Карен Линч - Непреклонность

Здесь есть возможность читать онлайн «Карен Линч - Непреклонность» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, Остросюжетные любовные романы, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Непреклонность: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Непреклонность»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром. В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира. В эту же судьбоносную ночь она встречает Николаса, воина, который переворачивает мир Сары с ног на голову и решает защищать её, даже если она этого явно не желает. Жизнь Сары начинает выходить из-под контроля из-за преследования одержимым вампиром; она узнает, что её друзья хранят свои собственные секреты, и переживает глубокое потрясение, узнав правду о своем происхождении. Сара всегда рьяно оберегала свою независимость, но теперь для того, чтобы выжить она должна раскрыть себя перед другими, изобличить свои самые сокровенные секреты. И она должна научиться доверять тому единственному человеку, который способен разрушить все возведённые ею вокруг себя стены

Непреклонность — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Непреклонность», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ты говоришь, что мой папа не был человеком?

Я отказывалась в это верить. Нейт был очень даже человеком, да и мой отец тоже таким был.

– Ох, он был человеком. Одарённость твоей прародительницы может передаваться только женщинам по её кровной линии, – глаза Айне плясали весельем. – Ты знаешь, что ты первая женщина из её потомков? Как можешь представить, мы были очень взбудоражены, когда ты родилась.

Я изо всех сил старалась поспевать за ходом мысли Айне.

– О чём ты говоришь?

– Прости меня. Своим рвением я, должно быть, сбила тебя с толку. Позволь мне объяснить.

Она взяла одну мою ладонь в свою маленькую руку, и я почувствовала, как в меня начало втекать умиротворяющее спокойствие. Моя сила запульсировала в ответ и тихий вздох покинул меня, энергия, исходившая от Айне, была схожа с моей собственной силой. Это было сродни обнаружению частички себя, об утрате которой я и не подозревала.

– Твою пра, пра, пра, прабабушку звали Шахин, и она была духом воды и одной из моей любимых сестёр. Однажды Шахин влюбилась в человеческого мужчину, и она выбрала отречение от этой жизни ради смертной жизни. Иногда такое случается, – Айне улыбнулась с тоской. – Мы были расстроены, когда она покинула нас, но она была очень счастлива всю свою оставшуюся жизнь. Я была счастлива за неё.

Я потёрла глаза и потрогала свой лоб, пожелав убедиться не лихорадило ли меня. Но моё лицо оказалось прохладным при прикосновении. Может быть, я приняла наркотики. Что ещё может объяснить вещи, которые я слышала?

– Значит, я как бы русалка или нечто такое? Потому что если ты скажешь мне, что у меня начнёт отрастать хвост, я чертовски потеряю самообладание, – я подвигала ногами под одеялом, с целью убедиться, что они всё ещё были на месте.

Айне в очередной раз звонко рассмеялась.

– Ты – ундина. И мне кажется, наши кузины не оценят твоё заявление.

– Ундина?

Я попыталась вспомнить, что знала об ундинах. Элементалы воды, всегда женского рода с красивыми певческими голосами. Очевидно, не все их таланты были переданы мне. Все элементалы могут исцелять, что объясняло мой дар. Ундины, якобы, рождались без души, и лишь единственный способ обрести душу заключался в замужестве с человеком. Я испытала момент страха. "Я уже была полудемоном. Означало ли это, что у меня также не было души?"

Брови Айне нахмурились.

– Я считала, что ты будешь счастлива, но ты выглядишь встревоженной.

– Есть... есть ли у меня душа?

– Только те, что рождены в воде – истинные ундины и не имеют души. Ты не была рождена для воды, так что ты не стопроцентная ундина.

"У меня есть душа – ну хоть что-то было, по крайней мере. Но кем меня это делает? Боже, месяц назад, я была просто ещё одним человеком, или вроде того, как я думала. Теперь я была чем – человеком лишь на одну треть?"

Боль начала застилать мне глаза. Это было слишком, чтобы подвергать анализу. В одну минуту я падаю с утёса, а в следующую – я нахожу себя в странной комнате в компании сильфиды, которая рассказывает мне, что я отчасти ундина. Если это было чьим-то представлением загробной жизни, это было довольно-таки запутанно.

Айне соскользнула с кровати.

– Мне жаль. Ты слаба из-за болезни, а я расстроила тебя, – она прикоснулась к моему лбу прохладной ладонью. – Поспи. Я буду здесь, когда ты проснёшься.

Мои глаза тотчас же стали закрываться и я вела борьбу, чтобы удержать их открытыми.

– Подожди, у меня есть ещё вопросы и ты не сказала мне где я.

– Ты в Благом дворе. Твои раны были смертельными, и это единственное место, которое смогло исцелить тебя.

"Благой двор!", – подумала я, прежде чем сон заявил на меня права.

Когда я вновь проснулась, я чувствовала себя хорошо отдохнувшей и, как ни удивительно, поразительно безмятежной, учитывая всё то, что мне рассказала Айне. Сдержав своё слово, сильфида снова появилась, как только я открыла глаза. Она принесла мне бледно-жёлтое платье, идентичное её зелёному, и я восхитилась превосходному материалу, когда надела его. Босиком я последовала за ней через арочный проход, скрытый виноградной лозой, во внутренний двор, открывавший вид на зеркальной чистоты озеро. Мы сели за маленький стеклянный столик, сервированный едой и напитками, которые заставили мой желудок заурчать, и я потянулась за пирожным, задумавшись как много времени прошло с последнего раза, когда я ела.

Моя рука остановилась на полпути к тарелке, когда я вспомнила где находилась. Правило номер "один" в Волшебной Стране: ничего ни есть, ничего не пить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Непреклонность»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Непреклонность» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Карен Брукс Карен Брукс - Вне времени
Карен Брукс Карен Брукс
Карен Линч - Убежище [ЛП]
Карен Линч
Карен Линч - Воин (ЛП)
Карен Линч
Карен Линч - Мятеж (ЛП)
Карен Линч
Карен Линч - Прибежище (ЛП)
Карен Линч
Карен Линч - Пешка [litres]
Карен Линч
Карен Линч - Пешка [ЛП]
Карен Линч
Карен Линч - Королева
Карен Линч
Карен Линч - Рыцарь
Карен Линч
Антон Линч - Менеджер
Антон Линч
Отзывы о книге «Непреклонность»

Обсуждение, отзывы о книге «Непреклонность» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x