Артем Тихомиров - Свиньи во тьме

Здесь есть возможность читать онлайн «Артем Тихомиров - Свиньи во тьме» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Свиньи во тьме: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Свиньи во тьме»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пять столетий путешествует по свету Свинская Бригада, самое известное, самого легендарное наемное подразделение в мире, населенном Разумными животными. Бригада гордится чистотой своих рядов, ведь в ней одни свины – настоящие рубаки и сорвиголовы. Но однажды судьба преподносит нашим героям сюрприз. Пророчество Овощного оракула зовет Бригаду на войну с Зубастыми, волкам и псами, вторгшимися в мирное королевство Баранхейм, а среди свинов оказывается чародей-самоучка, кот Пышехвост…
И тут началось!
Прочь с дороги, свины наступают! Смерть пожирателям мяса!

Свиньи во тьме — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Свиньи во тьме», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дым превратился в монстра. Сопровождалось это громким хлюпаньем, словно упал на пол и лопнул мешок с жидким мылом. Вместо облака синего дыма в пространстве между столами появился осьминог. То есть, нечто его напоминающее. Со множеством щупалец, студенистым телом, злобными глазами и пастью с миллионом бритвообразных зубов. Как только осьминог материализовался, он начал размахивать щупальцами, охаживая столы по бокам от себя. Блюда, тарелки и бутылки полетели на пол. На мокрой шкуре чудовища блестели пятна всех цветов радуги.

Зал взорвался воплями и визгом. Гости вскочили и ломанулись кто куда. Благородное общество превратилось в бедлам. Кого-то почти затоптали, кто-то полетел через стул, кто-то наоборот – впрыгнул на стол.

Двойник короля застыл с отвисшей челюстью.

Осьминог со свистом пополз в его сторону. Пышехвост вздыбил шерсть, выпустил когти и зафыркал. Он вскочил на стол, размахивая руками.

Пришел мой черед из ступора вернуться в мир реальный. Я рванул из ножен свой клинок, встал на своих могучих ногах, словно древний былинный герой, и проревел, перекрывая шум свалки:

– Мечи наголо!!!

Свины взревели вместе со мной. Опьяненные долгим бездействием и вином, они ломанулись в атаку с места, переворачивая стол. Пышехвост не успел отреагировать, как вдруг очутился в воздухе. Я заметил его удивленную физиономию.

Стол шмякнулся вверх ногами, похоронив под собой остатки трапезы, и мои парни-орденоносцы набросились на осьминога. Кот упал на пол позади Грязнули. Крыс не отставал от свинов. Мы навалились на чудовище и принялись остервенело кромсать его мечами.

Тварь размахивала щупальцами, усеянными костяными крючками, поддевала наши парадные мундиры и превращало их в лохмотья. На спине у меня разъехался китель. Я взбесился окончательно и стал рубить мечом еще с большой яростью. От осьминога отлетали части тела. Он свистел и клацал зубами.

По залу метались гости. В толпе носились, не в силах ничего предпринять из-за хаоса, агенты Наждака. Пышехвост обошел осьминога сзади и применил одно из своих боевых заклинаний. Зал вздрогнул. Осьминога подбросило в воздух. Он взмахнул изуродованными конечностями, разбрызгивая голубую прозрачную кровь, и упал на нас. Свины выкатились из-под него. Ошеломленный, монстр не мог сопротивляться как раньше.

Большинство гостей было уже в холле. Замок наполнился движением. Где-то разбивались стекла, двери, что-то гремело на лестницах. Я решил, что началась крупномасштабная облава.

Агенты Наждака, появившиеся из боковых замаскированных дверей, подскочили к псевдокоролю, который, ни жив ни мертв от страха, лежал под скатертью, и повели его в безопасное место.

Мы почти добили чудовище, когда в зал, пользуясь суматохой, ворвались вражеские агенты. В нашу сторону полетели тарелки, блюда, кастрюли, еда. Словом, все, до чего враг успел дотянуться. Мне съездило брюквой по уху и картофельное пюре измазало пятак. Это возмутительно!

Нам пришлось отступить – то есть, убежать с воплями и укрыться за столом, который догадался поднять Грязнуля.

Возможно, шуары заметили, что агенты Наждака увели «короля», и решили все-таки отомстить свинам за свои неудачи. Может быть. Мы увидели не меньше дюжины созданий, закутанных в одежды с ног до головы. Ничего себе – неужели в Горохе окопалась целая неприятельская армия?

После могучего артиллерийского залпа, который вынудил нас отступить, ответили мы. В шуаров полетели объедки и блюда. В меткости мы превосходили этих коротышек. Я лично сшиб с ног двоих агентов зубастых – при помощи тяжелых фарфоровых салатниц.

Чтобы закрепить победу, я скомандовал: «В атаку!»

Мы выскочили из-за стола и ринулись на неприятеля. Чудовище лежало не шевелясь. То ли мы уделали его, то ли чары рассеялись.

Шуары стойко встретили наш свинский натиск. Пышехвост шарахнул заклинанием, но коты устояли. Началась драка. Тут в ход шла не брюква и пюре, а мечи и ножи. Проклятье! Нам никто не помогал! Агенты Наждака околачивались где-то в другом месте.

Троих шуаров мы отправили на тот свет. Пышехвост метал свои молнии, а те вяло отбивались, но не могли нанести нам серьезный урон. Так продолжалось недолго… Еще секунду назад мы теснили коротышек к стене, закрепляя свой перевес, а потом половина моих свинов разлетелась в разные стороны. Какое-то кинетическое заклинание сработало. Я упал на одно колено, стараясь дотянуться до кота, размахивающего палочкой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Свиньи во тьме»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Свиньи во тьме» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Артем Тихомиров - Война призраков
Артем Тихомиров
Артем Тихомиров - Принцесса-свинья
Артем Тихомиров
Артем Тихомиров - Олимпия
Артем Тихомиров
Артем Тихомиров - Поле боя
Артем Тихомиров
Артем Тихомиров - Оруженосец
Артем Тихомиров
Артем Тихомиров - Изгои пустоты
Артем Тихомиров
libcat.ru: книга без обложки
Артем Тихомиров
Артем Тихомиров - Невеста тролля
Артем Тихомиров
libcat.ru: книга без обложки
Артем Тихомиров
Артем Тихомиров - Букашкины истории
Артем Тихомиров
Отзывы о книге «Свиньи во тьме»

Обсуждение, отзывы о книге «Свиньи во тьме» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x