Игорь Осипов - Бабье царство. Книга 2 - Леди Артур [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Игорь Осипов - Бабье царство. Книга 2 - Леди Артур [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Бабье царство. Книга 2: Леди Артур [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Бабье царство. Книга 2: Леди Артур [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Новые приключения нашего соотечественника Юрия в мире Реверс. На сей раз ему предстоит помочь юной графине Клэр свершить кучу подвигов, состояться как рыцарше и обрести уверенность в себе. В отряде будут новые герои и героини, и всем им предстоит много приключений, совмещенных с открытием белых пятен на карте и закрытием черных. А девиз предстоящего похода звучит гордо: "А ну марш отсюда, и без подвигов не возвращайтесь!"

Бабье царство. Книга 2: Леди Артур [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Бабье царство. Книга 2: Леди Артур [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да вы прям поверх спортивного костюма, — протараторил капитан и быстро снял с вешалки чулки, которые протянул лейтенанту. — Бейдж не забудьте снять.

— Ага, — растерянно кивнул Андрей, начав влезать в непривычную средневековую одежду.

— А расписаться? — тут же визгливо вставила слово женщина, пододвинув к краю стола раздаточную ведомость.

Андрей, как контуженный, прямо в одном чулке подошёл и взял ручку. В графе «получатель» действительно значилось: «А.В.Глушков». Совсем ничего не понимая, он поставил подпись, и всё-таки оделся.

— Немного в плечах тесновато, — пробормотал он.

— Ничего не знаю. Все вопросы к начальству.

С таким словами Андрей выскочил на улицу. Там уже темнело, и бетонный забор периметра базы едва виднелся при свете заката. Лишь там, где были фонари, их белый свет выдёргивал куски ограждения из полумрака, как дольки апельсина. И снова пришлось бежать. В бешеном темпе они опять миновали казарму и штаб, а потом выскочили к КПП. Там под светом моргающего прожектора стояла крытая повозка, запряжённая двумя тягловыми бычками, и несколько человек.

Андрей точно помнил, что прожектор ещё вчера вечером работал нормально, а сейчас его моргание било по глазам, отчего даже хотелось зажмуриться.

— Товарищи, прошу поторопиться, — вежливо произнёс какой-то подполковник, доставая хорошую зеркалку. Два его помощника расставляли по белой сетке на асфальте трёхногие приборы лазерной подсветки для снятия голограмм.

Все, включая Андрея, морщились от моргающего прожектора, но чинить его времени, похоже, не было, иначе бы уже заменили. К мерцанию добавились вспышки фото и съёмника голограмм. Это начальники старались для отчёта перед высоким руководством. Потом по специальному каналу материал передадут на Землю.

— Я думал, вы старше, — вдруг произнёс подполковник, близоруко всматриваясь в лицо Андрея, но мерцающий прожектор сбивал с толку, обманывая взгляд. Сам лейтенант помнил этого начальника, а тот, видимо, забыл. На что только и осталось пожать плечами: мол, может и старше. — Прошу, проходите в повозку, — указав рукой на тентованный фургон, продолжил подполковник.

Андрей снова пожал плечами, окончательно потеряв понимание сути происходящего. Он только заметил Клэр, преклонившую колено перед Юрием.

— Сабья кью манатедрия су юрамето ино сёлвидра да ми, — произнесла она. Андрей прищурился, вслушиваясь в чужую речь, и с самодовольством от не зря потраченного на обучение языку времени, осознал, что понял сказанное.

«Я знала, что вы сдержите клятву и не забудете про меня».

Таковы были слова рыцарши.

— Госпожа, — произнёс Юрий на местном. Андрею было сложно уловить акцент, но произношение нескольких звуков выдавали его. — Прошу поспешить.

Они направились к повозке, но Андрей опередил их, нырнув под тент. Вопреки ожиданию, там не было темно. Тусклый светодиодный фонарик разгонял мрак и не давал споткнуться о сложенные на полу фургона тюки и ящики и удариться головой о дуги.

Почти сразу за ним последовали те двое, блондин и Клэр. Сидящая на козлах женщина из местных громко завизжала и стеганула кнутом над головами бычков, повозка тронулась.

— Бездна, как дрова везёт, а не людей, — выругался на местном блондин, схватившись за край лавки рукой.

— Прошу прощения, спадин, — отозвалась женщина. — Велено как можно быстрее, — и снова хлёстко щёлкнула бичом.

Блондин справился с качкой, поднял глаза на Андрея и застыл с раскрытым ртом. Только через несколько секунд он криво ухмыльнулся и поглядел на кусок ткани, прикрывающий выход из фургона.

— Ты ведь не Артём, — с ехидцей спросил он и расплылся в улыбке.

— А-а-а, Андэй, — произнесла девушка, тоже улыбнувшись, — вы снова меня сопровождать будете?

Лейтенант пожал плечами.

— Наверное. Но если ошибка, то можно ведь вернуться? Мы только тронулись.

— Юрий, — давя улыбку, протянул руку блондин.

— Андрей, — пожав жилистую руку Юрия, ответил лейтенант. — Там явно ошибка, но я как-то не стал спорить.

— Я предлагаю посмотреть, через сколько они хватятся, — достав из своей сумки небольшую рацию, произнёс Юрий. — Вот представляю, каких им всем Пётр Алексеевич дюлей вставит.

— Генерал?

— Ага.

Повозку трясло. И Андрей, и Юрий поглядывали на рацию, но та молчала, будто всё шло, как до́лжно. Минул целый час, а то и полтора. Если учесть, что быки тянули фургон со скоростью пешехода, то рация должна была ещё добивать до базы, но в эфире стояла тишина.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Бабье царство. Книга 2: Леди Артур [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Бабье царство. Книга 2: Леди Артур [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Бабье царство. Книга 2: Леди Артур [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Бабье царство. Книга 2: Леди Артур [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Серей 23 апреля 2022 в 00:35
Довольно оригинальный сюжет. И даже земная бюрократия показана.
Эффективность магии несколько преувеличена. Магия так быстро не действует.
Но психология людей и жителей открытого ими иного мира показана хорошо.
Личность главного героя определенно вызывает уважение.
Виктор 11 июня 2022 в 11:51
Сначала появилась мысль, что эта книга мне что то напоминает. А потом вспомнил, лет 30 тому назад читал повесть Бушкова " Анастасия", про женщин рыцарш на просторах послеСССР. Но здесь автор постарался, здесь полноценный мир матриархата.
x