Антон Агафонов - Лабиринт II [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Антон Агафонов - Лабиринт II [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, sf_stimpank, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лабиринт II [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лабиринт II [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вторая книга из цикла Лабиринт.

Лабиринт II [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лабиринт II [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
* * *

Обратно к Сильвии я возвращался не в самом хорошем расположении духа. Алисия знала не так много. Если быть точным, то почти ничего, но эта информация хотя бы дала мне направление, в котором стоит копать. Возможно, стоит посетить Харконский архив и поискать информацию о Винсенте Торне.

Я думал, что Сильвия все ещё спит, но стоило мне забраться в кровать, как она резко обхватила мою шею руками и прижалась ко мне.

Я уже собирался пошутить о том, что она успела соскучиться, хотя я был в соседней комнате, но опешил, увидев слезы у неё на глазах. И лишь после этого заметил, что она дрожит.

— Силь, что случилось? — опешил я.

— Ты умрешь… — тихо прошептала она.

— С чего ты взяла?

— Мне приснилось…

Я облегченно выдохнул, но, несмотря на это, тревога никуда не делась.

— Это был просто кошмар, — попытался я успокоить её. Было странно видеть, что Сильвия переживает из-за дурного сна.

— Нет… Не просто… Я знаю. Виктор, — она смотрела мне прямо в глаза, продолжая обнимать за шею. — Давай уедем? Покинем Харкон. Покинем Лэндуэлл. Уедем туда, где никто нас не знает. Где будем только ты и я. Неужели мало в этом мире уголков, где нас никто не найдет?

— Силь… — она прижалась ко мне, уткнувшись лицом в мое плечо и просто зарыдала. Я впервые видел девушку такой, и от этого у меня похолодело на душе. Что за ужасный сон ей приснился, что обычно безэмоциональная Силь вдруг рыдает у меня в объятьях, словно маленькая девочка. — Я не умру. Обещаю.

* * *

Лорд Салтимор готовился ко сну. Часы отбили полночь, когда лорд вернулся из ванной комнаты и уже переоделся в чистую пижаму. Все четко по расписанию, которому невольно следовал Хим последние годы.

Огорчало его лишь одно — отсутствие супруги. Мина Салтимор покинула поместье мужа почти месяц назад, больше не в силах выдерживать здешнюю атмосферу. Хим её не винил, он видел, насколько больно было жене видеть изуродованного Амроуза, не способного даже питаться без посторонней помощи.

Она уже потеряла надежду.

Хим собирался погасить электрический светильник и лечь спать, как неожиданно в дверь настойчиво постучали.

— Господин! — послышался обеспокоенный голос Франсиса, дворецкого и управляющего поместьем.

— В чем дело? — проворчал лорд, отворяя дверь перед слугой и сразу понял, что что-то не так. Дворецкий был необычайно бледен.

— Юный господин…

— Что с ним?!

* * *

Что-то изменилось. Ровно в полночь Амроуз Салтимор открыл горящие голубым огнем глаза и забормотал на неизвестном языке. Обычно это происходило ровно в полдень, но не в этот раз.

Когда Хим Салтимор вбежал в комнату, он застыл на месте, пораженный увиденным. Амроуз буквально парил над землей, а его беззвучный шепот превратился в рокот, от которого дрожали стены. Он продолжал говорить на неизвестном языке, и с каждым новым словом на его теле вспыхивали магические символы. Они двигались по коже, постоянно меняя свое положение, и выстраивались в цепочки, а когда места на теле юноши не осталось, они переместились вначале на кровать, а затем и на стены.

Мисс Вармиль, одна из сиделок, находившаяся в комнате, коснулась этих символов, и тут же вспыхнула. Она кричала, объятая голубым пламенем, и её воплю боли вторил громыхающий голос Амроуза.

Слуги испуганно бросились бежать прочь из особняка, и краем сознания лорд отметил, что их всех стоит ликвидировать после увиденного.

Одновременно с этим Хим услышал дребезжания телефона, находившегося в коридоре, но ответить на звонок лорд не мог. Он был слишком заворожен тем, что творил его сын.

Глава 30. По следу (1)

— Лорд, — поприветствовала Хима Салтимора Вайлет Кроу, сделав небольшой реверанс. Мужчина на это проявление вежливости и глазом не повел, велев жестом следовать за ней.

Лорд Салтимор выглядел скверно. Вайлет не помнила, чтобы бы внешний вид этого человека хоть раз был неопрятным. Дорогие изящные костюмы, прилизанные лаком волосы и аккуратно подстриженная борода. Но сейчас перед ней шагал уставший старик, бледный и немного ссутулившийся.

Следом за Вайлет шагало ещё несколько человек, среди которых была одна из Теней. Всего в проект «Тень» входило двенадцать девушек, тренированных и обученных убийц, способных использовать магию. Но только одну из них Вайлет Кроу держала рядом с собой единовременно. Остальные трое были простыми специалистами по оккультным наукам.

— Нам сюда, — тихо сказал лорд, отворяя дверь на втором этаже.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лабиринт II [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лабиринт II [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Лабиринт II [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Лабиринт II [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x