Игорь Осипов - Бабье царство. Книга 2 - Леди Артур [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Игорь Осипов - Бабье царство. Книга 2 - Леди Артур [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Бабье царство. Книга 2: Леди Артур [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Бабье царство. Книга 2: Леди Артур [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Новые приключения нашего соотечественника Юрия в мире Реверс. На сей раз ему предстоит помочь юной графине Клэр свершить кучу подвигов, состояться как рыцарше и обрести уверенность в себе. В отряде будут новые герои и героини, и всем им предстоит много приключений, совмещенных с открытием белых пятен на карте и закрытием черных. А девиз предстоящего похода звучит гордо: "А ну марш отсюда, и без подвигов не возвращайтесь!"

Бабье царство. Книга 2: Леди Артур [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Бабье царство. Книга 2: Леди Артур [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Генерал вздохнул, почал головой и продолжил:

— В Галлипосе вас встретят типографские сотрудники. Оттуда стартуете по заранее рассчитанному маршруту. Его составили с учётом максимально быстрого охвата мест безопасных привалов и торговых точек, где можно купить припасы. Деньги и всю оставшуюся экипировку дадут там же. Здесь нужно налегке, и если что, применяешь оружие на поражение.

— И всё-таки, товарищ генерал, я не понимаю, — взмолился парень, — почему с нами не отправить взвод охраны? Ну, или ночных охотниц?

— Не можем. Магистрат ноту протеста подал. Не хочет излишнего влияния на Клэр. Наверху тоже заистерили и пришли к решению нанять местных. Но ты не переживай, всех снабдим по самому последнему слову местной техники.

— Знаю я местную технику. Мушкеты и мечи, — буркнул парень. — И люди не проверенные.

— У всех рекомендательные письма. Здесь этому верят. Да и по донесению группы из Галлипоса девки что надо.

Юрий вздохнул и направился к КПП.

— Дай я хоть тебя благословлю в дорогу, — с улыбкой произнёс генерал, — вдруг поможет.

Начальник базы перекрестил криво улыбнувшегося Юрия, который ответил на жест словами:

— Здесь в ходу другое.

— Знаю, — буркнул генерал и, сложив два пальца в знак небесной пары, провёл ими сверху вниз. — С этой всей чертовщиной во что угодно поверишь.

Не успел начальник опустить руку, как из двери выглянул какой-то прапорщик:

— Товарищ генерал, срочно требуют на селектор.

— Да чтоб их! — взвыл начальник и, развернувшись на пятках, пошёл к павильону. Но, не дойдя до двери, заорал на всю округу: — Дежурный!

Через десяток секунд из здания штаба выскочил, как ошпаренный, капитан, придерживающий кобуру с пистолетом на портупее, чтоб на бегу не била по боку.

— Тащ генерал, по вашему приказу!

— Этого найди! Срочно! Если этот… — начальник запнулся, сдержав ругательство, — ещё не был у начвеща, отведи, а потом бегом на КПП. Блин, пинками, если надо! Сто раз инструктировал, но всё равно опаздывает. Мне отчитаться нужно, что отправил группу. Министр требует результатов, словно от получаса что-то изменится…

Генерал нырнул внутрь, а дежурный что-то пробурчал и, рванув вперёд, ухватил за рукав прапора, поймав того на самом пороге.

— Я ни хрена не понял, — донеслось до Андрея. — Кого найти надо?

Прапорщик быстро что-то пробубнил капитану на ухо, поглядывая внутрь павильона, а потом быстро исчез, оставив дежурного одного.

— Да где ж я его рожу, — растерянно произнёс тот и обвёл глазами беседку. Взгляд его зацепился за одетого в спортивку Андрея, а потом он прищурился и поглядел на бейджик.

— А.В.Глушков? — неуверенно переспросил он. — Сопровождающий знатной рыцарши?

— Да-а-а, — так же неуверенно ответил Андрей. Внутри него закралось смутное сомнение, что происходит что-то не то, но начальству всегда виднее. Сейчас лучше согласиться, чем огрести за хождение где ни попадя. Тем более он действительно Андрей Викторович Глушков.

— Ну, слава богу, бегать не придётся. И как вас не заметили? — протараторил дежурный.

Андрей пожал плечами и пошёл вслед за дежурным.

— Не отставайте. И так уже начальство кричит. У начвеща были?

— Не-ет, — всё так же неуверенно, и при этом оглянувшись на павильон, протянул Андрей, а потом добавил: — А вам точно Глушков нужен?

— Вы же А.В.Глушков? Лицо, сопровождающее ту девчонку, что к заставе вышла?

— Да.

Андрей понимал, что всё сходится, но что-то всё равно было не так.

— Всё верно, — отмахнулся капитан, чуть ли не силой потянув лейтенанта за собой.

Они быстро прокосили мимо штаба и казарм и забежали в склад через отдельный вход. Там, в небольшом кабинете, над бумагами склонилась женщина в погонах ефрейтора.

— Где начвещ?! — с порога заголосил капитан.

Женщина оторвалась от бумаг и пожала плечами:

— Вышел.

— Куда?

— Откуда я знаю, — снова пожала плечами женщина-ефрейтор. — Он мне не сказал.

— Где комплект для Глушкова?

— Щас.

Женщина встала и подошла к шкафу, откуда достала одежду местного покроя. Она отличалась от той, что была на Юрии, только чёрным цветом куртки и штанов, да гербом, где на голубом щите под луной и солнцем изображалась сова с книгой в крыльях и восьмёркой ленты Мёбиуса над головой.

Андрей взял одежду, к которой прилагалась сумка, перекидывающаяся через плечо. Не совсем современная дамская, скорее, как у ряженого скомороха, но некий осадочек оставался.

— Здесь переодеваться?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Бабье царство. Книга 2: Леди Артур [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Бабье царство. Книга 2: Леди Артур [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Бабье царство. Книга 2: Леди Артур [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Бабье царство. Книга 2: Леди Артур [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Серей 23 апреля 2022 в 00:35
Довольно оригинальный сюжет. И даже земная бюрократия показана.
Эффективность магии несколько преувеличена. Магия так быстро не действует.
Но психология людей и жителей открытого ими иного мира показана хорошо.
Личность главного героя определенно вызывает уважение.
Виктор 11 июня 2022 в 11:51
Сначала появилась мысль, что эта книга мне что то напоминает. А потом вспомнил, лет 30 тому назад читал повесть Бушкова " Анастасия", про женщин рыцарш на просторах послеСССР. Но здесь автор постарался, здесь полноценный мир матриархата.
x