Екатерина Гайдай - Сказка для проклятых

Здесь есть возможность читать онлайн «Екатерина Гайдай - Сказка для проклятых» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: Форум, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сказка для проклятых: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сказка для проклятых»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В добрых сказках все заканчивается хорошо. Проклятые получают прощение, потерянные находят свой дом, покинутые воссоединяются с близкими, принцы женятся на своих принцессах, и никто никогда не умирает. Для рожденных на осколках древней звездной империи очень трудно рассказать такую сказку. Тем не менее, они упорно ищут свой дом. Дом, где они смогут любить и прощать. Сквозь огонь и кровь, изменяя себя и других, через миры и смерть, тщетно пытаясь убежать от проклятья…

Сказка для проклятых — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сказка для проклятых», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Ты всегда умел выжить, - она с удовольствием вслушивалась в хвастовство друга и невольно сама мечтала о дальних странах - вот когда-нибудь. когда-нибудь…

- И сумею всегда, не сомневайся, - продолжал неисправимый оптимист Шерван. - В конце концов меня-таки выбросило на берег, но помню я это весьма смутно. Отлежавшись на берегу и оклемавшись, я отправился на поиски людей, а наткнулся на гоблинские огороды. Меня оттуда спешно выпроводили и я двинулся дальше. Эх, не знаю, как усидеть здесь, дома, после того, что я видел. Голубое небо, светло, как от тысячи свечей, и - солнце. Огромный шар огня, Джилл! Краски - необыкновенные!

- А как твоя карьера? - напомнила Джилл, - Ты завербовался в какую-нибудь армию, открыл свое дело? Мы можем на что-то рассчитывать?

- Нет. Ничего не вышло. Меня обобрали до нитки.

- Гоблины?

- Куда им! Тролль. Громадный и тупой как пробка. Понимаешь, мне нужно было пройти по его мосту, а он не пускал. Вот мы и повздорили. Он оказался сильнее и тяжелее. У меня не осталось ни денег ни оружия. Пришлось идти опять к гоблинам и устраиваться на подводную лодку до Харима.

- Подводную лодку? - о таких ей рассказывали, те же гоблины. но она не могла не позволить Шервану лишний раз прихвастнуть.

- Ну да, маленькое суденышко, которое плавает под водой. Там нет ни весел, ни парусов, вместо них вращаются подводные крылья. А гребцы сидят внутри и крутят педали - вроде как на детском велосипеде. На суше велосипед страшно неудобен, а вот на подводной лодке это работало как надо. Научиться бы делать такие…

- Ты в восторге, - заметила Джилл.

- Разумеется! У гоблинов я заработал столько, что хватило на адамантиновый доспех, меч и лук. Да какой лук, ты только посмотри! Стрелы к нему пробивают любую броню!

- А на кой черт тебе в нашем захолустье такие доспехи? - взорвалась Джилл, - Я все прекрасно понимаю. Ты опять смоешься, и опять - не предупредив! На этот раз я тебя даже ждать не буду, хоть ты утони! И утонешь, потому что ждать никто не будет!

- Послушай, - Шерван привлек ее к себе, - Мне пришла в голову потрясающая идея.

- Какая?

- Мы давно не ходили в гости. Я имею в виду - вместе. Не выпить ли нам в хорошей компании хорошего вина?

- Я больше ни капли в рот не возьму, - холодно ответила она.

- Да? Ну, все равно. Почему бы не сходить? Зря я, что ли, приоделся?

- Куда мы пойдем? В очередной кабак?

- К демону, разумеется. Но можно и к минотавру. Хотя… к минотавру ведь мы уже ходили.

Скажи это любой другой, она бы восприняла это как шутку. Но она достаточно хорошо знала своего друга. И никогда не отказывалась от его безумных предложений. Он искренне считал. что бездумный риск ее развлекает, а ей просто хотелось разделить с ним то. что нравится ему и получить при этом то. что отличалось бы от мытья полов в таверне и переписывания дурацких писем.

- Что мы возьмем с собой? - спросила она, лихорадочно вспоминая, что же ей известно о демонах и их повадках…

Лук, пара мечей, бутылка вина, несколько бутылочек с эликсиром быстрого исцеления и безграничная безрассудная наглость - вот что нужно человеку в пещерах, принадлежащих демону. Те двое, что пришли сюда на этот раз, даже не решили толком, что им здесь нужно - то ли убить демона и вернуть родине ее шахты, то ли поболтать с ним "о жизни" за искрящимся бокалом. На всякий случай они оба проорали "Здравствуйте!" еще перед входом в пещеры. Невежа демон так и не ответил. Минотавр в свое время оказался учтивее.

Вонь в шахте стояла ужасная. Смрад разложения буквально сбивал с ног. Под сапогами мерзко хлюпала черно-коричневая жижа, перемешанная с костями и остатками доспехов. Старые шахтные вагонетки мертво и одиноко чернели на фоне этого хаоса.

- Здесь нужно провести генеральную уборку, - решилась заговорить Джилл, - Как он выдерживает такую вонь? Меня сейчас стошнит.

- Наверное, он привык. Или он - как собака: говорят, для них падаль - вроде парфюмерии.

- Фу, гадость какая. Послушай, здесь столько черепов… Может, ну его, этого демона? Насобираем черепушек, продадим некропольцам, они их коллекционируют. У меня уже ботинки промокли! Лучше бы к минотавру пошли, он чистюля. А этот - свинья свиньей.

- Не оскорбляй благородное животное. В свинарнике пахнет лучше.

- Зато к свиньям мы не ходим в гости, мы их едим. А вот демоны едят людей.

- Сплетни. Если бы он их съедал, здесь бы не было столько мертвечины. Эй, кто-нибудь! Нас выйдут встретить, или нет?!

Гулкое эхо унесло его крик в глубину шахтных нор. На этот раз ответ пришел: по дну пещеры пополз зеленый туман, а от стен начал раздаваться тихий свист. Это могло означать что угодно: например, то, что хозяин мог пожелать скрыть от глаз гостей жуткий кошмар, творившийся на полу и усладить их слух музыкой. Ведь мог же этот свист быть музыкой с точки зрения демона?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сказка для проклятых»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сказка для проклятых» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Екатерина Фёдорова - Под сенью проклятия
Екатерина Фёдорова
Екатерина Маркасова - Сказка старой марсианки
Екатерина Маркасова
Екатерина Подскребалина - Сказка «Первая любовь»
Екатерина Подскребалина
Екатерина Шардакова - Сказка о принцессе Хоченции
Екатерина Шардакова
Екатерина Старобина - Сказка про Федора
Екатерина Старобина
Екатерина Тухватуллина - Листопад для проклятых
Екатерина Тухватуллина
Екатерина Николаева - Сказка о новогоднем чуде
Екатерина Николаева
Екатерина Илюхина - Сказка «Аннушка и Бутикрю»
Екатерина Илюхина
Екатерина Данилова - Сказка про рыбку
Екатерина Данилова
Отзывы о книге «Сказка для проклятых»

Обсуждение, отзывы о книге «Сказка для проклятых» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x