Виталий Вольный - Кукловод

Здесь есть возможность читать онлайн «Виталий Вольный - Кукловод» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб., Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: Лениздат; «Ленинград», Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кукловод: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кукловод»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ровно 20 лет назад Полуденные Рыцари спасли Империю Одерона, остановив на подступах к столице Армию Последнего Дня. Все спокойно на просторах огромной державы, но герои вновь собираются вместе, когда в их размеренную жизнь вторгается нечто, что призвало их пару десятилетий назад сразиться с самим Полночным Слугой. Судьба или что-то более зловещее руководит поступками одних из самых могущественных защитников Империи? В поиске ответа на этот вопрос Полуденные Рыцари ищут совета у своих бывших врагов, у Оракула и в конце концов находят его за пределами собственного мира, там, где технология заменила магию и где судьба человечества снова зависит от мужества и решительности рыцарей Одерона.

Кукловод — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кукловод», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ого! – только и выговорил Лестер.

– Теперь все становится на свои места, – добавил Бинго. – Вы что, с самого начала планировали наше участие в операции с последующим прорывом через портал? – В голосе половинчика зазвучала нескрываемая тревога.

– Нет, конечно. – Управляющий развел руками. – Откуда мы могли знать о вашем появлении?

– Вот и мне интересно – откуда? – Бинго буравил взглядом Евгения Давидовича. Фабулу тоже стало немного не по себе. Направление на источник возмущения, данное им Ораклом, указывало в другую сторону, но кто знает, на что был способен Кукловод в своем мире?

– Дело в том, – ответил за своего шефа Винчестер, – что подготовку к операции начали не так уж и давно, так что включить вас в боевую группу оказалось совсем не сложно, особенно после того, как стало понятно, насколько вы способные бойцы. Изначальная задача была доставить… – Винчестер на секунду запнулся, – изделие и взорвать его рядом с порталом. На большее мы и не рассчитывали. Конечно, Рудик должен был попытаться открыть переход, но… Лично я не верил в его успех, а теперь вообще это не имеет никакого значения. Если вы все же сможете отправить гостинец нашим врагам – вы поможете не только нам, но, вероятнее всего, и себе. Рано или поздно эти хищники сумеют и до вас добраться.

– Ну так вы сможете открыть портал или нам стоит поскорее убираться из эпицентра взрыва? – Управляющий заметно волновался. – Время работает против нас.

– Я попытаюсь. – Олдер устало вздохнул. – Лаймор и его подручные наводят меня на очень неприятные мысли о том, что же находится по другую сторону этой арки.

– Жалко только детишек… – Лестеру было слегка не по себе от самой мысли, какое оружие им предлагалось пустить в ход. Вспоминались недоброй памяти горящие пески Большого Катаклизма.

– На войне – как на войне. – Дриф посмотрел на бомбу. – Чем скорее мы закончим всю эту суету и уберемся к себе домой, тем лучше.

Лестер крякнул с досады, посмотрел осуждающе на Стрелка, но промолчал.

– Посмотрим, что можно сделать. – Олдер поднял свой посох и сосредоточился.

Маг несколько минут стоял неподвижно, как статуя, время от времени приводя в действие то или иное заклятие безо всякого видимого эффекта, а потом вдруг сказал, не обращаясь ни к кому конкретно:

– Эта магия мне не по зубам. Тут даже весь конклав не справился бы грубой силой.

– Что ж, – тяжко вздохнул Управляющий, – нам стоит запустить заряд и убираться поскорее как можно дальше.

– Не обязательно. – Олдер наконец оторвал взгляд от мерцающих рун. – Одно дело взломать грубой силой, а другое дело попытаться обмануть артефакт. Сперва я должен увидеть, куда именно открываются эти врата, а уж потом… Потом только чудо сможет нам подобрать пароль. Впрочем, даже сама способность заглянуть на ту сторону будет граничить с чудом.

– Попытаться все же стоит. – Управляющий кивнул и отошел к копошавшимся у бомбы технарям.

Олдер подобрался, сосредоточился, однако вместо труднопроизносимой магической формулы произнес:

– Я желаю увидеть то, что лежит по ту сторону этого портала.

Фабул физически почувствовал мощный поток магической энергии, заструившийся вокруг Архимага. Воздух задрожал, и в тот же момент на какие-то доли мгновения померк свет. Почти неосязаемо, но генерал почувствовал. Он уже видел такой эффект и раньше – вокруг них менялась сама реальность, и, как и прежде, Олдеру заклятие далось дорогой ценой. Он покачнулся, вцепился побелевшими костяшками пальцев в посох, его лицо побледнело и моментально осунулось. Маг вложил в заклинание часть своей собственной жизни. Некоторое время ничего не происходило, и Фабул подумал, что ничего не получилось, а затем прямо перед ними посреди зала появились полупрозрачные фигуры. Фантом наложился на комнату с аркой и Фабулу на секунду показалось, что он перенесся в чужое пространство, но при этом он все же остался стоять на своем месте.

Вокруг них простиралась равнина, на которой выстроилась огромная армия. В основном это были техномагические големы, наподобие тех, что уже встречались им прежде, но не только. Были здесь и гуманоидные существа множества рас с оружием в руках. Судя по отсутствующему взгляду, они были под полным контролем своих хозяев, по сути дела мало чем отличаясь от бездумных зомби. Впрочем, на огромной площадке то там, то сям виднелись и ожившие мертвецы. Эларов тоже было немало, преимущественно магов с посохами, но попадались и отдельные части закованных в броню воинов. Армия производила сильное впечатление. Даже комбинированные силы, сошедшиеся на Тотинхельмском поле, были во много раз меньше этой армады. У Фабула похолодело в груди: если сейчас падет Земля, Одерону не устоять. То там, то сям на огромной площади виднелись арки порталов. Как знать, может, один из них как раз ведет в его родной мир?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кукловод»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кукловод» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Константин Калбазов - Кукловод. Князь
Константин Калбазов
libcat.ru: книга без обложки
Дэймон Найт
Анна Дубчак - Кукловод
Анна Дубчак
libcat.ru: книга без обложки
Сергей Шведов
Александра Филанович - Черные пятна - Кукловод
Александра Филанович
Светлана Волкова - Кукловод судьбы [СИ]
Светлана Волкова
Хайдарали Усманов - Гомункул. Кукловод
Хайдарали Усманов
Дмитрий Пейпонен - Кукловод
Дмитрий Пейпонен
Ксения Корнилова - Кукловод
Ксения Корнилова
Алёна Кощеева - Кукловод
Алёна Кощеева
Отзывы о книге «Кукловод»

Обсуждение, отзывы о книге «Кукловод» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x