Виталий Вольный - Кукловод

Здесь есть возможность читать онлайн «Виталий Вольный - Кукловод» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб., Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: Лениздат; «Ленинград», Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кукловод: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кукловод»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ровно 20 лет назад Полуденные Рыцари спасли Империю Одерона, остановив на подступах к столице Армию Последнего Дня. Все спокойно на просторах огромной державы, но герои вновь собираются вместе, когда в их размеренную жизнь вторгается нечто, что призвало их пару десятилетий назад сразиться с самим Полночным Слугой. Судьба или что-то более зловещее руководит поступками одних из самых могущественных защитников Империи? В поиске ответа на этот вопрос Полуденные Рыцари ищут совета у своих бывших врагов, у Оракула и в конце концов находят его за пределами собственного мира, там, где технология заменила магию и где судьба человечества снова зависит от мужества и решительности рыцарей Одерона.

Кукловод — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кукловод», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Не говори так! – Дриф насупился. – Я следую своим представлениям о чести. Пусть я не паладин, но ведь я же не слуга Медноликого! – Кровь прилила к лицу Дрифа. – Мне бывали разные предложения, но я только беру в работу те заказы, когда устранить надо одного вора, что перешел дорогу другому. Мне все равно, откуда деньги у первого, но вот убийство благородного аристократа – это не ко мне. И все об этом знают. – Дриф откинулся в кресле и уставился поверх скрещенных рук на Лестера. – Кстати, один из моих постоянных клиентов погиб от руки благородного принца.

– Я не хотел тебя обидеть! – Жрец покачал головой. – Просто твоя работа мне не по душе. Тем не менее я не могу сказать, что сам Император гнушается такими специалистами, как ты. Да и не в этом дело! Я все же хочу еще раз спросить – не было ли у тебя в последнее время какого-либо желания, которое тебе, скажем, год назад и в голову бы не пришло?

– Странные у вас вопросы! Ничего такого не было, кроме странного желания немного развеяться и посетить одну свою знакомую, живущую около Пика Грозы.

Трир, Альберан и Лестер обменялись тревожными взглядами.

– Да что же, в самом деле, происходит? – Дриф не на шутку взволновался.

– А вот это мы и хотели бы узнать, – устало ответил Лестер и опустил глаза.

Выслушав неторопливый рассказ Лестера о недавней встрече Полуденных Рыцарей в форте Кагар, Дриф заметно расслабился:

– Не знаю, что вас так напугало? Подумаешь, тяга к приключениям проснулась!

– Но не у всех же сразу! – Альберан с сомнением посмотрел на Дрифа.

– Так ведь и не у всех! Мне и тут нравится, работа устраивает.

– Хорошо, но ведь и у тебя резко изменился взгляд на некоторые вещи. – Лестер махнул рукой в глубь дома. – Могу поспорить, что произошло это как раз тогда, когда наши пути разошлись.

– А тут и спорить не надо. Просто в один прекрасный день я понял, что живу непонятно как. Подумай сам, у меня на теле нет ни одного места, какое не было бы украшено шрамом, пусть и залеченного, а за душой – ни гроша. Вот и решил начать все с чистого листа. Сперва я искал наем в Метрополии, но там связи нужны, да и репутация нашей компании отпугивала перспективных работодателей, а те, что обращались, рассчитывали отделаться благодарностью. И не надо так кривиться! – Дриф раздраженно посмотрел на Лестера. – Я еще раз повторю, что я не паладин и никогда не стремился им быть! Если бы я хотел искать славы и спать все время на подстилке в какой-нибудь забытой всеми Владыками усыпальнице или пещере, я бы от вас никуда не ушел, ваша компания – лучшее место для такого времяпрепровождения. – Дриф отхлебнул вина из бокала и бросил горсточку цукатов себе в рот. – Таким образом, мне пришлось уехать подальше от Метрополии, поселиться среди лихих людей порубежья да начать искать, кому бы предложить свои услуги. Оказалось, что умение точно стрелять здесь не в особом почете – больше всего требуются телохранители, а там главное ловко меч крутить, лук и стрелы ни к чему. Вот и пришлось мне поначалу сопровождать караваны, зарабатывая только на еду да на постой в дешевых придорожных гостиницах. В тот год я чуть не спился, покуда в одной из таверн около крепости Фалн со мной не познакомился один караванщик. Мерзкий такой тип, скользкий. – Дриф хохотнул. – В былые времена мы бы с ним разобрались просто для уменьшения количества грязи среди людей. Он не гнушался подкупом, угрозами и прочими нечистоплотными трюками. Торговал этот тип чем-то не вполне легальным, может артефактами змееголовых, а может, и ядами, я не спрашивал. Меньше знаешь – лучше спишь. Короче, увидел он меня, когда я на спор клал стрелу за стрелой в мишень за триста шагов, и начал крутиться вокруг меня с предложением запугать одного конкурента. Мол, – Дриф тоненьким дребезжащим голоском попытался спародировать караванщика, – «убивать никого не надо, необходимо лишь припугнуть одного негодяя». Я, не долго думая, согласился, да и тип этот был не лучше нанимателя. На следующий день мне пришлось немного повозиться, но клиент остался доволен и заплатил без обмана, как договаривались. Вот с тех пор и пошли ко мне заказы. Я отстроил дом, начал обустраивать свое гнездо, – Дриф обвел рукой пространство перед собой. – Да отвадил тех, кто покушался на честно заработанное. Со мной не хотел связываться ни один воришка, а их хозяева были заинтересованы в первую очередь в плодотворном сотрудничестве со мной.

– А совесть тебя никогда не мучила? – Трир посмотрел на Дрифа с явным неодобрением. – Золото, которым тебе платили, наверняка покрыто кровью. И немалой!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кукловод»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кукловод» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Константин Калбазов - Кукловод. Князь
Константин Калбазов
libcat.ru: книга без обложки
Дэймон Найт
Анна Дубчак - Кукловод
Анна Дубчак
libcat.ru: книга без обложки
Сергей Шведов
Александра Филанович - Черные пятна - Кукловод
Александра Филанович
Светлана Волкова - Кукловод судьбы [СИ]
Светлана Волкова
Хайдарали Усманов - Гомункул. Кукловод
Хайдарали Усманов
Дмитрий Пейпонен - Кукловод
Дмитрий Пейпонен
Ксения Корнилова - Кукловод
Ксения Корнилова
Алёна Кощеева - Кукловод
Алёна Кощеева
Отзывы о книге «Кукловод»

Обсуждение, отзывы о книге «Кукловод» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x