Анна Джеймс - Книжная магия [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Анна Джеймс - Книжная магия [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент 2 редакция (4), Жанр: Фэнтези, Сказка, Прочая детская литература, sf_fantasy_city, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Книжная магия [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Книжная магия [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Тилли больше не может этого терпеть! Злодеи Ундервуды запретили книжные странствия и всё ближе подбираются к ней, но, хотя у Тилли есть план найти таинственных Архивариусов и остановить негодяев, никто ей не верит и не хочет помогать. Конечно, её лучший друг Оскар всегда на её стороне, однако, к счастью, находится кое-кто ещё, кто готов рискнуть, чтобы спасти книжные странствия! И теперь Тилли и Оскара ждёт путешествие в США, а затем – самое невероятное книжное странствие в их жизни и встреча с самим Уильямом Шекспиром! И всё ради того, чтобы найти Архивариусов. Вот только что будет, если Архивариусы не смогут им помочь?

Книжная магия [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Книжная магия [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Децима взяла из коробки очередную книгу и внимательно оглядела.

– О… – вздохнула она, утирая всё текущие слёзы. – Это же… «Луна и Лис».

– Кажется, я уже слышал это название… – пробормотал Мелвилл, всё ещё всхлипывая. – Мы бывали в этой книге?

– Мы читали её вместе, когда были детьми, – сказала Децима. – Однажды мама решила, что мы слишком взрослые для сказок, и выкинула её. Я уже и забыла. Я любила представлять себя Луной, поэтому ты всегда читал за Лиса.

– А какую книгу мы до этого… уничтожили? – медленно спросил Мелвилл.

– Уже не узнать, – ответила женщина. Её голос вдруг стал ледяным, спина снова выпрямилась. – Да это и неважно. Я поняла, что вы задумали. – Она повернулась и пристально посмотрела на Тилли. – Не знаю, как тебе это удалось, но ничего не выйдет.

– Что мне удалось? – удивилась Тилли. Происходящее было для неё такой же загадкой, как и для Ундервудов.

– Ты каким-то образом узнала, что мы читали в детстве, и заставила нас уничтожить эти книги, чтобы доказать свою правоту, – сказала Децима.

– Как вообще можно узнать, что вы читали столько лет назад? – недоумевала Тилли. – Это просто совпадение! Но теперь вы сами видите, какую ужасную вещь совершаете!

– Я не верю тебе, девчонка! – закричал Мелвилл. – Три книги, которые имеют для нас значение! Наверняка за этим стоишь ты!

– Клянусь, я ни при чём! – воскликнула Тилли. – Я ни за что бы не позволила уничтожить Источник, чтобы доказать свою правоту. Кто вообще на такое способен? О…

Она замолчала и посмотрела на Горация. На секунду девочке показалось, что тот ей едва заметно подмигнул, но в темноте точно сказать было нельзя. Мелвилл и Децима проследили за её взглядом, но когда они повернулись к Болту, он уже с предельно серьёзным видом разглядывал свою записную книжку.

– Я что-то упустил? – спросил он, недоумённо смотря на брата и сестру.

Казалось, Мелвилл и Децима окончательно запутались.

– Неважно, каким образом это произошло, – вдруг вмешалась Беа. – Теперь-то вы понимаете, почему мы так отчаянно пытаемся уговорить вас остановиться? Каждый раз, когда вы уничтожаете Источник, кто-то в мире ощущает себя точно так же! Разве оно того стоит?

– Ради общего блага – да, – ответила Децима, но уверенности в её голосе не было.

– Мы справимся, – сказал Мелвилл. – И все остальные тоже. Наша цель гораздо важнее, чем краткий момент боли.

– Какая цель? – закричала Тилли, окончательно потеряв терпение. – Вам только власть нужна! Хоть на секунду перестаньте быть такими эгоистами!

– Хватит! – огрызнулась на её Децима. – Ты достаточно тратила наше время. Себ, отведи наших гостей наверх и запри в безопасном месте. Включая мистера Болта и его мальчишку. Мы проверим, что за товар в его коробке, а потом решим, что делать. И проследи, чтобы они находились в разных комнатах. Мы пришлём охрану, они встретят вас у выхода в атриум. Всё ясно?

Себастьян согласно кивнул.

– Хорошо, – сказал Мелвилл. – Пришло время вам всем понять, кто здесь главный.

47. План

Тилли позволила Себу взять себя под локоть и вывести из кабинета Ундервудов в Отдел источников. Они двинулись обратно к дальнему концу зала, откуда можно было вернуться в Тайную библиотеку. Девочка ужасно переживала, что уходит всё дальше от Уилла, которому пришлось остаться в компании Мелвилла и Децимы. Он сам согласился пойти на такой риск, но от этого ей легче не становилось.

– Вы знали? – шёпотом спросила девочка Горация, пока они шли мимо бесконечных рядов книжных полок.

– О чём?

– Что эти книги важны для Ундервудов?

– Откуда я мог об этом узнать? Чтобы выяснить такое, нужны экстраординарные способности. Или доступ к информации из Архива, – с усмешкой добавил он.

– Вы же понятия не имели, кто такие Ундервуды, пока… – Тилли осеклась, вдруг сообразив, что Болт не говорил им и половины того, что ему было известно.

– Дам тебе мудрый совет, – сказал Гораций. – Не стоит недооценивать глубину моих знаний. Или меня самого. Находить информацию – часть моей работы, за это мне и платят.

– Но вы же помогали Ундервудам! Иначе зачем привозить им книги? – совершенно растерялась Тилли.

– Если ищешь в этой истории героя, то не бросай пока поиски, – пожал плечами Гораций. – Я всегда выполняю порученную мне работу. В целом я не против, чтобы люди поступали так, как им заблагорассудится, но если это мешает моему бизнесу или вредит моим работникам, тогда я считаю возможным провернуть кое-что у них за спиной.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Книжная магия [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Книжная магия [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Книжная магия [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Книжная магия [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x