Екатерина Гайдай - Сказка для проклятых

Здесь есть возможность читать онлайн «Екатерина Гайдай - Сказка для проклятых» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: Форум, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сказка для проклятых: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сказка для проклятых»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В добрых сказках все заканчивается хорошо. Проклятые получают прощение, потерянные находят свой дом, покинутые воссоединяются с близкими, принцы женятся на своих принцессах, и никто никогда не умирает. Для рожденных на осколках древней звездной империи очень трудно рассказать такую сказку. Тем не менее, они упорно ищут свой дом. Дом, где они смогут любить и прощать. Сквозь огонь и кровь, изменяя себя и других, через миры и смерть, тщетно пытаясь убежать от проклятья…

Сказка для проклятых — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сказка для проклятых», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Шерван пусти! - извернувшись, она впилась зубками в державшую ее руку и Шерван со смехом сдался.

- Нет, ну правда, Джилл, все так говорят, - сказал он, потирая место укуса, - Он что. правда все продал, все-все?

- Все-все, - вздохнула Джилл, - Он герой, он поедет искать папу и они вернутся.

- А ты? Он тебя берет? - приготовившись завидовать поинтересовался Шерван.

- Нет, - еще более тяжко вздохнула Джилл, - Меня оставляют ждать здесь. Дед оставил мне денег, чтобы хватило до его возвращения.

- Я бы пробрался на корабль тайком и там спрятался! А потом, уже когда отплывем, вылез бы и меня не стали бы отправлять на берег! А ты трусишка.

Джилл беспомощно посмотрела на товарища. Хорошо ему говорить, он сирота, никогда ничего не боялся, и ему некого было ждать. Разве не ясно, что на берегу всегда должен оставаться тот, кто ждет?

- Ничего, со мной не пропадешь! - заявил Шерван. покровительственно кладя подруге руку на плечо, - Я буду тебя защищать!

Джилл впервые за это время улыбнулась. Шерван был на голову выше ее и действительно с раннего детства выживал сам, а это очень показательно для обитателя Харима. Если бы он просто выживал, слоняясь в порту, подбирая объедки и кормясь подаянием, или напросился к кому-то в мастеровые, нет. Мальчишку все время тянуло туда, где опаснее. Оно и понятно - никакого присмотра, да еще и детская вера в собственное бессмертие и удачливость. Шерван ходил охотиться в лес с самодельным самострелом и до сих пор не был съеден хищниками или украден нежитью. Однажды Джилл напросилась пойти с ним, и это было настоящее блаженство, чувство запретного и опасного, пьянящий восторг свободы. Подстреленную птицу и собранных личинок она гордо принесла домой, ожидая похвалы и признания героизма. Вместо этого ее выдрали так, что неделю ощущалось. "Если тебе так хочется глупого риска, я тебя через год отправлю в Пелар учиться, - сказал отец, помещая плеть обратно на стенку, - Хоть толк от этого будет" В Пелар ее так и не отправили, потому что через месяц отец отправился в плавание, из которого так и не вернулся.

- Пойдем корабль проводим, - кивнула она, принимая покровительство Шервана, - Здесь все равно делать нечего.

Дед даже не сошел на берег проститься с ней. Все что он хотел сказать на прощанье. он сказал утром. Девочка не пропадет. А у него была другая забота, полностью поглощавшая все его мысли, он искал сына, и важнее этого для него ничего не было. Наверное правы были люди - старик от горя тронулся умом. Но остановиться он уже не мог. И не хотел. Смириться - это было не в его духе.

Двое детей, обнявшись, молча смотрели вслед уплывающему в вечную мглу кораблю. Мальчик - с восторгом и мечтой о подвигах в глазах, девочка - почти безразлично, смирившись с завершившимся разрушением мира.

Через год корабль вернется. Умирающий дед, которого сдадут на руки Джилл, еще некоторое время промается, протягивая руки к Шервану и называя того сыном, и так и не узнает внучку. По сути, он так к ней и не вернется. Он только умрет у нее на руках и его тело будет с почестями отправлено в Пелар, в Некрополь…

* * *

Если ваше детство прошло в подворотне, юность - в портовых кабаках, а непутевый дружок норовит смотаться в поисках лучшей доли при каждом удобном случае, в один прекрасный момент вам непременно захочется послать все к великому духу Ву. И утопиться. Или в очередной раз упиться до смерти за чужой счет. Спеть что-нибудь до слез трогательное, чтобы к ногам посыпались золотые и серебряные монетки, на которые можно купить кружку забвения, а вот счастья… Вдобавокеще папаша покойный, не спится ему на том свете, является во сне и выливает на и так больную голову ведро гневных упреков. Что, мол, ты со своей жизнью делаешь? На тебя возлагалось столько надежд, у тебя было столько талантов, тебе предназначалось стать воином, а не портовой девкой, ты знала почти наизусть все книги отцовской библиотеки, ты… Ох, папаша… Где та библиотека, и где те надежды? Как ты пропал, так и пошло… И книги распроданы, и воин сидит в порту и знай ждет - раньше тебя, папаша, теперь друга детства, кормильца, чтоб ему… И все откладывается на потом славная смерть в каком-нибудь чужом бою, потому что ведь должен же кто-то ждать?

Джилл пришла в себя неподалеку от города. Что было вчера? Кажется, она решила круто изменить жизнь, вот только в какую сторону? Кажется, купила плохонькую карту островов Майрона. На поясе - тяжеленный эрриевый кинжал, неизвестно где найденный или украденный. Зачем, спрашивается? На магов охотиться? Или на демонов? Пошарив по карманам, Джилл обнаружила, что почти богата - кошелек с приличной суммой в 300 бранктов внушал уверенность в завтрашнем дне А заодно - и легкое смущение: "Это у кого же я столько стащила?" Крови на кинжале не обнаружилось, поэтому версия об убийстве отпадала. Значит, подарок. Довольно щедрый. Кто ж из дружков-завсегдатаев ее так любит по большой пьянке?…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сказка для проклятых»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сказка для проклятых» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Екатерина Фёдорова - Под сенью проклятия
Екатерина Фёдорова
Екатерина Маркасова - Сказка старой марсианки
Екатерина Маркасова
Екатерина Подскребалина - Сказка «Первая любовь»
Екатерина Подскребалина
Екатерина Шардакова - Сказка о принцессе Хоченции
Екатерина Шардакова
Екатерина Старобина - Сказка про Федора
Екатерина Старобина
Екатерина Тухватуллина - Листопад для проклятых
Екатерина Тухватуллина
Екатерина Николаева - Сказка о новогоднем чуде
Екатерина Николаева
Екатерина Илюхина - Сказка «Аннушка и Бутикрю»
Екатерина Илюхина
Екатерина Данилова - Сказка про рыбку
Екатерина Данилова
Отзывы о книге «Сказка для проклятых»

Обсуждение, отзывы о книге «Сказка для проклятых» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x