Пирс Энтони - Цвета Ее Тайны

Здесь есть возможность читать онлайн «Пирс Энтони - Цвета Ее Тайны» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Цвета Ее Тайны: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Цвета Ее Тайны»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Странная на сей раз подобралась компания: нечасто бывает, чтобы судьба свела вместе морскую русалку, огрицу и прекрасную девушку, выросшую среди нимф, но явно не происходящую из этого легкомысленного племени. Всех их объединяет желание получить ответы на жизненно важные для них вопросы, но когда они, выдержав нелегкие испытания, попадают в замок. Добрый Волшебник, что совершенно неслыханно, отвечать отказывается. Ответы приходится искать самим, и тут оказывается, что судьбы трех героинь переплетены с судьбами другой троицы – борющейся за право стать вождем гоблинши Гвенни, эльфессы Дженни и их верного друга крылатого кентавра Че.

Цвета Ее Тайны — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Цвета Ее Тайны», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Не только слышала, я с ним знакома. Да, этот мальчик вырос. Ему уже минуло семнадцать, и он женат.

– Наслышана, – печально вздохнула Мела. – Женился на какой-то девчонке, которая даже не была принцессой.

– Не была, зато теперь стала. Не только принцессой, но и матерью. Аист уже принес им двух девочек-близняшек. Одну нарекли Дон, а другую Иви. Еще их называют двумя Зорями, Утренней и Вечерней.

– Эти девочки могли быть моими дочками! – горестно воскликнула русалка – Не надо было мне отпускать мальчонку.

– Смертным свойственно ошибаться, – сказала Метрия.

– Не без того, – согласилась Мела. – Поэтому я и решила отправиться к Доброму Волшебнику: уж он-то знает, как мне подцепить принца. Ну а ты, Метрия, извини меня за вторжение. Я не думала, что это дупло занято.

– Да ладно, пользуйся. Когда я явилась сюда несколько лет назад, в дупле хозяйничал молодой огр по имени Эхс. Мне и в голову не приходило его выживать, но он сбежал отсюда и больше не появляется. А жаль, с ним было не так скучно.

– Да. Когда рядом мужчина, жизнь делается гораздо интереснее.

– Как верно сказано. Этот бестолковый огр мало того что смылся, так еще и женился на нахальной девице – медяшке из гипнотыквы, которую зовут Роза. Тоже мне, цветочек. Они уже и сынком обзавелись, а назвали его, ухохочешься – Огромедом.

– Все мужчины одинаковы! – обиженно заявила Мела. – Женятся на ком угодно, кроме тех, на ком надо.

Ну а как этот Огромед – есть у него талант?

– Не без того. Парнишка может делать все, что угодно, включая себя самого, полностью или частично твердым и тяжелым или, наоборот, легким и мягким. Когда он подрастет, это умение может сослужить ему добрую службу.

– Точно, – понимающе кивнула Мела. – Но, в конце концов, меня его способности не касаются. Я нацелилась на принца.

– Дались тебе эти принцы, – заметила демонесса. – Обычные мужчины ничуть не хуже, а встречаются гораздо чаще.

– Ты, конечно, права, но согласись – после того как самый настоящий принц был у меня, можно сказать, в руках, иметь дело с простонародьем уже как-то неловко.

– Возможно, ты и права. Одна моя подружка, демонесса Дана, как-то раз выскочила за короля и с тех пор ни на кого рангом ниже даже смотреть не хочет. А короли под ногами не валяются, свободных королей еще меньше, чем принцев.

– За короля, это конечно здорово. А как его звали?

– Король Хамфри.

– Вот это да! Он случаем не родич нашему Доброму Волшебнику?

– Не родич, а он самый и есть.

– Но Хамфри никакой не король, а Волшебник Информации.

– Это он сейчас не король, а в свое время распрекраснеиько королевствовал. Дане надоело жить среди людей, и она оставила его, но спустя всего какой-то несчастный век соскучилась. Вот уж точно – без мужчин тоска дай только.

Она вернулась к нему, и нынче они снова муж и жена.

– А я думала, он женат на Горгоне.

– И на ней тоже.., но это трудно объяснить.

В других обстоятельствах Мела непременно вызнала бы все до мельчайших подробностей, поскольку живо интересовалась вопросами, связанными с замужествами и женитьбами. Однако сейчас, будучи слишком усталой, она не стала ни на чем настаивать и лишь спросила:

– Ничего, если я у тебя здесь посплю? Конечно, на других подушках.

– Будь моей гостьей, – великодушно отозвалась Метрия и растворилась в воздухе.

***

Рано поутру Мела покинула уютную пивнушку и отправилась на поиски каких-нибудь фруктов или орехов.

По правде сказать, у нее имелись и другие, куда более настоятельные потребности, но она не была уверена в том, что в нынешнем своем облике, на этих неуклюжих ногах сумеет их толком удовлетворить. Больше всего ей хотелось оказаться в море, а уж коли никак нельзя, то на худой конец в пруду. Даже в пресноводном! Все-таки суша совершенно не приспособлена для нормальной жизни.

Неожиданно перед русалкой появилась и зависла в воздухе принявшая человеческий облик Метрия.

– Уже уходишь? – осведомилась демонесса. – А жаль.

– Мне пора. К тому же я думала, что ты не прочь от меня избавиться.

– Так и есть. А насчет того, что жаль – это шутка.

– Надо же, а звучит искренне, – промолвила Мела, не испытывавшая, впрочем, особых иллюзий насчет дружеского расположения демонессы. Ей случалось встречаться с демонами, и она знала, что они ухитряются обманывать, даже говоря чистейшую правду.

– По-моему, ты испытываешь некоторые затруднения, – заметила Метрия.

– Ну.., я бы спросила тебя, где тут ближайший водоем, но ты ведь наверняка отправишь меня не в ту сторону.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Цвета Ее Тайны»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Цвета Ее Тайны» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Цвета Ее Тайны»

Обсуждение, отзывы о книге «Цвета Ее Тайны» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x