— Надеюсь, я не помешал, — сказал он.
Он говорил чисто и аккуратно, как учёный, но я ещё никогда не слышал такого акцента.
Одет он был в длинную, тёмно-синюю мантию, похожую на ту, какой ещё недавно обладала Лиандра, прежде чем та сгорела. Под этой мантией я увидел светлую шубу и белую, льняную рубашку. Кинжал на поясе был его единственным оружием. На его руки сверкало кольцо с мотивом дракона, окаймлённое тринадцатью маленькими драгоценными камнями.
— Конечно же нет, сэр, — сказал Эберхард. — Заходите.
— Спасибо, — ответил незнакомец. — Меня зовут Кеннард, и я рад, что могу зайти в тепло. Как же на улице холодно.
Он потирал руки и оглядывался по сторонам, дружелюбно всем нам кивнул и подошёл к нашему столу.
— Могу я присоединится к вам? Сидеть одному за столом… я слишком долго был один. Дружная компания никогда не помешает.
Здесь он был прав. Кеннард казался обходительным человеком. Очевидно, у него было хорошее образование, хотя он мало знал о новых королевствах и их нынешнем положении. Но он отлично разбирался в истории, что неудивительно, потому что он был историком.
Он умел хорошо слушать, и так случилось, что в следующие несколько дней, пока снег медленно таял, мы рассказали ему о том, что здесь произошло.
— Хорошо, значит этот Бальтазар не смог вынести силу более двух силовых линий и сгорел, как описала Лиандра. Вы победили. Но одного я всё ещё не понимаю, — сказал он, потягивая трубку. — Все были так сильно изувечены, как так вышло, что вы сидите теперь здесь и прибываете в добром здравии.
— Этим мы обязаны сержанту, — объяснил я. — Это он подал мне идею. Понимаете, я снова закрыл чашу, снял цепочку с шеи и одел её на Лиандру. Затем взял в руки волчий фокус, цепочка подействовала, и Лиандра превратилась в волка.
Я посмотрел в её сторону и рассмеялся.
— Она попыталась меня укусить. Я выпустил из рук фигуру, и Лиандра превратилась назад, исцелившись. Не отросли только волосы. Знаете, у неё были красивые волосы.
Кеннард кивнул.
— И вы провели эту процедуру со всеми, кто ещё был жив?
— Да, — сказал я. — Это отлично сработало.
— Очень умно. И опасно. Вы не боялись, что магия может сжечь и вас?
— Я об этом не думал. Да и не забирался на пьедестал.
— Хм, — промычал он. — Хорошо. Этот сержант был должно быть необыкновенным человеком. А что насчёт вас, Янош? До сих пор я узнал, что вы были разбойником и убийцей, а теперь сидите здесь, в полной гармонии с другими.
Мы все рассмеялись.
— Это, — сказала с улыбкой Лиандра, — было самым большим сюрпризом. Мы уже приняли решение отпустить его, ведь он сдержал своё слово и был готов умереть с нами. И мы все чувствовали старое товарищество, всё ещё его чувствуем. Солдаты дали нам намного больше, чем можно рассказать. Мы стали друзьями, каждый из нас. Но не в этом дело. Янош, расскажи ему сам.
Янош широко улыбнулся. Он был гладко выбрит и тщательно одет. Больше почти ничто не напоминало о том главаре бандитов, который так нас пугал.
— Что ж, Яноша Тёмную руку примерно пять месяцев назад заманил в ловушку отряд королевской кавалерии. Его тут же колесовали, а затем повесили. Моё имя не имеет значения, для этого мы ещё недостаточно хорошо знакомы. Вы можете продолжать называть меня Яношем. Но я был рад, что смог показать Лиандре вот эту монету, которую прятал в каблуке сапога. Она показывает, что я агент короны. Я принял личность Яноша Тёмной руки, когда услышал, что какой-то сомнительный тип ищет его, чтобы нанять.
Глаза Кеннарда остановились на Зиглинде, морщинки вокруг глаз углубились, когда он улыбнулся.
— Это также объясняет, почему она больше не хочет пронзить вас Ледяным защитником.
Зиглинда прислонилась к Яношу.
— Теперь я угрожаю пронзить любую женщину, которая приблизиться к нему.
Кеннард откинулся назад, потягивая трубку.
— Вы действительно пережили такое приключение! Говорите, что похоронили солдат первого горна? Несмотря на снег?
— После того, как мы вернулись и набрались сил, — сказала тихо Лиандра. — Мы просто не могли оставить их там внизу. Это также помогло нам преодолеть наши собственные потери. Те, что умерли в храме, лежат вместе с ними, все под флагом второго легиона Быков, под знаком первого горна.
— Это кажется мне правильно и справедливо, — сказал Кеннард со странным выражением лица. — Я уверен, что лучшей компании для них не найти.
— Да, — сказал я.
— Ещё последнее. Что случилось с зимой?
Читать дальше