Джейкоб Грей - Месть белой вдовы

Здесь есть возможность читать онлайн «Джейкоб Грей - Месть белой вдовы» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент 2 редакция, Жанр: Фэнтези, sf_fantasy_city, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Месть белой вдовы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Месть белой вдовы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Еще вчера Кар был уверен: его враг мертв. Сеятель Мрака потерпел поражение и навеки покинул мир живых. Еще вчера Кар знал, что не одинок, рядом с ним друзья и союзники. Ему казалось, добрые Бестии Блэкстоуна доверяют друг другу и готовы действовать сообща, защищая город. Еще вчера Кар и представить не мог, что лишится своих способностей и из могущественного Говорящего-с-воронами превратится в обычного мальчишку… Но все меняется. И уже завтра мир перевернется с ног на голову. Кару – Джеку Кармайклу – предстоит сразиться за то, что ему дорого… Или стать частью истории.

Месть белой вдовы — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Месть белой вдовы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мистер Стрикхэм ведь не говорил этого, так?

– Нет, – ответил Кар. – Но думаю, именно это он и имел в виду.

Глава 19

Им потребовалось два дня, чтобы привести в приличный вид то, что некогда было домом Кармайклов. Паутина оказалась не самым худшим – масштабы уборки и ремонта возрастали по мере того, как Кар тщательно осматривал каждую комнату. Но с помощью Лидии, Селины, Крамба и Пипа они уверенно продвигались вперед. Мадлен принесла кисти и краски, Зея и Али перевесили входную дверь и заменили дверь в спальне Кара. Раклен вынес груды мусора, включая обугленные остатки гнезда Кара. Кар с удивлением обнаружил, что ему не жаль с ними расстаться. Он осознал, что это прошлое, за которое больше не стоит цепляться.

– Вот! – сказала Лидия, спускаясь по стремянке, стоявшей у стены рядом с окном в спальне Кара. Ее рука все еще была забинтована. – Как тебе?

Она повесила шторы – голубые, с пляшущими белыми медведями. Видимо, они висели в ее комнате в пору ее детства.

– Мне нравится, – сказал Кар, отложив кисть с краской. Он отдернул шторы, впуская в комнату солнечный свет. На подоконнике снаружи сидели Хмур и Блик.

А ты не мог бы достать шторы с воронами? – поинтересовалась Блик.

Печаль кольнула сердце Кара:

– Визг сказал бы то же самое.

Хмур грустно опустил клюв.

Я скучаю по нему , – вздохнула Блик.

– Сейчас он с Милки, – произнес Кар.

Хмур вскинул голову.

Наверное, и ему действует на нервы , – довольно сказал он. Кар улыбнулся, вспомнив белого ворона, которого он видел в лесу, призрачного Визга. Однажды он снова встретится с другом.

На лестнице послышались шаги.

– Хорошо-хорошо, – кому-то говорила Селина. – Только подожди немного!

Смеясь, она вбежала в комнату.

– Пип хочет показать вам фокус, – сказала она. – Выходите на площадку.

Кар и Лидия вышли из комнаты вслед за Селиной. Вместо обычной черной одежды на ней была голубая безрукавка с изображением развалившейся на шезлонге черепахи, наверху красовалась надпись: «Живи не торопясь». Похоже, что раньше безрукавка тоже принадлежала Лидии. Кар улыбнулся про себя – наконец-то эти двое нашли общий язык.

Пип стоял внизу на лестнице, глядя на них через щели между перилами.

– Леди и джентльмены, вы готовы? – спросил он.

– Готовы! – ответила Лидия.

Пип улыбался до ушей.

– Тогда приглашаю вас посмотреть чудеса пластической акробатики в исполнении Пипа, Говорящего-с-мышами!

Он просунул руку почти до плеча в узкую щель между перилами.

Пока что крайне непримечательно , – пробурчал Хмур.

Шшш , – одернула его Блик. – Дай ребенку шанс!

Пип протолкнул руку так далеко, как смог. Затем Говорящий-с-мышами набрал в грудь побольше воздуха и медленно выдохнул. Его грудная клетка истончилась, словно была из пластилина. Она пролезла вслед за рукой в узкую щель между деревянными планками и вернулась в обычное состояние с другой стороны.

Лидия ахнула.

– Потрясающе, Пип!

– Подожди, – сдавленно просипел мальчик, его голова все еще была по другую сторону перил. – Я пока не закончил!

Ну да, он застрял , – хихикнул Хмур.

Пип глубоко вдохнул, выдохнул, и Кар захлопал глазами от удивления, когда его друг протащил и голову на другую сторону.

– Та-дам! – торжественно провозгласил он. – Это мыши меня научили!

– Жутковато, – сказала Селина, чуть морщась. – Но и здорово тоже!

– А ты что думаешь, Кар? – нетерпеливо спросил Пип.

– Я думаю… – начал Кар. – Думаю, что мне завидно! Я тоже хочу говорить с мышами!

Эй! – возмутился Хмур, хлопнув его крылом по ноге. – Я тебе это припомню в следующий раз, когда нужно будет тебя нести!

Пип просиял.

– Думаю, я смогу просочиться и в замочную скважину, если буду тренироваться, – сказал он. – Мы можем тренироваться вместе, Кар!

– Конечно, мы…

Его прервал стук в дверь.

– Это, должно быть, мама с папой, – сказала Лидия, посмотрев на часы. – Представляете – Стрикхэмы сегодня вечером идут в театр! Всей семьей!

Ее лицо светилось от счастья, и, хотя Кар всей душой был рад за нее, ему вдруг стало одиноко. Он бы все отдал, чтобы вновь увидеть родителей, пусть даже на несколько минут.

Но это оказались не мистер и миссис Стрикхэм.

– Надеюсь, я не помешал, – сказал Говорящий-с-котами.

– Разумеется, нет! – воскликнул Кар, сбежав по лестнице.

Феликс Квакер вытер ноги о коврик и вошел в дом:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Месть белой вдовы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Месть белой вдовы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Месть белой вдовы»

Обсуждение, отзывы о книге «Месть белой вдовы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x