Малика натянула шарф на подбородок:
— Мне нужны книги.
— А тех, что утащила, мало? Кстати, когда вернешь?
— Скоро. Так как насчет книг?
Летописец окинул рукой хранилище:
— Бери любую.
— Любая мне не нужна.
— Что именно тебя интересует?
— Брачный законник Ракшады.
Кебади улыбнулся:
— Замуж собралась?
— Собралась. Еще свод законов и историю династии Гарпи.
— Ты же их уже читала.
— Это было давно.
Кебади пошел к стеллажам, подтягивая ногу. Скрылся в узком проходе. Бежали минуты, а летописца все не было.
— Хм, — прозвучало из глубины архива. — Тебе брачный законник какой династии?
— Гарпи.
Вскоре Кебади положил перед ней три толстых тома:
— Распишись в журнале.
— Я здесь почитаю, — сказала Малика и, прижав к себе книги, побрела в читальный зал.
Спустя несколько часов закрыла последний том. Обхватила голову руками. Сил жить не осталось. Смысла жить нет. Пора сделать последний шаг. Она уничтожит род Гарпи. Пусть никто не поймет и никто не оценит, но она сможет гордиться собой и улыбаться, глядя смерти в лицо.
Сбоку холодного камина лежала горка поленьев. На открытом окне стояли дыбом занавеси. Через железную решетку пялилась белая луна. Ледяной ветер по-хозяйски разгуливал по комнате. Лежа на широкой кровати поверх мехового пледа, Иштар читал энциклопедию мореплавателей. Большинство статей были написаны ракшадами еще в глубокой древности. Землю потрясали природные катаклизмы, исчезали и появлялись целые народности, и цивилизации были заняты приземленными делами. И лишь ракшады — в дни мира или в эпоху войн, в голодную эру или в часы благополучия, во времена потопов или землетрясений — продолжали изучать моря, строить корабли и бороздить бескрайние морские просторы.
Энциклопедии устаревали, современные «знатоки-мореплаватели» не торопились обновлять информацию. Но даже если б кто-то надумал издать новейший сборник сведений, ракшады дали бы все те же устаревшие статьи и научные работы. Они давно поняли, что ничего нет дороже знаний — их цена неизмеримо выше цены золота, которое с каждым днем обесценивается, — и перестали ими делиться.
Иштар листал энциклопедию, как морскую историю своей отчизны. Давнюю историю. Уже несколько десятков лет багаж знаний передавался по наследству — от отца к сыну или от деда к внуку, — минуя какие-то пометки, писульки и чертежи. Иштару свой опыт передал младший брат прадеда. Звезды, луна, солнце, цвет воды, форма волн и ветер могли поведать ему, бесстрашному воину, намного больше, чем все учебники, справочники и карты вместе взятые.
На журнальном столике рядом с настольной лампой возвышалась стопа книг — в них рассказывалось о подвигах людей, некогда живших в Краеугольных Землях. Безынтересные истории — повседневные решения и обыденные поступки не могут быть подвигом.
В комнату вошли двое: молодая черноволосая женщина и страж. Иштар посмотрел на них и вновь уставился в энциклопедию. Конечно, он узнал женщину — бывшая пленница из лагеря беглых заключенных. Она была нужна ему два месяца назад, однако проигнорировала его приглашение. Сейчас может убираться к черту.
Женщина села на стул возле обеденного стола. Страж потоптался, что-то сказал ей на ухо и удалился. Иштар продолжал листать страницы. Прошел час или больше, она молчала. Иштар бросил книгу на пол, выключил лампу.
— Меня зовут Малика, — прозвучал в синей тьме грудной голос. — Я принесла тебе, Иштар, плохую весть.
Он повернулся на бок спиной к незваной гостье.
— Хазирад приговорил тебя к смерти.
— Шедар Всемогущий, — сказал Иштар.
— Тебя прикуют к столбу в пустыне.
— Сильнейший правит миром, — промолвил Иштар и закрыл глаза.
— Утром состоится суд.
Иштар развернулся, включил лампу:
— Суд? Зачем?
— Наш суд будет решать — заслуживаешь ты смерти или нет.
— Смерть от руки Всемогущего Шедара — награда для воина. А ваш суд — позор.
— Ты получишь свою награду, Иштар.
Он заложил руки под голову, устремил взгляд в потолок:
— Кто за мной приехал?
— Иншвид. — Малика немного помолчала. — Твоя мать жива?
— Наверное.
— А сестры.
— Не знаю.
— Ты даже себе не представляешь, как я рада, что на одного подонка станет меньше.
Иштар повернул к ней голову:
— А я рад, что таких, как ты, мы топим в дерьме.
— Ты о чем-то жалеешь, Иштар?
— Жалею, что не свернул тебе шею.
Малика расправила плечи:
— Так сделай это сейчас.
Читать дальше