– И ты прекрасно выглядишь, – добавил маг.
– Что верно, то верно, – согласился Бильбо.
Он и выглядел прекрасно и чувствовал себя превосходно. Даже почти по дому не скучал. Сон у него теперь был самый обыкновенный, какой и должен быть у здорового хоббита. Только вот целых три дня, после того, как его пробудила Галадриэль, Бильбо не мог заснуть. Он был полон сил и бодрости и даже решил, что больше уже никогда спать не будет.
– Теперь у меня будет втрое больше времени для работы над книгой, – заявил он Гэндальфу. – По ночам всегда хорошо пишется. Хотя, – Бильбо на мгновение погрустнел, – что скажут мои сородичи, когда узнают, что я еще и не сплю? Вот удивятся!
– Я думаю, что ты напрасно переживаешь по этому поводу, – ответил ему Гэндальф. – Твой нормальный сон к тебе вернется сразу, как выветрятся остатки того сна, что донимал тебя.
И верно, на четвертый день Бильбо уснул прямо за пиршественным столом в присутствии Селеборна и Галадриэль. Сладко засопел носом и зачмокал губами.
– Вот и славно, – с улыбкой сказала Галадриэль. – Наш хоббит окончательно выздоровел. Теперь ему осталось только набраться сил.
И Бильбо отнесли в приготовленную специально для него постель, на которой он потом и спал все это время. И вот сейчас, когда он узнал, что уже целый месяц гостит у эльфов, то сразу забеспокоился:
– Пожалуй пора и честь знать. Не правда ли, Гэндальф? Когда мы пойдем домой? В гостях, говорят у нас в Хоббитании, хорошо, но дома еще лучше.
– Ты уже способен на новое путешествие? – спросил его Гэндальф.
Бильбо похлопал себя по ногам и три раза подпрыгнул на месте.
– Вполне готов, – заявил он. – Ноги у меня, как никогда крепкие и отдохнувшие. Шерсть на них снова курчавится. Здешний воздух меня укрепил, здешняя еда прогнала мою худобу, а здешний сон вернул мое здоровье. Не так ли?
– Верно. Не могу с тобой не согласиться. Значит, будем прощаться с Лориэном?
– Я готов. Хоть сейчас.
– Для начала, я думаю, ты должен попрощаться с Галадриэль и поблагодарить ее на прощание за то, что она для тебя сделала.
При упоминании о Галадриэль, лицо Бильбо осветилось радостью. Он заулыбался:
– Галадриэль? Прекрасная Галадриэль? Да разве такое возможно, чтобы я вот так просто пошел к ней и что-то там сказал?
– И все же, такая честь тебе оказана, – Гэндальф похлопал Бильбо по плечу. – Я сам провожу тебя к ней.
– О, Гэндальф! – воскликнул хоббит. – Неужели ты не шутишь? Я буду говорить с Галадриэль, смотреть на нее и слышать ее голос? Я простой хоббит?
– Не такой уж ты и простой хоббит, как полагаешь, – усмехнулся Гэндальф. – Давай сюда свою руку, я провожу тебя к ней.
И Гэндальф действительно повел Бильбо Бэггинса к владычице эльфов. Вдвоем они обошли холм, на котором стоял дворец эльфийских владык, и вышли на поляну, которая была обнесена серебряной оградой. Через поляну протекал звонкий ручей, который начинался из фонтана у жилища Галадриэль и Селеборна. Вдоль ручья шла лестница, и спустившись по ней в лощинку, друзья оказались у тихой заводи, около которой на низком постаменте из белого мрамора стояла серебряная чаша. Около чаши стоял изумительно красоты серебряный кувшин. Здесь же стояла и владычица эльфов. Галадриэль встретила друзей лучистым взглядом, встретившись с которым, Бильбо даже задрожал от волнения. Галадриэль поманила его пальцем. Бильбо чуть ли не подбежал к ней. Владычица протянула ему руку, и хоббит с трепетом пожал ее.
– А я, пожалуй, вас покину, – сказал Гэндальф. – Разговор всегда лучше, если его ведут двое. Третий всегда мешает.
– У нас дома говорят не так, – счастливо засмеялся Бильбо.
– Да, – удивилась, или сделала вид, что удивлена, Галадриэль, – и что же говорят у вас дома?
– У нас говорят, если двое дерутся, третий не встревай, не то получишь от обоих!
Гэндальф расхохотался:
– Ох уж мне эти хоббиты! Чего только не выдумают. Надеюсь, что вы не подеретесь.
И маг ушел, и еще некоторое время был слышен его смех. Бильбо и Галадриэль остались одни.
– Я должен поблагодарить тебя, госпожа эльфийская владычица, – забормотал тогда Бильбо. – Ты спасла меня от жестокой болезни.
– Оставь это, Бильбо, – мягким движением руки Галадриэль остановила речь хоббита. – Не об этом ты должен со мной говорить.
– О чем же? – удивился Бильбо. – О чем же я должен с тобой говорить?
– О том, что тебя по-настоящему гложет и мучит, Бильбо Бэггинс.
Бильбо потупился:
– Не понимаю, о чем ты.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу