• Пожаловаться

Лентяй: Зачарованный принц Геенны [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Лентяй: Зачарованный принц Геенны [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Лентяй Зачарованный принц Геенны [СИ]
  • Название:
    Зачарованный принц Геенны [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Рейтинг книги:
    4 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Зачарованный принц Геенны [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Зачарованный принц Геенны [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Продолжение. Драмы меньше, бреда больше. Гарем имеется.

Лентяй: другие книги автора


Кто написал Зачарованный принц Геенны [СИ]? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Зачарованный принц Геенны [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Зачарованный принц Геенны [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- А что ему еще остается делать, - фыркнула Изумо, - У Окумуры-сенсея явно больше шансов на успех, так как он не озвучивает нечаянно те мысли, о которых стоило бы промолчать!

- Ну, честность тоже имеет свои преимущества, - не согласился с ней старик, - но вообще да, язык у Рина немного длинноват!

Я вздохнул. Возразить было нечего. Пятнадцатиминутная пропасть между нами начала закрываться... пусть медленно. Но с этим можно было не торопиться. Тем более что множество дел требовали моего внимания.

Глава третья. Сделка.

Я поправил галстук формы Академии Истинного Креста. Хорошо, что у меня в комнате был запасной комплект.

- Мастер, вы в порядке? - спросила меня Икарос, с тихим шорохом пошевелив крыльями. Я вздохнул, собираясь с силами. Сосредоточившись, активировал заклятие на правой руке. Материализовавшаяся цепь протянулась от моей кисти к ошейнику ангелоида. Мне предстояло, пожалуй, самое тяжелое испытание. Все же старик и Юкио - моя семья, а Изумо предпочла смотреть на то, кто я есть, а не мое происхождение от Сатаны. Но это...

- Да, Икарос, все хорошо... Извини за цепь - это ненадолго, для первого впечатления... Ну что ж, понеслась, - с этими словами я символически постучал в дверь кабинета Мефисто и вошел. Ректор, естественно, восседал за столом в своей неизменной шляпе. Уверен, он засек меня еще когда я ступил на территорию Академии Святого Креста.

- Добрый день, Окумура-кун! Чем могу... - если меня Фелес приветствовал довольно бодро, то вот при появлении Икарос его бровь дернулась вверх, - помочь? И кто эта крылатая леди на цепи рядом с тобой? Неужели ангел из сказок?

- Ангелы существуют, - возразил я, вызвав поднятие второй брови, - Но эта девушка не ангел, а ангелоид. Ее зовут Икарос. Господин ректор, мне нужно с вами серьезно поговорить!

- Ангелоид значит, как интригующе! - к Мефисто вернулась его привычная бодрость, и он указал на один из стульев для посетителей, - прошу!

- Икарос, убери, пожалуйста, цепь, - попросил я. Все же, таскаться с этим тяжелым поводком довольно неудобно!

- Да, мастер, - Мефисто с заинтересованным лицом внимательно следил, как цепь бесследно растворяется в окружающем пространстве зелеными искорками. Я подвинул стул и сел напротив ректора. На миг прикрыл глаза, очищая разум.

- Мефисто, я знаю, что вы не человек. Так же мне известно, что наложенная на меня во младенчестве печать была предназначена для создания независимого от Сатаны источника Синего пламени и должна была активироваться смертью Фудзимото Широ.

Мефисто принял позу имени Гендо, уперев локти в стол и посмотрев на меня поверх сцепленных пальцев. Взгляд демона утратил игривость, а его тяжесть ощущалась буквально физически. Я сглотнул. Шанс, что Мефисто просто убьет пешку, пожелавшую выйти из-под контроля, присутствовал. Ставка была на то, что Фелес не захочет выбрасывать в помойку плоды стольких трудов сразу.

- И что ты собираешься делать? - после довольно продолжительного молчания спросил ректор.

- Для начала, хотел уточнить одну вещь, - Мефисто, согласно канону, мог остановить меня в состоянии берсерка, причем не особо напрягаясь. Так что мне стоит приложить все усилия, чтобы не узнать его с плохой стороны. Тем более что в новой печати режима берсерка не предусмотрено, судя по всему. Но одну вещь я должен выяснить... Хотя бы для того, чтобы знать, насколько я унижу себя дальнейшей беседой:

- Старик говорил, что вы друзья. И вы сами сказали мне это на крыше больницы, причем мне не показалось, что вы лгали...

- Не можешь понять, почему я так поступил? - прервал меня Мефисто с усмешкой, - Это было честное пари! Преподобный Фудзимото замахнулся на невозможное... Однако, будучи джентльменом, я честно предоставил ему шанс - если бы он каким-то чудом сумел предотвратить пробуждение вашей демонической крови, и вы остались бы людьми - это была бы его победа, и я не имел бы никаких претензий! Но я с самого начала знал, что подобное произойти не может - кровь Сатаны не скрыть и не обуздать. А потому сделал так, что Широ не придется страдать, глядя на свой проигрыш... - Мефисто помолчал, а потом неожиданно добавил, - Да и, честно говоря, он был единственным человеком рядом в момент, когда я накладывал заклятие...

- Понятно, - пробормотал я. Не знаю, насколько честен со мной Фелес. Но тот факт, что решившись воспитывать детей Сатаны, паладин подписал себе смертный приговор, сомнению не подлежал. Рано или поздно, так или иначе... И если не демоны, то, думаю, кто-то из Ватикана позаботился бы о надлежащем наказании еретика, едва об истинном происхождении воспитываемых Фудзимото детей стало бы известно. И уже только тогда моя инициация была бы завершена, давая мне силу для мести... Сомневаюсь, что когда-либо смогу узнать, запланировал Мефисто это с самого начала или воспользовался моментом. Но уже за то, что он не стал устраивать старику несчастный случай, несмотря на проигранное паладином пари - хотя это наверняка здорово развязало бы ему руки! - только за это стоит все же попытаться с ним договориться по-хорошему.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Зачарованный принц Геенны [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Зачарованный принц Геенны [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Зачарованный принц Геенны [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Зачарованный принц Геенны [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.