Алекс Анжело - Я превращу твою жизнь в ад. Герадова ночь [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Алекс Анжело - Я превращу твою жизнь в ад. Герадова ночь [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Фэнтези, Фантастические любовные романы, popadanec, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Я превращу твою жизнь в ад. Герадова ночь [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Я превращу твою жизнь в ад. Герадова ночь [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Переместившись в магический мир в тело своего двойника, я желала лишь одного – вернуться домой.
Думала, что лишена колдовства, но у меня открылся редкий дар природника. А тот, кого считала врагом, стал ближе всех.
Мне предстоит выяснить, что же случилось с предыдущей владелицей тела и почему она выпала из башни, и принять участие в Герадовой ночи – самом опасном соревновании года.

Я превращу твою жизнь в ад. Герадова ночь [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Я превращу твою жизнь в ад. Герадова ночь [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ловелас окинул меня испытующим взглядом:

– У всех есть то, чего они хотят и о чем мечтают. Я не исключение, но мое желание требует сил, смелости и решительности. Последних двух мне не хватает. Возможно, я бы сдался, но чем больше думаю об этом, тем сильнее понимаю: сдамся – и постепенно жизнь утратит краски. Надо с самого начала делать все верно и правильно, а не мириться с действительностью, будто выхода нет.

– Выход есть всегда. Если кажется, что его нет, то мы просто не хотим искать.

– Верно. – Посмотрев на меня, Ридж тепло улыбнулся и неожиданно дал обещание: – Если выиграем – расскажу.

Глубина чувств и личности скрывалась за цветным фасадом. Я оглядела собравшихся – несколько сотен студентов – и неожиданно испытала искреннюю благодарность за то, что судьба свела меня именно с ними – Риджем, Клаймом, Дарлой и Даниэлем.

Я кивнула, ставя галочку в воображаемом списке дел, чтобы не забыть напомнить.

Показавшаяся верхушка шатра быстро вернула меня к реальности. Ткань мерцала, сполохами меняя оттенки от глубокого синего до ярко-пурпурного, золотые кисточки по краям трепыхались под внезапными порывами ветра. Но я не видела опор, словно огромный зонтик завис в нескольких метрах над землей. Лишь приблизившись и едва не наступив на огромный металлический блин, лежащий у ног, поняла, в чем было дело.

Магия артефактов, пора уже перестать удивляться.

Задрав голову, заметила точно такой же блин, на котором держалась одна из сторон шатра. Пространство между металлом искажалось, заставляя зрительно вытянуться одну из башен замка.

– Не трогай. – Я без труда узнала голос по звучащим в нем холодным интонациям.

– И не собиралась, – резко откликнулась я.

– Ну конечно. – Насмешливые нотки прошлись по моим нервам, как смычок по струнам.

Развернувшись, я с прищуром взглянула на Даниэля. В отличие от многих он не скрывал лицо в тени капюшона. Чувства из сна все еще ярко звенели в голове, сердце и теле. Меня накрывало неконтролируемое раздражение за наглое поведение некроманта, хотя сознание и пыталось донести, что скорее всего это было очень яркое сновидение.

Но ведь это надо еще проверить… Да и ожог приносил неудобства, каждый шаг – словно хлесткий шлепок, превращающий кожу на ноге в красный островок жгучей боли.

– Ты меня дразнишь…

Меня прервал громкий вскрик. Я оглянулась в поисках источника.

– Именно от этого я хотел тебя предостеречь.

Одновременно с тем, как Даниэль договорил, я увидела парня, болтающегося в воздухе, словно золотая рыбка на крючке. Его ладонь, вздернутая вверх, прилепилась к краю металлического блина, подняв за собой все тело.

Неудача парня вызвала бурное веселье, но и желающие помочь тоже отыскались.

– Хорошо. Но я правда не собиралась трогать эту штуку, – стояла на своем я.

Поверил он мне или нет? Хотя не имеет значения. Я увидела Риджа и Клайма под шатром, их лица маячили за спиной Лефевра.

– Ладно. Идем. – Некромант собрался присоединиться к остальным.

– Даниэль, – позвала я, уперев взгляд в крыльцо академии, где собрались магистры и ректор.

– Да?

– Как ты спишь ночами?

Другие команды уже разбились по группкам, огибающим крыльцо академии.

– Почему спрашиваешь? – осведомился некромант.

– Беспокоюсь, – призналась я, хотя в голове вертелись другие фразы. Но не в это время и не в этом месте…

– Я в состоянии позаботиться о себе. Лучше подумай о своих проблемах, – предостерег он перед тем, как забрать что-то длинное в коричневом чехле у Клайма.

Эгоист. Предлагаешь позаботиться обо мне, но даже не допускаешь возможности принять ответную помощь. Не на ту напал.

– Привет, парни, – вклинилась между Риджем и Лефевром девушка, и я с опозданием узнала в ней секретаршу госпожи Фаден. Слегка курносая, накрашенная чуть ярче, чем когда я видела ее в администрации. Она стояла в просторных штанах, до боли напоминающих обычные черные треники, но в облегающей куртке. – Мне надо переговорить с Даниэлем. Можно тебя на минуточку?

– Да, конечно. – Некромант без лишних слов отошел.

Я наблюдала за секретаршей и магом смерти боковым зрением.

– Кто она?

– Ревнуешь? – поинтересовался Ридж

– Нет, – ответила я быстро и без сомнений. – Так кто она? Для него? Для вас? Я помню, как Ридж довольно по-дружески общался с ней в администрации. Мне просто любопытно, правда.

– Можно обменяться информацией, – деловито заявил Клайм, неуловимым движением поправив волосы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Я превращу твою жизнь в ад. Герадова ночь [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Я превращу твою жизнь в ад. Герадова ночь [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Я превращу твою жизнь в ад. Герадова ночь [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Я превращу твою жизнь в ад. Герадова ночь [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x