– Не привиделось. Знаю, ты к такому не совсем готов. Твои родители недолюбливали магию.
– Но магии не бывает! – воскликнул мальчик.
– Алфи, прошу тебя не кричать. Не стоит всем в кафетерии знать о наших делах. – Гертруда огляделась и тихо продолжала: – Разумеется, магия бывает. Можно использовать заклинания, специальные смеси и другие способы.
– Заклинания? Смеси? То есть зелья?
– Точно – зелья! Видишь, ты и сам кое-что знаешь.
– Но разве зелья… не ведьмы варят?
– Варят. Но чаще всего мы пользуемся универсальным магическим порошком на все случаи жизни. Его готовят заранее и берут с собой. Очень удобно для повседневной магии.
– Значит, вы…
– Ну да, – со смешком сказала Гертруда.
– Я как-то раз слышал, как мама назвала вас с тётей Зитой… – Алфи осёкся и покраснел.
– Ведьмами? И решил, что мы ей просто не нравимся?
Алфи кивнул. Он огляделся. Всё в кондитерской выглядело совершенно обыкновенным.
Он кивнул на дам за соседними столиками.
– А они тоже?
– Нет, это просто старушки, живущие поблизости.
– Но им известно о магии?
– Разумеется, нет! – воскликнула Гертруда. – Они обычные люди!
– Точно не ведьмы?
– Ведьмой стать не так-то просто. Для начала нужно научиться придумывать заклинания и подбирать ингредиенты для снадобий. А потом соединяешь всё вместе, добавляешь немного воображения и… БАМ!
– Здорово! Наверное…
– Давай я покажу. – Гертруда достала из кармана крохотную серебряную бутылочку. – Следи внимательно.
Алфи подался вперёд.
– Сначала щепотка магического порошка на все случаи, – сказала Гертруда и высыпала прямо в сахарницу, стоящую в центре стола, немного ярко-зелёного порошка из бутылочки, а потом тихо что-то пробормотала.
Алфи изумлённо наблюдал, как лежащие в сахарнице квадратные кусочки рафинада вдруг подпрыгнули, задрожали и начали с едва слышными хлопками взрываться, превращаясь в изящные цветочки.
– Они съедобные, попробуй, – предложила Гертруда.
Алфи взял один из цветков и поднёс к глазам, чтобы получше рассмотреть. Его белоснежные лепесточки по краям были окрашены в зелёный цвет. Он осторожно лизнул.
На вкус это был обычный сахар, ничего выдающегося. А когда Алфи снова посмотрел на сахарный цветок, тот уже принял прежнюю форму. И тут кубик в его руке начал слегка подрагивать. Алфи присмотрелся и увидел, что внутри появилось что-то чёрное. Муха!
Кусочек сахара недовольно зажужжал.
Алфи ахнул и бросил его на стол.
Гертруда рассмеялась.
– Видишь, Алфи, магия бывает. Просто большинство людей не замечают её, даже если она происходит прямо у них перед носом.
Мальчик огляделся. Его тётя была права: посетители кондитерской ничего не заметили! Они были слишком увлечены пирожными, чаем и сплетнями.
– Сейчас проверим, – сказала Гертруда.
Она высыпала ещё немного зелёного порошка из бутылочки себе на ладонь и сдула её так, чтобы она полетела по направлению к соседнему столику.
Там сидели две дамы и пили чай с печеньем, которое горкой лежало на тарелке. Вдруг одно из них отрастило себе ножки, как у жука, и принялось бегать кругами. Сидящая совсем рядом седовласая леди не обратила на это никакого внимания и потянулась к чайнику. Когда она наливала горячий чай, пар, струящийся из носика, вспыхнул изумрудным цветом. Леди замерла и изучающе посмотрела в чашку.
– Она заметила! Зелёный пар!
– Погоди, смотри дальше, – прошептала тётя Алфи.
Дама чихнула и как ни в чём не бывало повернулась к своей собеседнице.
– Что угодно, лишь бы не замечать магию, – тихо сказала Гертруда. – Ещё одна черта отличает обычных людей от не таких уж и обычных.
– Какая?
– Они не верят в магию. А если поверить в неё от пальцев ног до самой макушки, то она сработает. Мы каждый день ею пользуемся.
– Чтобы убирать в аптеке? – предположил Алфи.
– Верно!
– Или чтобы заставить кота подмигивать?
– О, тут ничего волшебного! Он сам это умеет. Верно, Сумбурчик?
Кот снова подмигнул.
Алфи ненадолго задумался.
– А вот…
– Всему своё время, Алфи, – прервала его Гертруда. – Магия – понятие довольно сложное, а кондитерская – не лучшее место, чтобы обсуждать такие вещи.
Тут к ним с подносом в руках подошла женщина в цветастом переднике. Полная фигура и высокий рост делали её похожей на шкаф. Она опустила поднос на стол и начала расставлять чашки и тарелочки.
– Гертруда, это ваш племянник?
– Да, миссис Ментон, это Алфи.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу