut when the story is over.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Charmed Wife»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Charmed Wife» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Charmed Wife»

Обсуждение, отзывы о книге «The Charmed Wife» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x