— Хелен! — вздернула носик упомянутая. — Для него так и вовсе…
Женя невозмутимо пожал плечами.
— Пусть так. Хелен Митина, прежде — Курьянова.
— Так-то зачем?.. — раздалось сбоку от него приглушенное.
— Затем, что я так сказал, — веско обронил Джо. — В свою очередь, представляю своего коллегу, Андрея.
— Очарован, — откликнулся я со своего края стола. — И талантом, и непосредственностью.
— Рад, что ты ухватил суть! — придержал за руку свою супругу Женька. — Лена — Хелен — сама непосредственность. И совершенно не умеет слышать: "Нет". Как только звучит это слово, падает штора. Закон, Покон, здравый смысл — остаются за шторой. Андрей же в последние дни отличается резкостью и горячностью. И я скажу вам сразу, обоим, что становиться промокательной бумагой между вами не намерен. Ты знаешь правила, — обратился он к супруге. — Озвучит согласие, и его кровь твоя. Ты же, АБ, вправе не согласиться. Сейчас я пройдусь до бара, закажу второй такой графин. О еде распоряжусь. Пока меня нет, вы решите свои разногласия. Осушишь его без согласия — твою участь решит семья. Тронешь ее до нападения — виски я буду пить за упокой вас двоих. Если же я вернусь и застану вас обоих живыми, выпьем за знакомство. Конфликт будет исчерпан.
— Уточнение, — подался вперед я. — Как ты узнаешь о согласии или нападении, находясь у бара?
— Мои органы чувств совершеннее твоих, — просветил меня Джо.
Поднялся из-за стола. Лена (Хелен Курьянова — серьезно?) тут же привстала.
Справедливость в простоте суждения: напавший без причины — повинен смерти — находила отклик если не в моем разумении, то у моей "паранормальщины". Вызывало вопросы другое. Джо допускал, что к его возвращению за столом будет сидеть кто-то один, и вроде как шансы стать тем одним (одной) предполагались если не равными, то что-то около. При том прозвучала полная уверенность, что с тем, кто останется, он легко справится. Возможности жены ему, полагаю, известны. А как быть с моим истинным пламенем? Вурдалак подготовился, нашел способ защититься? Или меня ни в грош не ставит?
— АБ, лосось тут достаточно хорош, чтобы до него дожить, — адресовал мне усмешку коллега.
И удалился.
Вурдалачка замерла, уперев руки в стол.
Я малость сдвинулся вместе со стулом, чтобы успеть, если что, среагировать.
Она колебалась. Я судил о том по трепету ноздрей, по шевелению губ. Будто зубам во рту тесно.
— Я по-прежнему готов быть добрым соседом, — проговорил со всем доступным в данной ситуации миролюбием.
Обедом становиться не хотелось. И за жизнь я, определенно, поборюсь, дерзни она напасть.
В животе заурчало.
Джо, зараза, раздразнил меня словами о рыбе, а я с утра не ел.
— Про талант был сарказм? — огорошила меня вопросом вурдалачка.
Я понял: сложнее финских женщин — женщины неживые. Тут к атаке готовишься, а она — про талант. Снег на голову в плюс тридцать.
— Ни капельки, — продолжал отслеживать малейшие движения брюнетки: вдруг это такая манера отвлечения? — Я это даже денежкой подтвердил, если помнишь.
— Ладно, — все напряжение из голоса Лены пропало. — Живи.
— И тебе долгой жи… существования долгого, — поправил я чуть не сорвавшуюся неуместность. — Не подтолкнешь ко мне стаканчик?
Вурдалачка потянулась, красиво и грациозно, как большая хищная кошка. Вытащила из графина-черепа (тот завершался узким длинным горлышком) пробку, плеснула жидкости в зубоскальный стакан. Аккурат по уровень, где сходились зубы.
Обошла стол, поставила передо мной питье. Не впритык подошла, на расстояние вытянутой руки. Но я-то видел, с какой скоростью ее супруг преодолевал сходное расстояние.
— А вот и наш обед! — провозгласил Джо. — Если есть еще пожелания, озвучиваем.
Пропустил вперед сияющую улыбкой официантку. Для улыбки дежурной сияния было многовато.
Вскоре на столе, кроме обещанного второго графина с виски, да третьего графина — обычного, стеклянно-прозрачного, с морсом, оказались мясные горячие закуски, холодные рыбные закуски, запеченный лосось с икорным соусом (передо мной, что радовало и вызывало слюноотделение), мясо, сочащееся неприятным свекольного цвета соком перед Женькой и его супругой.
И, если парочка на том конце стола в своих тарелках ковырялась, я ел с аппетитом и удовольствием. Потому как, если человек по-настоящему голоден (а я был), он будет утолять свой голод с чувством даже в компании кровопийц.
Позже, годы спустя, я посещал то местечко повторно. Делал такой же заказ. Но увы: или повар сменился, или кризис ударил по качеству закупаемых продуктов. Вкус оказался совершенно не тот. Не таяла на языке красная рыба. Не было легкой терпкости от пряностей и лимонного сока. Как не было и забавной посуды с черепушками. Истинное кулинарное волшебство заменил пересушенный костистый кус рыбы со вкусом пергамента, в котором ту рыбу готовили. Поэтому координат того места не скажу: в том виде, как оно мне запомнилось, оно больше не существует, хоть и остается на городской карте.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу