Анна Джеймс - Книжная магия [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Анна Джеймс - Книжная магия [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент 2 редакция (4), Жанр: Фэнтези, Сказка, Прочая детская литература, sf_fantasy_city, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Книжная магия [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Книжная магия [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Тилли больше не может этого терпеть! Злодеи Ундервуды запретили книжные странствия и всё ближе подбираются к ней, но, хотя у Тилли есть план найти таинственных Архивариусов и остановить негодяев, никто ей не верит и не хочет помогать. Конечно, её лучший друг Оскар всегда на её стороне, однако, к счастью, находится кое-кто ещё, кто готов рискнуть, чтобы спасти книжные странствия! И теперь Тилли и Оскара ждёт путешествие в США, а затем – самое невероятное книжное странствие в их жизни и встреча с самим Уильямом Шекспиром! И всё ради того, чтобы найти Архивариусов. Вот только что будет, если Архивариусы не смогут им помочь?

Книжная магия [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Книжная магия [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

вот оно, знакомое чувство, тебя вот-вот затянет в книгу, в животе всё ухает вниз, а вокруг уже чудится аромат поджаренного зефира – но затем вдруг наступало ощущение, точно к тебе сзади была привязана резинка, которая натянулась до предела и теперь выдёргивает тебя из книги обратно.

Тилли взяла с полки случайную книгу и в отчаянии уставилась на заголовок. «Алиса в Стране чудес». Излюбленная история для странствий, да и сама Алиса раньше частенько встречалась Тилли в залах их книжного магазина.

Тилли открыла книгу и, припомнив дедушкины слова относительно блокировки, взглянула на первое слово. Действительно, на нём как будто лежала едва заметная тень. Тилли попыталась стереть её, даже ногтем поскребла, но ничего не вышло. На слове точно был неясный знак, отзвук книжной магии, что запечатывала издание Источника где-то там, в недрах Тайной библиотеки. Тилли полистала книжку и открыла на давно выученной наизусть сцене безумного чаепития – именно сюда она попала, когда впервые оказалась в книге.

Тилли плюхнулась на кровать и стала читать эту сцену вслух, стараясь воскресить то чувство восторга, которое охватило её тогда, в первый раз, как только книга начала затягивать её на свои страницы.

«Под деревом перед домом стоял накрытый стол, а за ним, распивая чай, сидели Заяц и Шляпник.

Животное из породы грызунов, известное под именем Соня, сидело между ними и крепко спало – так что Заяц и Шляпник пользовались им, как диванной подушкой: положили на Соню локти и разговаривали поверх её головы…» [1] Л. Кэрролл. «Алиса в Стране чудес», глава VII. (Пер. А. Д ’ Актиля.)

Тилли всё читала и читала, погружаясь в повествование с головой. Немного погодя она чихнула.

– Дурацкая пыльца, – буркнула Тилли и сердито отмахнулась от цветков, которые уже прямо-таки лезли в нос, как вдруг осознала, что ещё минуту назад никаких цветков в её комнате не было. – Да откуда вы взялись? – удивилась она, подняла глаза и обнаружила, что взялось ещё много чего. Вместо деревянного пола под ногами оказался ковёр из травы, благоухающий свежестью, слегка влажный от росы. Из углов комнаты тянулись ввысь другие цветочки, попестрее, а в воздухе совершенно отчётливо заслышалось пение птиц, хотя потолочное окно было плотно закрыто – всё-таки на дворе стоял апрель и часто моросило. Прямо из травы на глазах вырастали четыре деревяшки – кажется, ножки стола; скрипнув, они замерцали и прочно воплотились в реальность.

Тилли ошарашенно уставилась на эту картину. Книга выпала из рук на кровать и захлопнулась. В то же мгновение всё исчезло.

– Да что

здесь

происходит?

прошептала Тилли.

3. Всегда любила поиски сокровищ

Тилли сидела на кровати, уставившись на «Алису в Стране чудес».

Ей вспомнилось, как перед прошлым Рождеством она случайно вытянула из книги к себе в комнату таинственный сад, а ещё, как к ней в поезд по пути в Париж перенёсся сказочный лес из «Красной Шапочки». Она снова, уже немного с опаской, взяла «Алису», перелистнула пару страниц и остановилась на том моменте, когда Алиса встречает хитрую гусеницу, сидящую на шляпке гриба.

Желая поскорей разобраться что же всётаки происходит Тилли постаралась - фото 6

Желая поскорей разобраться, что же всё-таки происходит, Тилли постаралась сосредоточиться и вытянуть сцену из книги, однако почти ничего не добилась – разве что в комнате запахло грибами. Тилли снова отложила книгу и потянулась к шкафу, где провела пальцами по большому витиеватому ключу; в прошлый раз он оказался у неё в комнате уже после того, как сам таинственный сад исчез. Тилли обвела комнату взглядом, не осталось ли чего и на этот раз – может, даже новая подсказка появится; однако о виденном напоминал только слабый запах весенней травы.

– Небось, Ундервуды бы от злости полопались, если б узнали, – буркнула она себе, ехидно улыбаясь. – Меня-то они, может, и горазды в книги не пускать, зато не пускать книги ко мне – это уж фигушки!

Однако удовольствие от того, что она нашла способ хоть в чём-то обойти ундервудовские ограничения, продлилось недолго. В конце концов, прямо сейчас там, внизу, в «Пейджиз и Ко» сидели и Мелвилл, и Децима. Внешне до крайности похожие – оба худощавые, светловолосые, с холодными глазами, – они тем не менее отличались по характеру. Мелвилл занимал в Тайной библиотеке высочайшую должность руководителя, однако все их хитрые схемы зиждились на идеях его сестры Децимы. Мелвилл добился власти сладкими словами и обаянием, которое умел включать по заказу, а вот книжную магию и её возможности по-настоящему понимала именно Децима. Это она догадалась, что в крови Тилли, получеловека-полуперсонажа, может быть заключена сила вечного бессмертия, свойственная книжным историям.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Книжная магия [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Книжная магия [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Книжная магия [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Книжная магия [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x