1 ...7 8 9 11 12 13 ...176 — Правда? А из тебя получилась бы хорошая принцесса. Я б тебя еще попросил тот рынок разрушить, где нас продали.
— Я бы его уничтожила, а здание разрешила тебе по кирпичику разобрать. — Майя грустно рассмеялась, наверно впервые, с тех пор, как очнулась в той, теперь уже далекой больничной палате.
— Знаешь, Рыська, ты тоже мне верь. Если нам не получится быть вместе, ты это, помни что я всегда с тобой, рядом. Я обещал тебе, что буду тебя защищать, и защитю.
— Давай укладываться, защитник. Мы теперь всегда будем поддерживать друг с друга.
Дети завозились устраиваясь на лавке и тесно прижались друг к другу.
Утром они проснулись от духоты. Маленькая каморка успела нагреться на ярком солнце, в изобилии, освещавшем дощатую стенку снаружи. На дворе слышались голоса работников, занятых своими повседневными делами. Едва успев принять сидячее положение на лавке, дети услышали приближающиеся шаги, и дверца открылась.
— Ну, все голубки, ваше время закончилось. Ты — Заглянувший в проем двери ниэл Айрин ткнул пальцем в Майю, и кивнул в сторону стоящей сбоку от него женщины. — Это, леди Ритара, с этой минуты она твоя госпожа, и ты должна обращаться к ней именно так.
— Ты, — мужчина смотрел прямо на мальчика, — идешь со мной.
— Вы говорили, что мы сможем видеться, господин. — Майя постаралась придать голосу вопросительную интонацию и даже попыталась правильно обратиться.
— Да, если ты это заслужишь. Все, некогда с вами разговаривать. Скажите друг другу «до свидания». — Издевательски протянул мужчина.
— До свидания Лютик, мы будем видеться, ты только держись и верь мне.
— До свидания, сестренка, я буду ждать.
Давешняя дама, скептически наблюдавшая сценку прощания, презрительно фыркнула.
— Какие, оказывается, возвышенные отношения среди рабов встречаются. Пошли уже.
Майя осторожно прошла вслед за женщиной на крыльцо. Обернувшись, она увидела, как Лютик, следуя за мужчиной, исчез в калитке между двумя сараями, которая, оказывается, вела в ухоженный дворцовый парк.
Войдя вслед за дамой в холл замка, Майя огляделась.
— Ты вообразила, что на экскурсии? — Леди Ритара зло покосилась на Майю.
— Что? Нет, госпожа.
— Кто твои родители?
— Мама — Майя слегка запнулась. Мама как-то говорила, что мастер Альтери не может работать под принуждением, и быть рабом для него хуже смерти. — Мама помогала лечить людей, а папа был охранником.
— Ясно, ты бывала в домах высокородных? — Леди Ритара задала вопрос с таким видом, будто сомневалась, что у Майи вообще могло быть понятие дома,
— Да, вместе с мамой, когда она приходила делать процедуры больным, госпожа. Но рабов в тех домах не держали.
— Раз ты не давно стала рабыней, так и быть, сегодня я позволю тебе допускать ошибки, и буду их только объяснять. Завтра, за нарушение этикета будешь наказана.
— Благодарю вас, госпожа. — Майя постаралась не показать испуга и, в то же время, не вызвать раздражения женщины, которая была явно не в восторге, что приходится с нею возиться. — Но я не знакома с правилами. Как мне о них узнать?
— Да у меня спросить, дурочка. Для начала, несколько правил, которые известны любому, кто носит ошейник. Первое, ты не леди, и любая простолюдинка намного выше тебя по статусу. Ты не должна смотреть по сторонам и разглядывать свободных. Второе, ты обязана быть вежливой с любой, кто к тебе обратиться.
— А если ко мне обратится другая рабыня? — Все-таки не сдержалась Майя. Она никогда не терпела вот такого менторского тона, и всегда начинала раздражаться. Но теперь, вспомнив, что от ее поведения зависят свидания с младшим братом, поспешно прикусила губу.
— Третье, — госпожа слегка поморщилась, но продолжила довольно спокойно, ты не имеешь права перебивать, заговаривать первой и уж тем более протестовать, чтобы ты ни думала по поводу распоряжений или наказаний. Что касается твоего вопроса, в последние двадцать лет, ты первая и единственная рабыня во дворце. И куплена ты по моему заказу. Твоего брата это не касается. Он куплен не дворцом.
— А кем? — Снова перебила Майя. И тут же испуганно поправилась — Госпожа.
— Рабы, при обращении к свободным, независимо от их статуса говорят «моя госпожа» или «мой господин». Ибо любой свободный может потребовать наказать за непочтительность. Поняла?
— Да, моя госпожа. — Тихий ответ Майи, леди Ритара все же расслышала и удовлетворенно хмыкнула. А потом вернулась к заданному вопросу.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу
история бомбическая. И наплакалась и насмеялась. Будет интересна и девочкам и мальчикам независимо от возраста. Автор талантище!