– С нас задание, – предвкушающе цокнул языком Зюзер, – что бы придумать…
– Не вам придумывать, – осадила его Лавэн, – раунд мы выиграли.
Он расстроенно откинулся на спинку дивана, с каверзно-мечтательным выражением, будто собирался отправить нас в комнату Марисы тырить ее нижнее белье. Ай, что за мысли у меня… Меньше дурацких комедий на прошлых выходных надо было смотреть!
– Давайте-давайте, – стойко сказал Дис, даже с неким вызовом. – Удивите меня.
Лавэн зашушукалась со своей командой. Тряхнула белоснежной копной волос и выдала:
– Хотим ответ на вопрос!
Черт, черт, черт…
– Число участниц женского сообщества? – спросила она. – И сколько их с какого факультета?
– Технически, вопроса два, – отметило его величество.
– Участниц двадцать две, – выпалила Мэй в стакан, – а откуда они, я не помню…
– Да надо просто двери на верхних этажах посчитать, – вспомнила я. – Они цветные, по факультетам девочек.
– Идем, – Дис поднялся с дивана, – посчитаем.
Я составила ему компанию, Мэй осталась пить коктейль и сгонять краску со щек.
На лестнице самозабвенно целовалась влюбленная парочка, второй и третий этажи тоже не пустовали. Кроме личных комнат девочек, там были и другие, в одной из них как раз плели ожерелья из пахучих орхидей. Мы побродили по коридорам, сосчитали цветные двери с именными табличками. Их действительно было двадцать две. На обратном пути, почти у лестницы, Дис вдруг попятился. Встал между тумбочек с Марисиными магографиями как вкопанный.
В пролете стоял Ромео, незабвенный поклонник Глэдис. Шкаф шкафом, казалось, неудачно повернется, и пиджак на его плечах треснет по швам. В ручищах он сжимал тарелку с закусками и грустно жевал. Он давно уже грустный, никак не переживет отчисления «девушки своей мечты». Хотя та его многократно отваживала, порой не стесняясь в выражениях. К его чести, Ромео был понятливым и оставил Глэдис в покое. Однако изнывать от чувств не переставал, изредка отправляя букеты со стихами собственного сочинения. А когда отправлять стало некому, впал в полнейшую меланхолию, в которой пребывал по сию пору.
– Брось, он тебя не узнает. – Мой подгоняющий тычок лишь плотнее загнал Диса между тумбочек, и я не удержалась: – Неужто боишься, что его сильную любовь не обмануть? Хи-хи…
– Не готов я устраивать проверку такой сильной любви, – хмыкнул он и содрогнулся.
М-да. Вряд ли подействует сказать, что мы пройдем мимо, Ромео и не заметит… Королевскую персону каждый замечает.
– Обойдется, а с вашей встречей ты справишься, – увещевательно сказала я. – Полчища врагов одолел, трон отвоевал. Победил заговорщиков из кланов и толпу фанатиков. Ты истинный король, ты все сможешь.
– Да, – кивнул он, ободряясь и отлепляясь от тумбочек.
Сделал шаг к лестнице, второй. И резко свернул в пустую комнатку. Чтоб его!
Я рванула за ним, чертыхаясь и проклиная свою глупость. Знала же, что крупногабаритный Ромео не только стихи пишет, но и турниры по природной магии выигрывает. Вот и просочился на «элитную» вечеринку.
Комнатка была безлюдна и заставлена стеллажами с орхидеями. Склад для мастер-класса. Дис мрачно залип на цветочки, я подошла к нему со спины и сказала примирительно:
– Ну ее, игру эту. Пойдем ожерелья плести.
Он угрюмо мотнул головой. Засада: больше на этаже заняться нечем. А стоять тут странно, еще и вдвоем. В укромном месте, не включенном в культурную программу.
– Запасной вариант, – предложила я, – порталом уйдем. Ко мне домой, там чай и вкусные пряники.
– Имеешь в виду, к Дэлману домой? Нет уж, Гард только недавно обрел истинного правителя, чтобы так нелепо его потерять.
Скажет же!
– Между прочим, Кеннет тебе доступ в барьер дома вписал…
– Меня это ни капли не убеждает, – непреклонно заявил Дис. – А уйти сейчас – значит проиграть в «Подземелье драконов». Не согласен! И вообще, отыграться надо.
С этим-то у нас и проблемы. Раунд не закрыли. Время идет, ребята ждут нас с ответом.
– Чего вы так долго? – раздалось за спиной. – Помощь нужна?
Мэй! С почти пустым стаканом и искусанной трубочкой.
– Нужна, – я обернулась к ней, – там на лестнице поклонник Глэдис. Можешь его отвлечь и увести?.. А то он опять ко мне пристанет с просьбами передать ей послание, не отвяжусь.
– Ох, – она потопталась на месте, – а Глэдис никак не передать, не переслать? Не насовсем же пропала… Я по ней тоже соскучилась.
Его величество непричастно уставилось на орхидеи, я выпалила:
Читать дальше