Ольга Грушина - The Charmed Wife

Здесь есть возможность читать онлайн «Ольга Грушина - The Charmed Wife» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: New York, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: G. P. Putnam's Sons, Жанр: Фэнтези, Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Charmed Wife: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Charmed Wife»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

From the award-winning author comes a sophisticated literary fairy tale for the twenty-first century, in which Cinderella, thirteen years after her marriage, is on the brink of leaving her supposedly perfect life behind.
Cinderella married the man of her dreams—the perfect ending she deserved after diligently following all the fairy-tale rules. Yet now, two children and thirteen and a half years later, things have gone badly wrong and her life is far from perfect. One night, fed up, she sneaks out of the palace to get help from the Witch who, for a price, offers love potions to disgruntled housewives. But as the old hag flings the last ingredients into the cauldron, Cinderella doesn’t ask for a love spell to win back her Prince Charming.
Instead, she wants him dead.
Endlessly surprising, wildly inventive, and decidedly modern, The Charmed Wife weaves together time and place, fantasy and reality, to conjure a world unlike any other. Nothing in it is quite what it seems—the twists and turns of its magical, dark, and swiftly shifting paths take us deep into the heart of what makes us unique, of romance and marriage, and of the very nature of storytelling.

The Charmed Wife — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Charmed Wife», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

She scrambled into the carriage, repeating, “Go, go, go!” to the old groom, who rushed to put out his cigarette and groped for the keys, raised eyebrows all but vanishing in the nest of white hair. She expected the prince to burst out of doors after her then, to chase her limousine down the street—yet he did not. She lowered the curtain on her window and sat staring straight ahead with dry, unseeing eyes. It was not until the last gas station on the outskirts had remained behind that she realized she had forgotten Brie and Nibbles in that terrible place. At that moment, they seemed to her the only true friends, the only loyal souls, the only ties she had to anything familiar. She thought of a dozen sleek cats she had glimpsed prowling through scented shadows, and had no choice but to order the groom to turn around. As the carriage bounced back over the cobblestones, she remembered her actual reason for coming here and, with a sickened start, unclenched her tense, sweaty hands, only to find her daughter’s darling soap slipper half melted, deformed out of all recognition. She pressed it to her heart and cried, heavy with humiliation, all the way back to the palace.

Prince Roland, fully buttoned now, was standing outside. He watched her as she went in, waited stony-faced while she explained about the mice to the confused butler. It took a long, a very long, time to find Brie and Nibbles. (The reason for the delay was simple, if rather unfortunate: in the kitchen of the von Liebers’ palace, Nibbles had been eaten by a cat. Brie had not wanted to go to the kitchen at all, for she had a queasy feeling in her tummy, but he mocked her for her cowardice with such booming laughter that she ended by gathering her tremulous tail in her paws and creeping after him. Once there, Nibbles made an obnoxious racket, clanging lids on the pots, shouting out the contents of the pantry, boasting that his nose would lead him to the tastiest cheese in the icebox, clowning for all he was worth, when out leapt an enormous beast with burning orange eyes and gobbled him up, just like that, before anyone could finish saying “Parmesan.” In fact, everything happened so fast that there was no possible way to ascertain whether or not Nibbles had died a hero, although it might have seemed to Brie that, in the split second before the murderous jaws gaped open, Nibbles had turned sickly gray and attempted to hide behind her. She had no time to think about it, however, busy as she was bashing the monster on the mouth with a ladling spoon. The cat, momentarily taken aback by Brie’s ferocity, recovered quickly and was readying itself for another jump when the entire kitchen exploded in an ear-splitting commotion. A hundred roaring mice poured out of every crack and crevice and attacked the beast, prodding its sides with forks, lobbing rinds of moldy cheese at its head, poking its paws with toothpicks, until it howled and bolted in a malodorous blur of rotten vegetables.

Brie, gasping for breath, lowered the ladle and saw herself surrounded by creatures wild in appearance, ragged and grim, some missing ears or tails, many sporting horned helmets of crude leather.

“But, but,” she stammered, “but you’re all girls!”

“Women,” the mouse who had led the charge corrected sternly. “Our men were all eaten by foul beasts a long time ago, because men are weak and slow. I am General Gertrude, the leader of my pack. We call ourselves Valkyries. We run free and fight evil whenever we find it. We saw you in battle, and we deem you worthy. Join us, sister.”

And the timid Brie, who feared drafts and dust bunnies, looked in wonder from one strong, lean face to another—looked especially long into the bright eyes of a tall warrior with a jaunty red sash around her waist who stood shoulder to shoulder with Gertrude—and felt something equally strong and bright respond in her own breast, and saw another kind of life stretch before her, a purposeful, exhilarating life. Then a faint echo carried the princess’s plaintive calls to her ears: “Brie, Nibbles! Brie, Nibbles, where aaare you?”—and her heart broke twice over, for her poor cousin and for the princess’s imminent grief. She had to go back.

She explained her predicament to the Valkyries, thanked them for saving her life, and, feeling quite small once again, began the never-ending trudge to the door. On the threshold, a firm paw held her back, and she found herself meeting the bright, steady gaze of the mouse with the red sash.

“General Gertrude has given me leave to come with you,” said the mouse. “I will pretend to be Nibbles, to keep your princess happy.”

“But… but you too are a girl!” Brie cried weakly, overwhelmed by amazement, anxiety, and relief all at once.

“A woman,” the mouse replied with some severity, then added, in a gentler tone, “And would your princess know the difference?”

And so it was settled, and Captain Brunhilda left her Sash of Blood Honor behind and became Nibbles the Fourth in the royal palace. And in truth, she had no choice in the matter, for, the instant she had beheld tiny Brie fearlessly walloping the duchess’s meanest cat squarely on the nose with the ladle three times Brie’s size, she knew her own heart forfeited forever. Of course, it would take time and delicate persuasion before Brie herself shared Brunhilda’s certainties, but after a few particularly chilly nights when the fire in the princess’s bedroom died early and it seemed only natural to huddle closer for warmth, Brie would understand that everything she had learned in the course of her hitherto conventional mouse existence was merely one possible way of going about life, and that, moreover, they could always adopt. And from then on, Brie the Third and Nibbles the Fourth would live happily ever after. Their furry bliss, however, was still some weeks away when the princess picked them off the floor in the duchess’s kitchen and, silent tears streaming down her face, slipped them inside the pocket of her traveling cloak, where Brie, thrust into immediate proximity to Brunhilda’s bristly coat, started to tremble, as she had not trembled in the face of death an hour before.)

With her best friends recovered, the princess wiped her tears and walked stiffly to the carriage. The prince followed her, saying nothing. They did not speak all the way back to their palace, and when they arrived, she left the carriage without looking at him and went straight to bed. The next morning, the wintry sun shone into the bedroom and Prince Roland bounded in, smiling hugely, bearing a tray of oranges. She still had not risen, in spite of the late hour; she had slept poorly, cried much, and was suffering from a headache. He pounced onto her bed, her starched, white, modest, girlish bed (nothing like that other bed, rumpled and red, candlelit and musty, wanton and savage), and sang out: “And how is my beautiful little princess today? Tired from yesterday’s ride? It was so sweet of you to come. I’m sorry if I wasn’t quite myself. I was traveling to King Julius’s court, you see, when I was overtaken by some passing sickness, and the Duke von Lieber’s servants, who happened nearby, were kind enough to take me in. Of course, the duke and the duchess themselves were away on a hunt, but their physician saw to my comfort. When you arrived, and so unexpectedly, I was running a fever and hardly knew what I was doing or saying. If I seemed out of sorts and offended you, I am so very sorry. It was a joy to see you, my love. It always is.”

She rose on one elbow and looked at him. His beauty was breathtaking as ever, his teeth blinding, his blue eyes clear; dimples appeared and disappeared in the smooth planes of his cheeks.

“But the butler said,” she began. “The butler said the duchess would see me.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Charmed Wife»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Charmed Wife» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Charmed Wife»

Обсуждение, отзывы о книге «The Charmed Wife» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x