– Не расстраивайся, милая, – ласково сказала Беа. – Это была чудесная идея, но даже ты не можешь нарушить некоторые из правил книжных странствий. Но объясни, что ты хотела…
– Какое странное и неприятное место, – сказал кто-то за их спинами с сильным канадским акцентом.
Все трое обернулись и увидели Аню Ширли.
– Тилли! – радостно воскликнула девочка, узнав подругу, а потом повернулась к Беа и сделала книксен. – Приятно познакомиться, – вежливо сказала она. – Меня зовут Аня. Пишется с «я» на конце.
Тилли в очередной раз порадовалась, что книжные персонажи не забывали её даже после того, как она покидала их книги.
– Так зачем ты позвала меня и что…
Тилли быстро прижала палец к губам, призывая её не шуметь.
– Нам нужно ещё кое-кого найти. А потом я всё объясню, – шёпотом сказала она.
От стеллажа, обозначенного буквой «М», на котором стояли книги Люси Монтгомери, они перешли к тому, в котором ютились тома на «К», находившемуся в опасной близости от кабинета Ундервудов. Тилли нашла полку Льюиса Кэрролла и достала Источник «Алисы в Стране чудес». Спустя минуту перед ними появились Алиса, Безумный Шляпник и Белый Кролик.
Оскар с недоумением смотрел на Аню и Алису, а девочки тем временем оценивающе рассматривали друг друга.
– И как они нам помогут? – спросил мальчик.
– Они персонажи Источников, – сказала Беа, наконец догадавшись, что задумала дочка. – А значит, самые могущественные версии своих персонажей.
– И они, очевидно, на нашей стороне, – добавила Тилли. – Персонажи книг созданы из чистого воображения, поэтому им хватит сил освободить все Источники в этом зале.
– Что освободить? – удивилась Алиса.
– Так, подойдите ближе, – попросила Тилли.
Аня, Алиса и остальные герои Страны чудес встали кружком, и девочка быстро объяснила, что происходит.
– Вот почему мне нужна ваша помощь, – закончила она. – Вашей магии хватит, чтобы спасти все книги в этом зале.
– Но что конкретно нам нужно делать? – спросила Алиса. – План интересный, но звучит довольно сложно.
– Скажу, когда соберём подмогу, – сказала Тилли. – Для начала нужно привести сюда как можно больше книжных персонажей. Только тихо, пожалуйста!
Алиса и Аня дружно кивнули и принялись доставать с полок книгу за книгой, беззвучно скользя по каменному полу. Они быстро объясняли происходящее новоприбывшим и переходили к следующим стеллажам.
Спустя несколько минут в огромном зале стало тесно: здесь были принцессы и пираты, волшебники и говорящие животные, а также бесконечное множество других выдуманных персонажей всех мастей и размеров. Кого-то Тилли узнала с лёгкостью, а другие казались ей совершенно незнакомыми. К сожалению, такая толпа просто не могла быть незаметной. Тилли размахивала руками, пытаясь привлечь внимание Ани и Алисы, но они увлечённо болтали с Беатрисой.
Вдруг дверь кабинета Ундервудов резко распахнулась, на пороге стоял Мелвилл. Он выглядел рассерженным.
– Кажется, я сказал вам… – Он не договорил, поражённо воззрившись на совсем недавно пустынный Отдел Источников. Казалось, у него подкосились колени. – Кто? Что? – промямлил он и испуганно попятился к сестре.
– Боюсь, у нас тут остались незаконченные дела, – сказала Тилли, уперев руки в боки.
Девочка обрадовалась, увидев Уилла рядом с Мелвиллом и Децимой. Она кивнула остальным, чтобы они пока оставались на своих местах, и пошла в сторону недоумевающих злодеев.
Мелвилл всеми силами пытался не выдать своего ужаса, но подтолкнул своего пленника чуть вперёд, как будто пытаясь укрыться за его спиной. Руки Уилла были все в чёрной липкой жиже, скреплявшей их между собой.
– Хватит ваших трюков! – закричал Ундервуд. – Как видите, мистер Шекспир больше не может причинить нам вреда, как сделал это раньше. Понятия не имею, как ты смогла привести сюда всех этих людей и кто они такие, – сказал он немного дрожащим голосом, – но поверь, Матильда, преимущество всё ещё на нашей стороне. Что это за сборище? Они вооружены?
– Никого не узнаёте? – хитро спросил Оскар.
– Ты это о чём, парень? – удивилась Децима.
– А вы присмотритесь, – с улыбкой предложила Беа.
Децима выглянула из-за плеча Мелвилла и тут же побледнела, узнав достаточно персонажей, чтобы понять, что сделала Тилли.
– Но это невозможно! – закричала она. – Все книги здесь заблокированы!
– Кажется, вы уже должны были понять, что мы всегда найдём способ вам помешать, – сказала Тилли. – Особенно если дело касается книг. Один друг как-то сказал мне, что всегда нужно оставлять место для невозможного.
Читать дальше