— Что ты мелешь?
— Я вас предупредила.
Галисия со вздохом принялась расстёгивать сапожки:
— Почему нас поселили в подвале?
— Это трюм, — объяснила Малика.
— На верхнем этаже…
— На верхней палубе.
— …я видела комнаты.
— Каюты.
— Хватит меня поправлять, — разозлилась Галисия. — Мне всё равно, как они называются. А ты могла бы помочь мне разуться.
В другое время Малика переступила бы через себя и выполнила просьбу знатной дамы. Но для безмолвной служанки она дева-вестница и сто и т ступенью ниже правителя Ракшады. Ей нельзя терять лицо.
— В трюме не так чувствуется качка, поэтому мы здесь. И больше никогда не повышайте на меня голос, — сказала Малика и поправила на груди цепь с кулоном в виде головы тигра. — Кенеш! Я недостаточно хорошо знаю ваш язык, и если неправильно скажу какое-то слово, прошу меня поправить.
Служанка встала на четвереньки, подползла к Малике и прижала к изгибу её стоп горячие ладони. Малика окинула взглядом покатые плечи и гибкую спину, тонкую талию и округлые бёдра. Альхара сказал: «В её возрасте чаруш не носят…» Ракшадки закрывают лица с тринадцати лет. Значит, перед ней девочка-подросток. До чего же ладная у неё фигурка…
Кенеш подняла голову, и нарисованный воображением образ юной прелестницы вмиг испарился. Это была темнокожая старая женщина: утратившие упругость щёки и подбородок, увядшие губы, на лбу глубокие морщины.
— Для меня большая честь служить шабире, — произнесла нараспев Кенеш и обхватила руками лодыжки Малики. — Идём, шабира. Я приготовлю тебе горячую ванну.
Раболепная поза и беззастенчивые прикосновения вызвали волну неприязни к старухе. Борясь с желанием оттолкнуть её, Малика всматривалась в оливковые глаза, но не видела в них ничего, кроме искреннего обожания.
Галисия стянула с шеи шарф:
— Что это с ней?
— Снимите чулки, маркиза, — велела Малика и жестом приказала Кенеш подняться.
Старуха провела их во вторую каюту, которая оказалась намного больше. Стены и потолок обиты серебристым шёлком с узором из вьющихся растений. Огромный бледно-зелёный ковёр напоминал лужайку, покрытую инеем. В углах возвышались сундуки. Убранство каюты довершали парчовые подушки разных размеров и формы.
Кенеш забрала у Малики плащ и скрылась за боковой дверью.
— Ковёр тёплый, — вымолвила Галисия и кинулась к круглому окну. — Малика! Посмотри! Дворец Зервана… — И вдруг всхлипнув, прижалась носом к стеклу. — Прощай…
Малика привалилась к стене, тёплой, как и пол. Она не будет смотреть в окно. Ей не с кем прощаться — её никто не провожает.
Тишину нарушали причитания Галисии: «Я забыла мою любимую книжку. И альбом забыла, и расчёску. Теперь всё это выбросят. Ты вернёшься, а я нет. Я больше никогда не войду в свою беседку…»
Боковая дверь приоткрылась и впустила в каюту шум воды и сладкий, насыщенный аромат. Запах детства. Милый, добрый Мун всегда начинал обход замка с кухни и частенько приносил Малике свежеиспечённые булочки, посыпанные ванильным сахаром. Рано утром аппетит не желал просыпаться, и Малика прятала лакомство под подушку, чтобы не обидеть старика. Но он нашёл её тайник. Булочки исчезли, а запах ванили остался в памяти.
— Ванна готова, шабира, — донёсся шипящий голос старухи.
— Что она сказала? — спросила Галисия.
— Сказала, что приготовила ванну, — ответила Малика. И не смогла из себя выдавить: «Только не вам, а мне».
Расстёгивая пуговицы на пальто, Галисия оглядела каюту:
— Здесь нет мебели. На чем я буду сидеть?
— На подушках.
— А спать?
— На полу.
— Есть мы будем тоже на полу? Только не говори, что у них нет столов и они едят руками.
От ужасной мысли бросило в пот. Малика выбежала в смежную комнату. Стук в стену получился звонким, чётким, как в тонкую перегородку. Ботинок возле двери не оказалось, и Малика была вынуждена пританцовывать, чтобы ноги не примёрзли к полу.
Альхара пришёл в дымчатом кожаном плаще без рукавов, но лучше бы явился босиком и понял, каково это — стоять на ледяных досках. А впрочем, ему, как и всем ракшадам, плевать на женщин.
— Можно попросить тебя об одной услуге? — сказала Малика, стуча зубами.
— Приказывай, шабира.
— Я беспокоюсь о своих охранителях. Их зовут Мебо, Драго и Луга. Они хорошие люди, но совершенно не знают ваших законов. Я не хочу, чтобы они попали впросак. Поговори с ними. Расскажи им, что можно делать, а чего нельзя.
— Они знают шайдир ?
Читать дальше