Вера Чиркова - Северный перевал [СИ litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Вера Чиркова - Северный перевал [СИ litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, Жанр: Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Северный перевал [СИ litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Северный перевал [СИ litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В самое отдалённое, северное герцогство Тайгерд можно попасть лишь двумя горными тропами, нижней и верхней. Однако зимой нижняя непроходима, и остается лишь узкая дорожка через Северный перевал. Перевести через него путников берутся лишь опытные проводники из гильдии наемников, давно изучившие на этой тропе каждый поворот и расщелину. И даже построившие на всякий случай тайный приют, где постоянно живет нанятая по контракту знахарка. И эта мудрая предосторожность спасла жизнь и здоровье не одному наемнику и путешественнику. Ведь знахаркам служат чуткие звери, способные даже в метель отыскать заблудшего, замерзающего путника.

Северный перевал [СИ litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Северный перевал [СИ litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Однако Ильда, наблюдая за другими сестрами по гильдии, давно поняла, в других семьях все устроено иначе. И те порядки ей нравилось значительно больше. Когда мужья рассказывали женам и детям куда и надолго ли уходят, чего хотели бы съесть за ужином или сделать с утра. А жены предупреждали о своих отлучках к подругам или белошвейкам, о желаниях детей и их заботах, о приезде родственников и покупке попугая.

А теперь сама сразу же после ритуала не задумываясь ушла от мужа, и даже не спросила, придет он за ней или будет ждать у себя в покоях… ведь телохранитель, обязанный всюду ее сопровождать, никуда не делся.

Ильда огорченно вздохнула и отправилась в свою спальню, точно зная, звать Герса она не станет и никуда не пойдет…

Не от вредности, или ради каприза… ни в коем случае. Скорее из гордости… и непоколебимой уверенности: стремление следить за своими мужьями, гоняться за ними по дворцам, друзьям и трактирам принесет лишь зло и вред непростому делу создания любящей и надежной семьи. И пусть кто-то назовёт это ошибочным и попытается доказать молодой жене свою правоту… поступать вопреки собственным убеждениям Ильда не будет никогда. Осознала это еще пять лет назад.

Потому и сидела теперь перед зеркалом и следила, чтобы у отражающейся в драгоценном стекле девушки не начинали капать слезы и не кривились от обиды губы, чуть подкрашенные малиновым соком.

– Ильда? – откуда-то издали донесся голос герцога и она почти бегом бросилась в коридорчик, к лестнице.

– Я здесь… – знахарка торопливо оглядела мужа, отмечая все изменения в его костюме.

Дарвел тоже переоделся, теперь он был в простых темных штанах и распущенной на груди белой рубахе и только висевший на цепи артефакт да пояс из серебряных звеньев с прикрепленными сбоку ножнами свидетельствовали о его статусе.

– Ты меня не ждала? – оказывается, он тоже бдительно изучал жену и успел заметить и ее распущенные волосы, и легкий пеньюар…

Понимание этого сразу успокоило Ильду и даже развеселило.

Зря она так волновалась, опасаясь, что Дарвел будет спокойно ждать жену в своих покоях. Судя по всему, он тревожился ничуть не менее ее… вон как побелели костяшки на вцепившихся в перила пальцах. И вопросы задает очень странные. Ну как же она могла его не ждать?

Хотя… если вспомнить о скорости, с какой Ильда сегодня поменяла свое первоначальное решение, можно подумать и такое. Человек способный в полдень внезапно согласиться на свадьбу, к ночи вполне может об этом пожалеть.

Значит именно так он и считал, судя по мрачнеющему взору… и ей нужно срочно сказать нечто очень важное… чтобы сразу и надежно убедить его в ошибке.

Вот только, что именно? Или… применить чисто женский метод?

– А разве… ты про меня не забыл? – с нарочитой обидой произнесла знахарка, и поспешила поджать губы, чтобы не рассмеяться.

– С чего… – Дарвел нахмурился сильнее и вдруг ринулся вверх по ступенькам.

– Так ведь я же предупредила… – бормотала девушка, задыхаясь в стиснувших её объятьях, – что пойду в башню… а тебя все нет…

– Ильда… льдинка моя любимая… – шептал он истово, и у нее сердце замирало от счастья, – это я виноват… не подумал о зверях…

– Тсс – нежно закрыла она ладошкой его губы, – ну, когда тебе было обо всем думать? Завтра вместе подумаем… а сегодня можно и здесь переночевать…

И с этим её муж был абсолютно согласен.

Глава 29

– Дядя прав… я был дураком… – пробормотал герцог, еще даже не открывая глаз, – нужно было ехать, хватать тебя на руки и тащить в храм…

– Издали городские стены всегда ниже, а дорога ровнее, – задумчиво произнесла его любимая совершенно не сонным голосом.

– Слыхал я эту поговорку… – он всё-таки открыл глаза и изумленно уставился на сидевшую рядом жену.

В легком светлом платьице, с аккуратно заплетенной косой и свежую, как омытый росой бутон. В руках она держала памятную книжку и что-то в ней писала.

– А куда ты собралась?

– Завтракать и решать срочные вопросы, – улыбнулась Ильда светло, словно солнечный лучик по комнате скользнул, – я тут записала… самых важных у нас уже пять, ну и еще мелких столько же.

– Счастье мое… – не выдержал, расцвел в ответ широкой, шальной улыбкой Дар, – может хоть один денек отдохнешь?

– Я два дня сидела рядом с тобой в карете… и ничего не делала… – напомнила она кротко, – и теперь не собираюсь ничего таскать, мыть или варить… мне даже кашу для зверей теперь Бремер готовит… Вот про него первый вопрос… но может, сначала ты умоешься, и мы выпьем чаю? Внизу уже накрыт стол.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Северный перевал [СИ litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Северный перевал [СИ litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Северный перевал [СИ litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Северный перевал [СИ litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x