Таис Сотер - Птица в клетке (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Таис Сотер - Птица в клетке (СИ)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Птица в клетке (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Птица в клетке (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ядгар Альге. Он не был первым, кто хотел заполучить меня, но стал последним, кому это действительно удалось. Ещё до того, как мы встретились с ним, я ловила его образ и голос в чужих воспоминаниях и мыслях. Каким тогда он казался? Пугающим, вызывающим интерес. Завораживающим. Его воля довлела над людьми, и не было ни одного шанса, что при личной встрече я бы смогла выстоять против него. Но этого и не требовалось. Я, Эрика, была ничтожно слаба, но эта слабость становилась ядом для тех, кто пытался ей воспользоваться. Ему не стоило желать меня, если он хотел сохранить свою свободу.

Птица в клетке (СИ) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Птица в клетке (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Эрика? - смущается он под моим пристальным и изучающим взглядом. И будь рядом кто другой, я бы опустила глаза и смиренно попросила прощения за свою дерзость, но я знаю, что дока это смутит ещё больше. Мне нравится эта черта в нём.

- Видите, тай Дали, я совсем не боюсь людей.

- Но я это я. Совсем другое дело. Я, можно сказать, своими руками тебя с того света вытащил!

Я, не удержавшись, фыркнула. Казалось, Сафару Дали просто нравится играть роль наседки, хотя я и видела, что там, за всей этой заботой скрывается симпатия совсем другого рода. Вот только понимает ли он это сам? Впрочем, думать об этом бесполезно. Скоро я должна была оказаться на Лонге, а он останется на своём корабле.

При мысли об этом на сердце становиться тоскливо. И всё же, я привязалась к нему более, чем это нужно нам обоим.

- Тай Дали, - мягко говорю я. - Мой хозяин... прежний хозяин, не раз брал меня с собой на важные сделки. Да, присутствие незнакомых людей мне не слишком приятно, но я сумею держать себя в руках.

- Но с Юрием ты...

- Тай Цехель отличается от всех тех, с кем мне приходилось иметь дело. Именно это меня и испугало. Ничего больше.

Опять вру, пытаясь успокоить дока.

- Хорошо. Тогда завтра нам действительно стоит отобедать вместе со всеми. Правда, боюсь, Эрика, я не смогу быть всё время рядом.

Вина Сафара неприятно режет по моим нервам, заставляя меня закрыться.

- Ничего страшного, - уверяю его поспешно.

- Но я всё равно буду наблюдать!

На следующий день я, наконец, сменяю больничную сорочку на нормальную одежду. Выданный мне комбинезон из плотной, но лёгкой и эластичной ткани, подходит мне по росту, но при этом висит мешком. По меркам лонгийцев я не только достаточно высокая, но ещё и щуплая. Сафар критично окидывает меня взглядом и вздыхает.

- Ну, зато никто приставать не будет.

После того, как я попала к Нибелю, я носила только дорогие одежды из хороших тканей, но эта подчёркнутая утилитарность комбинезона мне нравится, как и его невзрачность. Верчусь, заглядывая то в один кармашек, то другой, пока док собирается, но стоит нам выйти из палаты в общий коридор, как всё моё оживление сходит на нет.

В пищеблоке около двух десятков людей. И, насколько я понимаю, это ещё не все - остальные или на вахте, или отдыхают. Корабль Лонге действительно является огромным!

Я стою в проходах между столами, растерянно оглядываясь и привыкая к скоплению такого огромного количества людей. Среди знакомых разве что только Юрий Цехель и Карим Ли, сидящие за одним столом с немолодым мужчиной, похожим на военного.

- Это капитанский столик, - негромко сказал мне док.

И куда мне сесть? И вообще, имею ли я право садиться?

Такие рабы как я - что-то среднее между предметом роскоши и домашним животным. И соответственно, хозяин в своём доме может позволить себе любую прихоть - даже посадить любимую рабыню рядом с собой. Вот только Карим Ли меня терпеть не может, да и статус мой сейчас... Я даже не любимая игрушка, так, груз, который ему и Юрию нужно доставить своему боссу.

- Эй, красавица, иди сюда! - грубый низкий голос заставил меня вздрогнуть.

Это ведь тот чернокожий громила, что вместе с Юрием похитил меня с Токсане. Дейго, кажется. У меня остались весьма неприятные воспоминания о нём. А теперь к тому же он сидит с такими же грозными на вид ребятками, смотрящими на меня со смесью насторожённости, любопытства и презрения. Но страха нет. Очевидно, они знают о том, что я невольница, но не о моём даре эспера, иначе бы не хотели сидеть близко. Вот только Дейго, кажется, всё нипочём. И всё, меньше всего я хочу быть рядом с ним. Может быть док?.. Нет, он сказал, что не может быть рядом со мной.

Увидев, что я нахожусь в ступоре, Сафар подхватил меня за руку и отвёл к пустому столику рядом с капитанским.

- Сядь здесь. Сейчас принесу тебе поесть.

Сам он, поставив передо мной поднос с весьма неаппетитной на вид, но вполне вкусной едой, уселся подле капитана, оставив меня в одиночестве. Конечно, док добр ко мне, и я искренне ему нравлюсь, но всё-таки мой статус едва ли позволяет ему при всех заботиться обо мне.

Сижу, уткнувшись взглядом в стол и вяло ковыряюсь в тарелке с овощным пюре и мясными тефтелями, стараясь экранироваться от чужих мыслей и эмоций, что, впрочем, непросто. Даже не смотря на самый неказистый вид, я привлекаю внимание, хотя бы тем, что являюсь единственной девушкой на корабле. Насколько я понимаю, лонгийцы имеют достаточно патриархальную культуру, и поэтому не берут на военную службу женщин, а корабль, как мне уже успел объяснить Сафар, несмотря на свою величину, является именно боевым.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Птица в клетке (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Птица в клетке (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Птица в клетке (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Птица в клетке (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x