Хелена Грин - Гарри Поттер и месть Виктории [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Хелена Грин - Гарри Поттер и месть Виктории [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Гарри Поттер и месть Виктории [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гарри Поттер и месть Виктории [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вольтури выжидают удобного момента для вмешательства, Виктория жаждет мести, а в Сиэтле поселился серийный убийца, но наших героев трудности не пугают. Они продолжают жить в Форксе, спешно готовятся к поступлению в колледж, занимаются магазинчиком, близко общаются с квилетами, да и про Калленов не забывают. Впереди столько планов, новых знакомств и приключений! Как усидеть на месте? Вот только не стоит забывать о врагах. Иной раз они могут оказаться ближе, чем ты думаешь…

Гарри Поттер и месть Виктории [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гарри Поттер и месть Виктории [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сначала, конечно, волшебники хотели оставить Беллу дома с кем-нибудь из своих в качестве охранника. Но им пришлось отказаться от своей идеи. На стороне Виктории точно есть маг, поэтому уверенности в том, что Свон будет в безопасности, оставшись в Форксе, не было.

Сама девушка тоже отказалась сидеть в защищенном ребятами месте. Во-первых, ей не хотелось чувствовать себя обузой. Во-вторых, проснувшийся после встречи с друзьями авантюризм требовал ее присутствия в гуще событий. Волшебникам пришлось смириться — упрямства Свон не занимать.

В принципе, так получалось даже лучше. Без Беллы вампирам не за чем соваться в город, и мирное население не пострадает. О том, что может случиться с самими ребятами, пойди что не так, они старались не думать.

Драко, Гермиона, Белла и один, самый молодой в племени оборотень останутся в лагере, тогда как Гарри и Джейкоб отправятся на поле битвы. Все же армия у Виктории большая, лишняя волшебная палочка союзникам не помешает.

* * *

Под вечер вернулся Джейкоб. К его приходу как раз разыгралась страшная буря, так что стряхивать снег со шкуры и переодеваться ему пришлось на улице. Впрочем, проблемы для квилета тут не было. Он и холода-то не заметил.

Войдя в палатку, Блэк замер, часто моргая с непривычки. Внутри магического артефакта царил приятный полумрак. Единственный источник света — небольшая лампа — стояла на деревянном столе, где Гарри и Драко, видимо, от скуки, играли в карты. Услышав Джейкоба, они обернулись.

Гарри предостерегающе приложил палец к губам и мотнул головой в сторону раскладушек. На двух из них сейчас лежали Свон и Грейнджер, закутавшись одеялом по самые уши.

— Девчата спать легли, а мы убить время решили, — пояснил Поттер шепотом, прекрасно зная — Блэк его услышит. — Присоединишься?

— Позже, — ответил оборотень и неслышно для человеческого уха подошел к спящей Гермионе.

Девушка лежала на боку, трогательно подложив под румяную щеку ладошку. Под глазами залегли тени — верный признак бессонных ночей. Только теперь, увидев любимую в полутемной палатке, Джейкоб понял, как же она устала за эту неделю. Устала постоянно рассчитывать параметры артефактов. Устала держать на лице беззаботную улыбку. Устала отгонять от себя тревожные мысли. Просто устала.

Парень ласково провел рукой по волосам волшебницы. Гермиона немного повозилась, а потом затихла, спокойно засопев. Джейк усмехнулся.

Он защитит ее. Защитит, несмотря ни на что. Даже если его жизнь будет висеть на волоске, он выкарабкается, чтобы оградить ее от опасностей. Он решил так уже давно. И сдержит свое слово.

Блэк по-прежнему неслышно подошел к друзьям. Те отвлеклись от игры.

— Как Лея? — с беспокойством спросил Поттер, когда оборотень сел рядом.

— Рычит на каждого мимо проходящего, — оскалился Джейкоб. — Вообще-то, она хотела прийти вместе со мной, но Сэм не пустил. Сказал в эту ночь всем дрыхнуть без задних ног, даже с патруля ребят снял. Лишь пара старейшин рядом с картой остались, так, на всякий случай. Даже ваши Каллены на охоту умотали, чтобы сил набраться.

— Сильно ругалась, когда узнала, что я собираюсь сражаться вместе со всеми?

— Ругалась — не то слово. Она в этот момент в дозоре была, парни столько эпитетов слову «безрассудный» узнали, до сих пор вспоминают. Хотела тебе даже ноги переломать, чтоб точно на поле битвы не явился.

— И что же ее остановило? — с интересом поинтересовался Драко.

— Костерост, — хмыкнул Блэк.

Парни тихо рассмеялись.

— Сами-то вы, почему спать не ложитесь?

— Сначала тебя ждали, — пожал плечами Поттер.

— А теперь?

— Теперь выиграть у этого змея — дело принципа, — пробормотал Гарри, решительно тасуя колоду карт. — Еще одну партию, и спать.

— Попрошу без оскорблений, — немедленно отозвался Малфой и расплылся к коварной улыбке. — Да и одна партия тебя не спасет. Счет в мою пользу.

— Гриффиндорцы не сдаются.

Джейкоб снова хмыкнул, покачав головой.

И присоединился к игре…

* * *

Утро выдалось морозным, что не удивительно, учитывая, какая пурга разразилась в горах ночью. Ребята, зябко передергиваясь, высыпали на улицу с первыми лучами солнца. Времени до схватки почти не осталось.

Гермиона и Белла немного прошлись по окрестностям, разгоняя дрему. Неделя бессонных ночей ощутимо сказалась на организме, так что девушки проснулись полностью разбитыми. Гарри, как ни в чем не бывало, проверял свою метлу. На земле новорожденные быстро переломали бы ему кости, а вот с воздуха у мага еще оставалась возможность их задеть.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гарри Поттер и месть Виктории [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гарри Поттер и месть Виктории [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Гарри Поттер и месть Виктории [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Гарри Поттер и месть Виктории [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x