Когда багровое солнце окрасило небо яркими красками, и все вокруг приобрело оттенок тепла и величия, Яротаунг позволил Стэфану опустить оружие и отдохнуть. Тяжело дыша, Стэфан вложил меч в ножны, и с огромным облегчением присел на траву. Он устало опустил голову на руки, упертые в согнутые колени. По его смуглому лицу стекали капли пота. Ветер трепал его волосы, золотя их в лучах уходящего солнца, пробирался под легкую ткань его рубашки, приятно холодя его разгоряченное тело, нежно лаская его. Из леса время от времени доносились голоса птиц, и листва деревьев умиротворенно шелестела, навеивая Стэфану эйфорию. Он совсем позабыл о своих заботах, и вовсе не чувствовал усталости. Он слышал, как позади него Яротаунг возится с оружием, натачивая его, и так же слышал, что к нему подошел еще кто-то. Стэфан услышал тихий шепот - Яротаунг говорил с женщиной. Обернувшись, он увидел Аларет. Она была в серой рубашке и штанах из красной травы, на плече у нее висела сумка, до краев набитая разными травами. На ее шее висело множество амулетов и бус из ягод, перьев птиц, зубов и костей животных. Они задорно тарахтели при каждом движении девушки. В этот раз она была одна - без ханта.
- Долгого процветания. - сказала Аларет, увидев Стэфана, и дружелюбно улыбнулась ему.
- Что это? - удивился Стэфан.
- Так мы приветствуем друг друга: долгой жизни и процветания тебе и твоей семье. Если коротко - 'долгого процветания'. - объяснила Аларет.
- О! Буду знать. - ответил Стэфан. Неловко улыбаясь.
- Ты не сильно устал?
- Не очень. А что?
- Пойдем. - сказала дриада, жестом руки приглашая его следовать за ней.
Кивком поблагодарив Яротаунга, Стэфан последовал за Аларет, вскоре догнал ее, и они направились вглубь Этонна, прочь от города дриад. Чем дальше в лес они заходили, тем больше старинных развалин, заросших плющом, травой и мхом, мелькало в лесных зарослях. Стэфан замечал, выдающиеся на зеленом полотне леса, мраморные колоны, почерневшие от пожаров, разрушенные куски городских стен, разбросанные по земле, поверженные статуи человеческих богов с разбитыми лицами и отрубленными руками. Лес становился гуще и темнее. Ветви деревьев склонялись над их головами. Образуя живой тоннель, через купол которого местами пробивались перья вечернего света.
- Куда мы идем? - спросил Стэфан, заметив, что их преследуют голубые мерцающие огоньки.
- В древние земли. Хочу, чтобы ты увидел нечто захватывающее.
- Долго нам еще идти?
- Нет. Мы почти на месте. Если тебя тревожат голубые огоньки - не волнуйся. Это феи. В этих землях мало обитателей, и никто не вредит им: не рушит их домики, не пугает их птиц и пчел, не ловит их. Стэфан продолжал шагать следом за Аларет. Он прислушивался к звукам леса, и постепенно уловил тихий звон колокольчиков, раздававшийся каждый раз, когда мимо пролетал голубой огонек. Стэфан протянул ладонь к одному из огоньков, и он, покружив над его рукой, опустился ему в ладонь. Когда огонек присел в ладонь Стэфана, мерцание исчезло, и он разглядел маленькое тельце феи. У нее были розовые волосы, и тонкое изящное тельце, с цветастыми узорами на нем. Она была крошечной и почти прозрачной. Ее тельце прикрывало платьице из лепестков цветов, а тонкие крылышки за спиной, похожие на крылья бабочек махаонов, были усыпаны сверкающей пыльцой. У феи были тонкие красные губки и большие желтые глаза, а носик был вытянут дудочкой, чтоб удобно было пить нектар из цветов.
- Здравствуй! - тихо сказал Стэфан.
- Здравствуй. - звонким голосом ответила фея - Ты же не обидишь меня?
Стэфан отрицательно покачал головой.
- Куда ты идешь? - спросила она.
- Я не знаю. - ответил Стэфан - Меня ведет эта дриада. Спроси у нее, если тебе интересно.
- А тебе самому разве не интересно? - удивилась фея, разводя свои ручки в стороны.
- Нет. - помотал головой Стэфан.
- Почему? - лицо крошки выражало исереннее удивление.
- Мне интересен сам путь, а не его конец. - улыбнулся ей Стэфан.
Фея кивнула и вспорхнула, изящно раскрыв крылышки, и быстро замахала ими, вновь засияв голубым мерцающим светом, и улетела прочь.
- Аларет. - позвал Стэфан.
- Да.
- Феи - не опасны?
- Нет. Эти крохи совсем безвредны. Они труженицы и вовсе не пакостливы, в отличии от их братьев - фарси. Они - коварные мужчины, вредители, однако, из-за своего крошечного размера, кроме как испортить молоко или перевернуть корзину с мукой или разорвать мешок с зерном, ничего плохого сделать не могут. Другое дело - пикси. Те проказники пострашнее: хоть и не имеют злого умысла, они часто своими играми могут довести кого-то до смерти.
Читать дальше