Джейд Дэвлин - Возвращение (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Джейд Дэвлин - Возвращение (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, Фантастические любовные романы, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Возвращение (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Возвращение (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Девчонка в мужской академии? Неслыханно! Скандально! Непонятно! Все просто возмущены, и...И никто даже не задумался над тем, что привело опытную девушку-мастера в компанию к избалованным аристократам.А когда она исчезнет - заметит ли это хоть кто-нибудь? Будут ли ее ждать?

Возвращение (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Возвращение (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джейд Дэвлин

Звезда Амонтильера. Возвращение

Глава 1

Парни привыкли, что утром Иллис уже нет в комнате, когда они просыпаются. И сегодня сразу не поняли, что изменилось. Уже оделись и были готовы к выходу, когда Майс случайно заметил белый прямоугольник на письменном столе.

— А это что?

«Простите, я так и не нашла сил сказать вам вчера. Я должна уехать, может быть надолго. Я вас люблю. Не скучайте и берегите друг друга. Иллис».

Майс прочел еще раз, будто не поверив бумаге: «должна уехать... может быть надолго...» — и поднял на друзей растерянный взгляд.

— Это она, значит... вчера знала, что уедет?

— Куда уедет? — Габриэль вырвал лист из ослабевших пальцев. — Я так и знал! Я еще вчера чувствовал, что должно случиться что-то плохое! — Он в отчаянии махнул рукой и отвернулся.

— Не просто так, значит, сигнал был. Нам следовало догадаться — по пустякам сигналы из Ордена слать бы не стали, — Норр в свою очередь взял бумагу и пробежал по ней глазами, будто надеялся найти разгадку в этих нескольких строчках.

— Мне это не нравится, — письмо перекочевало в руки Льена, и он нахмурился, вчитываясь не менее внимательно. — Мне это очень не нравится... Зачем ее вызвали? Она же должна закончить академию, и она только младший мастер. Мне это очень-очень не нравится...

— Камень! Какого цвета был камень, когда он звонил? — закричал вдруг Норр, меняясь в лице.

— К-красный... кажется... — неуверенно ответил Майс, бледнея. — А что?

— Красный. Сигнал общей тревоги... — сказал Норр безжизненным голосом и опустился на кровать. — Последний раз использовался в Ордене больше пятнадцати лет назад... Какой же я идиот, что прохлопал это вчера! — простонал он.

— Что-то случилось, — непослушными губами выговорил Льен, тоже садясь, только прямо на пол. — Что-то на границе. Что-то очень страшное...

— От... откуда ты знаешь? — дрожащим голосом проговорил Гай.

— Орден — это стражи границы, — безжизненно отозвался Норриан. — На первом курсе изучали...

— Тогда нам надо догнать Иллис, быстрее! Ну, что вы сидите?! — Майс сорвался с места.

— Майс, остынь, — Льен с трудом встал и поймал друга за плечо. — Мы ее не догоним. А если бы догнали... Она мастер Ордена. Ее место там... Она бы не вернулась, даже если бы мы ее силой назад тащили.

— К черту вернуть! Мы поедем с ней! — запальчиво вступился за Маиса Габриэль.

— Куда? — горько усмехнулся Норриан, не делая попытки подняться. — Кто нас пустит? И чем мы ей поможем, если за радужный щит могут ходить только мастера Ордена?..

У Гая опустились плечи. Все верно... Это тоже проходили на первом курсе... Но как это невыносимо — знать, что дорогой им человек в опасности и нет возможности ничем помочь.

— Не раскисайте, — неожиданно жестко приказал Льен. — Что бы ни случилось, она вернется. И потом... — он сбился, но продолжил: — Иллис только младший мастер. Еще года не прошло, как окончила обучение. Никто не отправит ее туда, где самая большая опасность. — Неизвестно, кого он старался больше убедить — остальных или себя.

— Да, не будем впадать в отчаяние раньше времени, — подвел итог Норр. — Иллис у нас... «не тонкой ниткой шита». Она не пропадет. — «Надеюсь», — добавил он уже про себя.

На разминку они едва не опоздали. Однако мастер ди Хасс, вопреки обыкновению, сделал вид, что так и надо. И это тоже показалось четверке тревожным признаком. Но остальные курсанты ничего не заметили. Правда, отсутствие Иллис вскоре стало очевидно, но пока никто никаких вопросов не задавал. Мало ли у нее своих дел.

Кириан в этот день проснулся, как обычно, рано. Это был его час. В это время никто не отвлечет и не полезет с дурацкими вопросами, можно спокойно размышлять и смотреть на Иллис. Украдкой, из окна, прячась за занавеской.

Однако сегодня она впервые за все время не вышла во двор. Князь ждал ее к тренировке, но она не появилась и там. В классе ее тоже не было. Впервые за долгое время место рядом с Кейрошем осталось пустым. Сердце тревожно дернулось.

На перемене он поймал за грудки Габриэля и спросил его как можно небрежней: — Куда это вы подевали свою боевитую подругу, а?

Гай и так был на пределе — тревога не отпускала с самого утра, хотя они все четверо старались успокоить друг друга. А тут еще этот гаденыш белобрысый лезет со своими идиотскими вопросами!

— Отвали, урод, — процедил он сквозь зубы, едва сдерживаясь, чтобы с ходу не съездить в морду

— Что это ты такой... неласковый? — приподнял бровь Князь, про себя решив непременно выяснить, куда делась Иллис. По всей видимости, куда-то уехала, раз Габриэль так кипятится.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Возвращение (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Возвращение (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Возвращение (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Возвращение (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x