Прикончив тварей, мы двинули дальше, и вскоре вышли к огромному открытому пространству.
— Это ещё что за штука? — Винс вначале удивленно запрокинул голову, а затем бросил взгляд вниз, подойдя к самому краю.
— Это центральный канал, — это были первые слова Нальзы за последние часы. — По ним эфир пойдет вверх, когда установка будет завершена.
То, перед чем мы оказались, напоминало колоссальную по своим размерам трубу, диаметром не меньше километра. Она поднималась наверх, открывая нам вид на светлеющие небеса и парящую точно над трубой серебристую штуковину.
Именно там находился наш враг.
— Не будем тратить время. Нам нужно вниз, — сказала Нальза, и я заметил, что женщина слегка приободрилась. Решил осторожно через Алисию выяснить, в чем дело.
— Мы почти у цели, — кажется, она начала верить в то, что мы дойдем. — Нам нужно спуститься на десять этажей ниже, пульт управления должен находиться там.
— Сколько это займет?
— Часов шесть, — после недолгой паузы ответила Святая.
И в этот момент Лабиринт содрогнулся. По «трубе» прокатился оглушающий гул, исходящий откуда-то снизу, такой сильный, что пробирал до самых костей. Силь вообще не выдержала и упала на колени, зажимая уши руками.
— Что происходит?! — закричал я. Гул прошел, а Лабиринт начал вибрировать и изменять свою структуру. Можно было заметить, как некоторые его части на противоположной стороне трубы меняют свое положение.
— Он запустил процесс!
— Вайлор?
— Да!
— Сколько у нас времени?!
— Несколько часов! Три максимум!
— Дерьмо! — выругался я. — Бежим! Мы должны успеть добраться до цели раньше, чем случится конец света!
Глава 34. Сердце Лабиринта
Мы бежали со всех ног, не имея права останавливаться. Первой сдалась Нальза, которая, несмотря на свои удивительные возможности и знания, физически была не настолько сильна, чтобы преодолеть марафон в несколько часов непрерывного бега. Пришлось одному из моих клонов нести её на своем горбу.
Клоны вообще неплохо справлялись с физическими нагрузками, что не мудрено, они ведь превосходили по своим возможностям простых людей. И тем не менее, эта гонка на время была тяжела даже для них.
Лабиринт содрогался и перестраивался прямо у нас на глазах. Несколько раз мы слышали жуткий гул, исходящий из его недр, пробирающий до самых костей. Но самое странное, что на нашем пути никого не было. Монстры словно больше не пытались нас остановить, они вообще словно испарились, да и дорога, несмотря на постоянные изменения, была относительно ровной.
Мы спускались по спирали, уходя все глубже в недра Лабиринта. Виток за витком мы приближались к цели, о чем нас постоянно информировала Нальза. Уж каким образом она ухитрялась прокладывать маршрут, точно зная, сколько нам осталось — было для меня загадкой. Даже компасы, которыми обычно пользовались для выхода из Лабиринта, могли лишь указывать направление, не более.
За все время спуска мы сделали лишь одну передышку, которая длилась буквально пару минут. Отдышались, попили воды, и вновь понеслись, слушая грохот перестраивающейся мега-конструкции и ощущая вибрацию под ногами.
— Мы почти пришли, — сказала Нальза, когда по ощущениям мы прошли не меньше пары десятков километров. И в этот момент я даже слегка порадовался тому, что нас было не слишком много. Если бы с нами была прежняя толпа, то вряд ли бы мы сумели преодолеть такой путь, никого не бросив.
— Сюда! — воскликнула Святая, когда мы преодолели очередной виток спирального пути. Тот спускался ещё ниже, но нам надо было повернуть налево в просторный широкий тоннель.
Грохот внутри Лабиринта усиливался. Прямо на глазах одна из стен исчезла, открывая путь куда-то, но мы не обратили на это никакого внимания, продолжая бег. Вскоре исчез потолок, чтобы через минуту замениться на другой.
— Стойте! — резко воскликнула Нальза. Отреагировать успели не все, и один из оставшихся двух бойцов Ока свалился в открывшуюся перед нами пропасть.
— Бездна! — выругался Винс.
— Нам нужно туда, — Нальза указала на другую часть коридора, от которой мы были отрезаны отсутствующим полом.
— Должен появиться новый пол. Тут все части заменяют друг друга, — предположила Силь.
— Ага, или пол у нас под ногами исчезнет, — не согласился Винс.
— У нас нет времени ждать, — покачала головой Нальза. — У нас остались не часы, а минуты.
— Дерьмо… — выругался я.
— Я все сделаю! — вперед вышла Алисия. — Как же круто быть героем… — не сдержав улыбки, девушка быстро стала чертить в воздухе схему, а нам оставалось только терпеливо ждать.
Читать дальше