Какой-то благообразный старичок нервно теребил посох и пытался что-то сказать. Наконец, не выдержав, он обратился к нескольким ремесленникам, стоящим возле него:
- Поверьте старому Джитбугу. Я повидал жизнь и был не в одном вольном городе. Даже в Империи пару раз приходилось бывать. Нас, семикустников, из-за того, что мы поклоняемся истинному богу, нигде не любят. И случись такая ситуация, как сейчас, в любом другом городе, я бы сказал, что будет погром.
- Какой погром? - рассмеялся в ответ слегка подвыпивший стражник, который явно был не на службе и поэтому позволял себе общаться с народом не как должностное лицо. - Кто будет громить? Стены крепкие, ров глубокий, ворота железом обиты, да нас ни одно войско не возьмёт.
Молодой ученик мелкого торговца, проходивший мимо, из озорства решил съязвить:
- А Сну как же, да защитит нас Великий Куст? Что есть город, что нет города... - и поняв, что его не воспринимают всерьёз, тихим угрожающим голосом спросил:
- Про подмётные письма слыхали?
- Тогда точно будет погром, - уверился Джитбугу и со словами "Пошёл собираться в дорогу" двинулся прочь с площади...
[1]
Рабат - звание в страже города Тапии, приблизительно равное младшему сержанту (прим. авторов).
[2]
Самаль - звание в страже города Тапии, приблизительно равное сержанту (прим. авторов).
[3]
Самар - звание в страже города Тапии, приблизительно равное старшему сержанту (прим. авторов).
- Коллега, мы прибыли, - доложил Голушко седоусый капитан наёмников, войдя в придорожный трактир недалеко от Тапии.
- Вы прибыли на полдня раньше, - строго сказал Степан, отставляя от себя кружку с пивом.
- А что в этом плохого? - удивился старый наёмник.
- Видите ли, дорогой коллега, - капитан вольной роты "Гвардия Валинора" жестом пригласил вошедшего сесть к нему за стол и подвинул к присевшему наёмнику тарелку с мелко нарезанной вяленой стерлядью.
Трактирщик уже и без напоминаний Степана спешил к ним с подносом, на котором стояла пара кружек пива. Расставив кружки перед посетителями, он начал прибирать грязную посуду.
Именно в этот момент Голушко хотел что-то сказать, но его перебил старый наёмник, который покосился на трактирщика и произнёс:
- Сэр, а вы не боитесь говорить при посторонних?
- К тому времени, когда этот посторонний сможет кому-нибудь насплетничать, дело будет уже сделано, - ответил Степан, а затем, отхлебнув пива, уточнил:
- А захочет уйти пораньше - живым не выйдет.
- Тогда к делу, - согласился седоусый капитан.
- Хорошо, приступим, - согласился Голушко. - Вы пришли на полдня раньше, ворота ещё открыты, кто-нибудь вас обязательно видел.
- Трудно не заметить около трёх тысяч мужиков, увешанных железом, - иронично заметил Диргиниус, присаживаясь рядом со Степаном.
- Виноват, сэр, так получилось, - ответил наёмник, но, судя по интонации в его голосе, никакой вины при этом он за собой не чувствовал.
- Ладно, сделаного не воротишь, - согласился Голушко и тут же сменил тему. - Ваша боевая задача состоит в том, чтобы разделиться на отряды и встать напротив всех ворот Тапии, за исключением тех, откуда идёт дорога к реке.
- Ворота, которые находятся рядом с ведущими к реке, также можете особо не охранять, - уточнил Диргиниус, - в той части города живут голодранцы, а вот остальные пять ворот нужно прикрыть намертво...
- Господин маг, - перебил Алака наёмник, - намертво не получится - у меня в отряде нет магов. Или вы мне будете помогать?
- Нет, - ответил Диргиниус, - во-первых, я не могу находиться одновременно в пяти местах, а во-вторых у меня другая задача. Вот мой коллега, - тут Алак кивнул на соседний столик, за которым сидели прибывшие за день до этого Уинди и Глакер, - вам поможет, но только после того, как выполнит своё основное задание. - И, повернувшись к столику магов, Диргиниус громко сказал:
- Кстати, уважаемый Глакер, поскольку эти обормоты пришли раньше, то вам придётся поспешить.
Глакер неторопливо отхлебнул пиво, так же неторопливо закусил жареной колбасой и ответил:
- Сейчас допью пиво и иду, - затем, повернувшись к сидевшей на краешке трактирной стойке Ребане, криомант произнёс:
- Думаю, тебе пора переодеться.
Не сказав ни слова в ответ, бывшая воровка спрыгнула на пол и пошла наверх. Глакер же, доев жареную колбаску, залпом осушил свою кружку и отправился вслед за Ребаной.
Приблизительно через четверть часа в зал трактира со второго этажа спустились два семикустника. Первый, судя по одеянию, младший жрец храма Великого Куста с золотым жетоном на шее. С ним девушка, одетая в длинное жёлтое платье с красным шёлковым поясом, как подобает молодой госпоже, живущей в Золотом Квартале.
Читать дальше