Рихард Швартц - Властелин кукол

Здесь есть возможность читать онлайн «Рихард Швартц - Властелин кукол» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Властелин кукол: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Властелин кукол»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Воин Хавальд, полуэльф Лиандра и их спутники ищут способ покинуть экзотический город Газалабад и добраться до Аскира, потому что надеются получить там поддержку против тирана Талака, который угрожает уничтожить их родные земли. Но могущество Талака достигло даже Газалабада. Тёмный правитель прилагает все усилия, чтобы путём интриг и покушений удерживать товарищей в Газалабаде. Вскоре они уже не знают, кто друг, а кто враг, и попадают из одной смертельной опасности в другую.
Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜ (
)

Властелин кукол — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Властелин кукол», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И это, пожалуй, было самым большим чудом, которое я когда-либо видел. Хелис, сестра Армина, стала жертвой такого некроманта. Он украл её душу, а с ней и талант разговаривать с животными. Что осталось от сестры Армина — это молодая девушка с простым, но любящим нравом. А так как у неё отняли ещё и новорождённого ребёнка, в тот момент она находилась в тронном зале в качестве кормилицы Фарайзы.

Там она прикоснулась к Ледяному Защитнику, магическому оружию, изгоняющему мечу, который когда-то был выкован Асканноном, могущественным магом и правителем легендарной империи. И к тому мечу каким-то непостижимым образом была привязана душа Серафины — цейгмейстера Первого Горна, с которого всё началось.

В тот момент, когда Хелис дотронулась до меча, призрак этого солдата нашёл новый дом в лишённом души теле молодой женщины. А Серафине было хорошо известно, как правильно поступать с Наездниками Душ. Её вмешательство спасло весь эмират, в том числе и нас, даже если всё закончилось тем, что Файлид пришлось отрубить голову своей сестре. Так эмира в одночасье потеряла отца, чьё больное сердце не выдержало случившегося, и любимую сестру. Хотя это должен был стать самый важный и прекрасный момент в её жизни.

Армин — слуга, красноречивый остряк и руководитель труппы циркачей, князь запрещённого племени Орла, в то же время был тайным наречённым, скорее всего, даже мужем эмиры. Когда он искал свою похищенную сестру Хелис, их пути пересеклись. Так Армин — циркач, и Файлид — дочь эмира, стали союзниками, а теперь и влюблённой парой.

Потому что незадолго до коронации они, в тайне от всех, поженились на борту моего корабля, «Копьё Славы». В последний раз я видел эмиру Файлид три дня назад, когда торжество, в честь коронации, которое из-за инцидента было прервано днём ранее, продолжилось на следующий день. Её горе было ощутимо, Армин тоже был подавлен, потому не мог подбодрить свою возлюбленную.

Увидеть его сейчас таким жизнерадостным было восхитительно, но я не особо обрадовался тому, что это хорошее настроение он проявил именно сегодня утром.

Здание когда-то было монетным двором старой империи в Газалабаде. Во многих отношениях архитектурный стиль был характерным. Точно выложенные камни не нуждались в строительном растворе, казалось они были построены на вечность. Здание имело восьмиугольную структуру, как часто в случае с имперскими постройками, и внутренний двор.

Окна на внешней стене были маленькими и обороноспособными; тяжёлые ставни, которые можно было наглухо закрыть и запереть, затрудняли доступ. Внешняя стена была украшена глазурованной плиткой, как и многие другие здания в Золотом городе. На них было приятно смотреть, и в то же время нежеланным гостям, умеющим лазить по стенам, было не за что зацепиться.

Внутренний двор, напротив, был широким и просторным. В свете солнца там журчал колодец, окружённый цветником, розы которого наполняли воздух сладким ароматом.

Окна моей комнаты выходили именно на этот восьмиугольный, солнечный внутренний двор. Ещё несколько дней назад все растения там были засохшими, маленький колодец высох, но, по слову эмира, произошло чудесное изменение: жест правителя за удивительно короткий срок превратил дом из полуразрушенных руин в величественную резиденцию.

Наш дом находился на площади Зерна, недалеко от гавани. Газалабад никогда не спал, а за нашими стенами грузилось зерно, которое поддерживало в Золотом городе жизнь. Но стук колёс тяжёлых телег, крики торговцев или многословные и витиеватые жалобы о цене товара доходили до моих ушей лишь как далёкий, приглушённый шум.

Солнечный свет падал в комнату, показывая великолепие полированных досок на полу, драгоценной мебели из розового дерева, небольшого письменный стола сбоку, а также богато украшенного шкафа, содержащего дорогие наряды, большинство из которых были из шёлка, материала, который на моей родине могли себе позволить лишь короли и богатые купцы.

Зевая, я встал, обернул лёгкое одеяло вокруг талии и через открытые окна вышел на балкон, проходящий по всему периметру внутреннего двора. Армин тоже стоял там и молча смотрел вниз.

Я подошёл к нему и проследил за его взглядом. Внизу на скамейке сидели Лиандра, любовь моего сердца, и Файлид, эмира Газалабада, и тихо разговаривали. Файлид, используя множество быстрых жестов, сверкая глазами и слегка улыбаясь, Лиандра более спокойно, но не менее настойчиво. Здесь, в уединении внутреннего двора, Лиандра воздержалась от парика, который ей обычно приходилось носить в городе. Короткие волосы были в этой стране знаком позора, а прекрасные, длинные волосы Лиандры сгорели во время битвы с некромантом и предателем. Это случилось далеко отсюда, в старом храме, в ледяных пещерах под отрогами Громовых гор.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Властелин кукол»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Властелин кукол» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Властелин кукол»

Обсуждение, отзывы о книге «Властелин кукол» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x